Translation of "reduced working capacity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capacity - translation : Reduced - translation : Reduced working capacity - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conversely, oxygenated blood has a reduced capacity for carbon dioxide. | بالمقابل يمتلك الدم المؤكسج قابلية منخفضة على حمل ثنائي أكسيد الكربون. |
Moreover, capacity building should not be reduced to human resource development . | وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يقتصر بناء القدرات على مجرد تنمية الموارد البشرية . |
There are categories of employees to whom reduced working hours apply. | وهناك فئات من العاملين تنطبق عليهم ساعات عمل أقل. |
The remaining women were willing to continue working but would prefer to work with reduced working time. | أما النساء الباقيات فكن على استعداد لمواصلة العمل ولكنهن سيفضلن العمل ساعات أقل. |
Oil exporting countries, however, were currently facing oil capacity constraints and reduced oil refining capability. | غير أن البلدان المنتجة تواجه حاليا عجزا في قدراتها النفطية وتراجعا في إمكانيات تكرير النفط. |
If for the same reason such capacity is diminished, the penalty shall be reduced. quot | وتخفض العقوبة إذا كانت تلك القدرة مخفضة للسبب نفسه quot . |
Unless all parts of the system are operating effectively, our capacity to serve will be reduced. | وما لم تعمل جميع قطاعات المنظومة بشكل فعال فإن قدرتنا على الخدمة ستكون منقوصة. |
Capacity stands idle when even working capital is not available. | وتصبح الطاقة عاطلة عندما يكون حتى رأس المال العامل غير متاح. |
AGAINST WOMEN WORKING METHODS AND CAPACITY TO FULFIL ITS MANDATE | أساليب عملها وقدرتها على الوفاء بوﻻيتها |
National capacity needs to be strengthened and the gap between national policies and international regulations and standards reduced. | يلزم تعزيز القدرات الوطنية وتقليص الفجوة بين السياسات الوطنية واللوائح والمعايير الدولية. |
Workers in hazardous production processes still enjoy certain privileges reduced working hours, extended annual vacations, early retirement. | ولا يزال العاملون في عمليات الإنتاج الخطرة يتمتعون بمزايا معينة عدد منخفض لساعات العمل وإجازات سنوية طويلة والتقاعد المبكر. |
It is hoped that with these components working in concert, violence against women will be greatly reduced. | ويرجى أن تعمل هذه العناصر معا وتنخفض حالات العنف ضد المرأة، بصورة كبيرة. |
The Working Capital was reduced in the biennium by 37.5 million, the excess of expenditure over income. | وخﻻل فترة السنتين خفض رأس المال المتداول بمبلغ ٣٧,٥ من مﻻيين الدوﻻرات، وهي الزيادة في النفقات على اﻹيرادات. |
Both plants are currently reported to be working at over 90 capacity. | ينقل حاليا أن كلا المصنعين يعملان بقدرة تفوق 90 بالمئة. |
Management reduced input and reduced output | الإدارة انخفاض المدخلات وانخفاض والنواتج |
Management reduced input and reduced outputs | الإدارة انخفاض المدخلات وانخفاض والنواتج |
The Working Group is composed of five experts acting in their individual capacity. | ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية. |
Reduced total lung capacity has been shown at doses of 8 Gy and restrictive lung changes at doses of 11 Gy. | فقد تبين أن السعة اﻹجمالية للرئة تتقلص نتيجة لجرعات قدرها ٨ غراي، كما ظهرت تغيرات في اتجاه تضيق الرئة نتيجة لجرعات قدرها ١١ غراي. |
Alternatively, after an agreement with the employer, working hours may be reduced by two hours daily for the first 12 months and by one hour for 6 more months (previously, working hours could be reduced for 12 months only and by two hours per day). | ومن ناحية أخرى وبعد اتفاق مع رب العمل، يمكن تخفيض ساعات العمل بمعدل ساعتين يوميا بالنسبة إلى الإثني عشر شهرا الأولى ثم بواقع ساعة واحدة لمدة ستة أشهر أخرى (في السابق كان بالإمكان خفض ساعات العمل لمدة 12 شهرا فقط وبمعدل ساعتين يوميا ). |
Meetings in Geneva and Vienna would be reduced to those that could be serviced within the established capacity of those duty stations. | ٤٠ لن تعقد في جنيف أو فيينا إلا الجلسات التي يمكن تقديم الخدمات إليها في حدود موارد مقري العمل المذكورين من موظفي المنظمة. |
Furthermore, having already reduced infant mortality, Thailand was working to reduce it to 15 per 1,000 live births by 2015. | وإن تايلند، علاوة على ذلك، إذ حق قت تخفيضا في نسبة وفيات الأطفال الرض ع، تعمل على تخفيضها إلى 15 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي بحلول عام 2015. |
Germany is successfully working together with recipient countries, in particular with Turkey, and has significantly reduced the cost of remittances. | تتعاون ألمانيا بنجاح مع البلدان المتلقية، وخاصة مع تركيا، وخفضت إلى حد كبير كلفة التحويلات. |
45 civilian advisers (reduced from the current 58), to provide training and supervision as part of the capacity building efforts in public administration. | 45 مستشارا مدنيا (نزولا من 58 مستشارا في الوقت الحالي)، لتوفير التدريب والإشراف كجزء من جهود بناء القدرات في مجال الإدارة العامة. |
