Translation of "reduce effort" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Every effort is being made to contain or reduce costs. | وتبذل كل الجهود ﻻحتواء النفقات أو تقليلها. |
This effort was undertaken by citizens to reduce pressure on food production that was to support the war effort. | وبذل هذا الجهد مواطنون عاديون بهدف تقليل الضغط على إنتاج الغذاء الذي كان مفترض ا أن يدعم جهود الحرب. |
In an effort to reduce the dangers of nuclear terrorism, we recommend that this Conference | 4 وسعيا إلى الحد من أخطار الإرهاب النووي، نوصي بأن يقوم هذا المؤتمر بما يلي |
Recognizing the need to further reduce methyl bromide emissions in an effort to protect the ozone layer, | وإذ يدرك الحاجة إلى مواصلة خفض انبعاثات بروميد الميثيل سعيا إلى حماية طبقة الأوزون، |
This year, the international community must move decisively from pledges to action in the effort to reduce poverty. | وفي عامنا هذا لابد وأن ينتقل المجتمع الدولي على نحو حاسم من مرحلة التعهدات والوعود إلى مرحلة العمل الجاد في إطار الجهود الرامية إلى تقليص الفقر. |
That programming improvement must be accompanied by a joint effort to reduce the length of the draft resolutions. | ويجب أن يترافق ذلك التحسين في المواعيد مع جهد مشترك للحد من طول مشاريع القرارات. |
In that connection, he appealed to the Palestinian authority to make every effort to reduce future budget deficits. | وفي هذا الصدد، ناشد السلطة الفلسطينية أن تبذل قصارى جهدها لخفض العجز في الميزانية في المستقبل. |
The secretariat makes every effort to reduce such pressures, but notes that they are not entirely within its control. | وتبذل الأمانة قصارى جهدها للحد من هذه الضغوط، ولكنها تلاحظ أن الضغوط ليست تحت سيطرتها تماما . |
For a truly successful effort to reduce poverty, new resources must be generated at the local community, national and international levels. | فإنه، حتى يكون أي جهد يرمي الى تخفيف الفقر ناجحا، يجب توليد موارد جديدة على صعيد المجتمعات المحلية والصعيدين الوطني والدولي. |
5. The concept of development, and decades of effort to reduce poverty, illiteracy, disease and mortality rates, are great achievements of this century. | ٥ إن مفهوم التنمية، وعشرات السنين التي بذلت فيها الجهود للحد من الفقر واﻷمية والمرض ومعدﻻت الوفاة، إنما هي إنجازات عظيمة لهذا القرن. |
There is a strong need for better coordination and accountability among donors and recipients to improve funding effectiveness and to reduce duplication of effort. | لذا فإن هناك حاجة ماسة إلى تنسيق أفضل وشعور أكبر بالمسؤولية فيما بين الأطراف المانحة والمتلقية لتحسين فعالية التمويل وللحد من الازدواجية وتكرار الجهود. |
We require a more concerted international effort, led by the United Nations, to speed up the distribution of donor funds and reduce system bottlenecks. | ونحتاج إلى جهد دولي أكثر تضافرا، تحت قيادة الأمم المتحدة، لتسريع توزيع أموال المانحين والحد من الاختناقات في النظام. |
The overriding objective of this effort was to reduce the respondent's burden, to synchronize and harmonize data processing routines and to disseminate identical data. | وكان الهدف الأساسي لهذا المسعى الحد من أعباء الجهات المقد مة للمعلومات، ومزامنة ومواءمة الإجراءات الاعتيادية لتجهيز البيانات، ونشر بيانات متطابقة. |
Without a strategy for growth, an effort to reduce government spending, and a policy to stop deflation, a tax hike will not solve the problem. | ففي غياب استراتيجية واضحة للنمو، ومن دون بذل الجهود اللازمة لخفض الإنفاق الحكومي ووضع سياسة كفيلة بوقف الانكماش، تصبح الزيادات الضريبية بلا جدوى في حل المشكلة. |
The resulting automated linkages will significantly reduce the manual processing effort now necessary and will, in turn, provide performance, productivity and quality of service improvements. | وستقلص الوصـلات الإلكترونية الناتجـة بقدر كبير من المجهود الذي يبذل للمعالجة اليدوية والذي بات ضروريا في الوقت الحاضر وسـيـتـرتب علـى ذلك في المقابل تحسين الأداء والإنتاجية ونوعية الخدمات. |
