Translation of "regard as useful" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Regard - translation : Regard as useful - translation : Useful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Debt equity swaps are also useful in this regard. | ومن النافع أيضا في هذا الصدد عمليات مقايضة الديون برأس المال. |
Initiatives undertaken by other parties could be useful in that regard. | ويمكن أن يكون للمبادرات التي تتخذها أطراف أخرى فائدتها في هذا الشأن. |
The listing of prospective items is most useful in this regard. | وإدراج البنود المتوقعة مفيد للغاية في هذا السياق. |
The placement of advisors or mentors for extended periods of time is increasingly seen as useful in that regard. | ويعتبر تعيين خبراء استشاريين أو موج هين لفترات ممتدة من الزمن مفيدا في هذا الصدد. |
The Advisory Committee's report had set forth very useful principles in this regard. | واللجنة الاستشارية قد صاغت في هذا الشأن مبادئ بالغة النفع، وذلك في تقريرها. |
An international exchange of information and experience might prove useful in that regard. | ويمكن أن يكون تبادل المعلومات والخبرات بين البلدان مفيدا في هذا الصدد. |
There is no need to repeat her useful analysis and recommendations in that regard. | ولا داعي لأن نكرر هنا تحليلـها وتوصياتها المفيدة في هذا الشأن. |
It might be useful to seek the advice of outside experts in that regard. | وقد يكون من المفيد التماس مشورة الخبراء الخارجيين في هذا الصدد. |
The view was also expressed that random retesting could be a useful mechanism in that regard. | وأبديت آراء أخرى تقول إن إعادة اﻻختبار بشكل عشوائي يمكن أن تكون وسيلة مفيدة في هذا الصدد. |
My delegation considers that the Cambodian Mine Action Centre provides a useful model in this regard. | ووفد بلدي يعتبر أن المركز الكمبودي لمكافحة اﻷلغام يوفر نموذجا مفيدا في هذا الصدد. |
We regard the proposal to establish a Peacebuilding Commission as particularly useful and look forward to considering a more fully elaborated proposal on this topic. | إننا ننظر إلى اقتراح إنشاء لجنة لبناء السلام بوصفه اقتراحا مفيدا بوجه خاص، ونتطلع إلى النظر في اقتراح مدروس بالتفصيل حول هذا الموضوع. |
But it's not useful as a motor. | ولكنه لن يكون محركا |
The working paper submitted by Japan and the other sponsors contained some useful suggestions in that regard. | وأن ورقة العمل التي قدمتها اليابان ومقدمون آخرون تتضمن بعض الاقتراحات المفيدة في هذا الصدد. |
Recent proposals contained in the Kalomoh report seem to us extremely useful and relevant in that regard. | ويبدو لنا أن الاقتراحات الأخيرة الواردة في تقرير كالوموه مفيدة للغاية وصالحة في ذلك الصدد. |
The Declaration of Principles adopted in December 2003 as an outcome of the World Summit on the Information Society (WSIS) could be very useful in that regard. | وفي هذا الصدد، فإن إعلان المبادئ المعتمد في كانون الأول ديسمبر 2003، لدى اختتام مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، قد يغدو مفيدا جدا في هذا الصدد. |
What's useful to him as an expressive motion? | ماهي أفضل حركة تعبر عنه |
But they yould also be useful as hostages | لكنهما سيكونا نافعين كرهائن |
It could be useful to have the views of the Second Committee and of CPC in that regard. | وقد يكون من المفيد التماس وجهات نظر اللجنة الثانية ولجنة البرنامج والتنسيق في هذا الصدد. |
The more scientifically and technologically proficient developing nations in Africa, such as South Africa, Egypt and Nigeria, among others, can also fill a useful niche in this regard. | وتستطيع البلدان النامية الأكثر كفاءة في المجالين العلمي والتكنولوجي في أفريقيا مثل جنوب أفريقيا ومصر ونيجيريا وغيرها أن تملأ أيضا فجوة مفيدة بهذا الصدد. |
In this regard, several delegations pointed out that the listing of examples of situations that constituted peacebuilding was useful. | وأشارت بعض الوفود في هذا الشأن إلى أن إدراج قائمة بأمثلة الحالات التي تمثل بناء للسلام مفيد. |
Questionnaires designed to elicit relevant information from Governments in that regard were considered a useful tool for that purpose. | والاستبيانات المخصصة لتوضيح المعلومات المناسبة التي تقدمها الحكومات في هذا الصدد تعتبر أداة مفيدة لذلك. |
The report is particularly useful in regard to the role the United Nations and the international community can play. | والتقرير مفيد بصفة خاصة فيما يتعلق بالدور الذي يمكن أن تضطلع به اﻷمـم المتحدة والمجتمع الدولي. |
Latvia apos s experience with regard to the utilization of preventive diplomacy may be useful in developing such proposals. | وقد تكون تجربة ﻻتفيا في تطبيق الدبلوماسية الوقائية مفيدة في تطوير هذه اﻻقتراحات. |
Those targets have served as a useful rallying call. | وقد خدمت هذه الأهداف كدعوة مفيدة لحشد الجهود. |