Perhaps the approach adopted in 1985 and 1986, when certain circumstances reduced the financial capacity of the Organization, would be a good precedent. | ولعل النهج الذي اتبع في عامي ١٩٨٥ و ١٩٨٦ عندما أدت ظروف معينة الى تخفيض القدرة المالية للمنظمة، يكون سابقة جيدة. |
(v) Reduced flying hours owing to reduced requirements for aircraft | '5 انخفاض عدد ساعات الطيران بسبب انخفاض الاحتياجات من الطائرات |
(g) Providing the chairperson of the Working Group on Education, Training and Capacity Building of CEOS | (ز) توفير من يتول ى رئاسة الفريق العامل المعني بالتعليم والتدريب وبناء القدرات، التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض (سيوس) |
III. THE COMMITTEE ON THE ELIMINATION OF DISCRIMINATION AGAINST WOMEN WORKING METHODS AND CAPACITY TO FULFIL | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أساليب عملها وقدرتها على الوفاء بوﻻيتها |
In 2002, people of regular working age and working capacity were 44.73 million (accounting for 56.1 of the population) of which women accounted for 50.6 . | وفي عام 2002، بلغ عدد السكان الذين هم في سن العمل وقادرون على العمل 44.73 مليون (يمثلون 56.1 في المائة من السكان) وتشكل النساء 50.6 في المائة منهم. |
39. Mrs. MLADINEO (Croatia) reiterated Croatia apos s support of the principle of the capacity to pay, for its own capacity had been considerably reduced as a result of the dissolution of the former Republic of Yugoslavia. | ٣٩ السيدة مﻻدينيو )كرواتيا( أعادت تأكيد تشبث جمهورية كرواتيا بمبدأ القدرة على الدفع، وهي القدرة التي تقلصت كثيرا لدى كرواتيا بسبب الحرب الناجمة عن تفكك يوغوسﻻفيا السابقة. |
As a result, most working individuals reduced the amount that they saved for their retirement, and retirees were able to increase their spending. | ونتيجة لهذا فقد قلص أغلب الأفراد العاملين المبالغ التي ادخروها للإنفاق على أنفسهم بعد تقاعدهم، وكان بوسع المتقاعدين أن يزيدوا من إنفاقهم. |
Answer reduced fractions | الرقم من |
Oxygen is reduced. | يتم تقليل الأكسجين. |
It's being reduced. | أنه يجري حاليا تخفيض. |
NADP is reduced. | يتم تقليل NADP. |
Working Group 1 Allocation of roles and responsibilities Working Group 2 Maintaining ecosystem functions Working Group 3 Policy, regulatory frameworks, equitable benefit sharing Working Group 4 Financial incentives, promoting investment, private sector Working Group 5 Participation, conflict and multi stakeholder processes Working Group 6 Capacity building, technical and information support | الفريق العامل 6 تقديم الدعم في مجال بناء القدرات وفي المجال التقني ومجال المعلومات |
New laws provided workers with a minimum wage, profit shares, free education, free health care, reduced working hours, and encouragement to participate in management. | أصدر ناصر قوانين جديدة تحدد الحد الأدنى لأجور العمال، وتحديد نسبة لهم من أسهم الأرباح، والتعليم المجاني والرعاية الصحية المجانية، وتخفيض عدد ساعات العمل، والتشجيع على المشاركة في الإدارة. |
Mr. Alfonso Martínez did not agree that the agenda of the working group should be reduced only two points, as prepared by Mr. Salama. | وقال السيد ألفونسو مارتينيس إنه لا يوافق على تقليص جدول أعمال الفريق العامل إلى نقطتين كما اقترحه السيد سلامة. |
The Office also has greater investigational capacity, since Mission staff are working with it on a constant basis. | كما أن النيابة قد زادت قدرتها في مجال التحقيق، وذلك بفضل التعاون الدائم من جانب موظفي البعثة في تنميتها. |
(b) Reduced drop yields | )ب( انخفاض غلة المحاصيل |
Standard rate Reduced rate | الموظفون المعدل القياسي |
Reduced row echelon form. | نموذج درجة الصف المنخفض |
While the elimination of workplace risks was the ultimate objective, until that was achieved, reduced working hours or additional holidays remained essential to workers' protection. | وفي حين أن الهدف النهائي المنشود هو إزالة المخاطر في مكان العمل، فإن خفض ساعات العمل أو منح عطل إضافية للعاملين في هذا المجال يظل عاملا أساسيا لحمايتهم، إلى أن يتحقق ذلك الهدف. |
The World Food Programme (WFP) is also developing similar capacity, while the United Nations Development Programme (UNDP) is working on ensuring adequate and timely coordination capacity at the field level. | ويقوم برنامج اﻷغذية العالمي أيضا بإنشاء قدرة مماثلة، في حين يعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على كفالة تحقيق قدرة تنسيق كافية وحسنة التوقيت على مستوى الميدان. |
Once the bank is established, a working group will be tasked with building the necessary technical and governance capacity. | وبمجرد تأسيس البنك، فسوف يتم تكليف فريق عمل ببناء القدرة الفنية والإدارية اللازمة. |
ECLAC has been working with member countries to strengthen their institutional capacity to adequately manage free trade agreements.5 | وقد ظلت اللجنة الاقتصادية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي تعمل مع دول أعضاء أخرى من أجل تعزيز قدرتها المؤسسية على إدارة اتفاقات التجارة الحرة إدارة وافية(). |
Related searches : Reduced Capacity - Working Capacity - Reduced Working Hours - Reduced Working Time - Working Gas Capacity - Working Memory Capacity - Working At Capacity - Reduced From - Reduced Performance - Reduced Costs