A link with the Security Council, as was the case with the Special Representative of the Secretary General on Children and Armed Conflict, might be useful in this regard. | وقد يكون من المفيد في هذا الصدد إيجاد صلة بمجلس الأمن، أسوة بالممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
UNCTAD's technical assistance was useful with regard to decreasing transit costs and facing up to infrastructural shortages and institutional bottlenecks. | وأوضح أن المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد مفيدة في مجال خفض تكاليف المرور العابر ومواجهة أوجه القصور البنيوي والاختناقات المؤسسية. |
Visiting missions had proved useful in that regard and she hoped they would continue in the same spirit of cooperation. | ومن المهم أيضا فى هذا المجال أن تستمر الزيارات الميدانية إلى تلك الأقاليم حيث أنها قد أثبتت جدواها ويجب أن تستمر بروح من التعاون. |
In that regard, the participation of nine intergovernmental organizations in the deliberations of the Special Committee had been most useful. | وفي هذا الصدد كان اشتراك تسع منظمات حكومية دولية في مداوﻻت اللجنة الخاصة مفيدا للغاية. |
As with the chemical issues, no useful information was obtained. | وكما هو الحال في القضايا الكيميائية، تعذر الحصول على معلومات مفيدة. |
The restructuring of the Trade and Development Board, reported in document A 49 363, should be very useful in that regard. | وستكون إعادة التشكيل لمجلس التجارة والتنمية الموصوفة في الوثيقة A 49 363 مفيدة جدا في هذا الصدد. |
And as useful as this might seem, it doesn't tell you a single thing. | وفائدة مثل هذا الشيء قد تبدو، لا تخبركم حتى شيئا واحدا. |
It will serve as a useful reference point in our deliberations. | فهو سيكون نقطة مرجعية مفيدة في مداولاتنا. |
In this regard, UNCTAD's new Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries could play a useful role. | 52 وفي هذا الصدد، باستطاعة فرقة العمل الاستشارية التابعة للأونكتاد والمعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق أن تؤدي دورا مفيدا . |
The consultations have been particularly useful in examining some significant recent developments with regard to debt sustainability issues and structural adjustment policies. | وكانت المشاورات مفيدة على نحو خاص في ميدان دراسة بعض المستجدات المهمة فيما يتصل بالمسائل المتعلقة بالقدرة على تحمل الديون وسياسات التكيف الهيكلي. |
Useful? | مفيدة |
We regard these as positive developments. | وإننا نعتبر هذه الخطوات تطورات ايجابية. |
Just regard yourself as its servant. | فقـط اعتبـر أنـك فعلـت عملك |
Colombia had gained useful experience in that regard. Only if adequate resources were available could activities be properly focused on strategic development sectors. | وأضافت قائلة إن كولومبيا اكتسبت خبرة مفيدة في هذا الصدد، وإنه لا يمكن تركيز الأنشطة بشكل مناسب على القطاعات الاستراتيجية للتنمية إلا إذا توفرت موارد كافية. |
The UNCTAD secretariat apos s technical assistance activities are proving to be highly useful to Governments in this regard and should be pursued. | وقد تبين أن أنشطة أمانة اﻷونكتاد في مجال المساعدة التقنية مفيدة بدرجة عالية للحكومات بهذا الخصوص، فﻻ بد إذا من مواصلتها. |
Some believe that military interventions can serve as a useful course correction. | ويعتقد البعض أن التدخل العسكري من الممكن أن يخدم كأداة مفيدة لتصحيح المسار. |
Medications are useful for treating comorbid disorders, such as depression and anxiety. | إن الأدوية مفيدة لعلاج الاضطرابات ذات المراضة المشتركة، مثل الاكتئاب والقلق. |
Why can't we just shoot them both? They are useful as hostages. | لم لا يمكننا قتلهما إنهما نافعان كرهائن |
In this regard, the consolidated appeals process for West Africa, among others, serves as a useful instrument to harmonize the humanitarian calls for countries in crisis and also neighbouring States affected by those crises. | وفي هذا الصدد، تعمل عملية النداء الموحد لغرب أفريقيا من بين عمليات أخرى، بوصفها أداة مفيدة لمواءمة الدعوات الإنسانية الموجهة إلى البلدان الواقعة في أزمات وإلى الدول المجاورة المتأثرة بهذه الأزمات. |
The Non Aligned Movement has made useful proposals in this regard, including the suggestion by Sri Lanka that a border disputes commission be formed. | وقد قدمت حركة عدم اﻻنحياز مقترحات مفيدة في هذا الصدد، بما في ذلك اﻻقتراح الذي قدمته سرى ﻻنكا بتشكيل لجنة لمنازعات الحدود. |
They may now regard themselves as indispensable. | ولعلهم الآن يرون أنهم لا غنى عنهم. |
Related searches : Regard As - Would Regard As - Regard As Possible - Regard As Confidential - Regard Him As - Regard It As - Regard Sth As - Regard As Invalid - Regard As Superior - As They Regard - Consider As Useful - Just As Useful - Considered As Useful