Meanwhile, it continues to work on plans to reduce the time necessary to resume nuclear tests and has allocated millions of dollars to that effort. | وفي هذه الأثناء، تستمر تلك الدولة في العمل على وضع خطط لتقليص الوقت اللازم لاستئناف التجارب النووية، وقامت بتخصيص الملايين من الدولارات لذلك الجهد. |
This is part of the larger effort undertaken by States Parties to reduce risk to civilians and thus prevent further suffering caused by antipersonnel mines. | وهذا يشكل جزءا من الجهد الأكبر الذي تبذله الدول الأطراف للتقليل من المخاطر التي يتعرض لها المدنيون، ومن ثم منع حدوث المزيد من المعاناة التي تسببها الألغام المضادة للأفراد. |
Enhanced cooperation and coordination between the United Nations and the CSCE will also make it possible to reduce duplication of effort and to improve effectiveness. | إن تعزيز التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعـــاون فـي أوروبا سيجعل من الممكن أيضا تقليل اﻻزدواجية في الجهود وتحسين فعالية هذه الجهود. |
The integration of field offices was therefore a reasonable and cost effective step that made it possible to rationalize assistance and reduce duplication of effort. | ولذلك فإن دمج المكاتب على الصعيد الميداني يعتبر تدبيرا مﻻئما ومرضيا من ناحية تناسب الفعالية مع التكلفة، ﻷن ذلك يتيح المجال لترشيد المساعدة وتجنب اﻻستخدام المزدوج. |
Of course, the European Union s subsidies are far larger, but, in contrast to the US, Europe has made some effort to reduce them, especially export subsidies. | وعلى الرغم من أن الإعانات الأوروبية أكبر بكثير من الإعانات الأمريكية ولكنها وعلى العكس من نظيرتها، بذلت أوروبا بعض الجهود للتقليص منها وخاصة إعانات التصدير. |
MONUC and ONUB also conduct regular joint patrols in an effort to reduce cross border incursions of armed groups and share information on potentially destabilizing issues. | وتقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية الأمم المتحدة في بوروندي أيضا بدوريات مشتركة منتظمة، في إطار جهد للحد من الاعتداءات التي تقوم بها الجماعـات المسلحة عبر الحدود، وتقاسم المعلومات عـن المسائل التي ي حتمل أن تؤدي إلى زعزعة الاستقرار. |
Members also asked what the results had been of the Government effort to reduce involuntary part time work and what was the attitude of labour unions. | وسأل اﻷعضاء عن نتائج جهود الحكومة الرامية الى الحد من العمل غير الطوعي بدوام جزئي وعن موقف نقابات العمل في هذا الصدد. |
Addressing the worldwide effort to reduce the damage caused by anti personnel land mines, Israel has decided upon a moratorium of two years on their transfer. | وفي إطار الجهود العالمية للتخفيض من أضرار هذه اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد، قررت إسرائيل أن توقف نقلها للغير لمدة سنتين. |
Reduce | خف ض |
While the Advisory Committee regrets that the 2003 target could not be met, the Committee encourages a renewed effort to reduce the backlog to minimum manageable levels. | وبالرغم من أن اللجنة الاستشارية تأسف لأن الإنجاز المستهدف لعام 2003 لم يمكن تحقيقه، باللجنة تشجع على بذل الجهد مجددا لخفض المتأخرات إلى مستويات دنيا يمكن تحملها. |
In a final effort to reduce the impact of all these scandals, Toledo published an open letter, declaring that none of his brothers were authorized to represent him. | في محاولة أخيرة لتخفيف أثر كل تلك الفضائح، نشر توليدو خطابا مفتوحا أعلن فيه أنه لم يفوض أيا من أخوته بتمثيله. |
The European Union will make every effort to reduce bottlenecks and to disburse those funds promptly, with a view to creating employment and achieving quick and visible changes. | وسيبذل الاتحاد كل جهد ممكن لتذليل العقبات وصرف تلك الأموال فورا، بهدف تهيئة فرص عمل وتحقيق تغييرات سريعة وملموسة. |
Those arrangements may have to be expanded, in an effort to reduce the quantities of supplies and equipment that are airlifted by the chartered aircraft of the mission. | وقد يتعين توسيع نطاق هذه الترتيبات في محاولة لخفض كمية اللوازم والمعدات التي تنقل جوا على الطائرة المستأجرة التابعة للبعثة. |
However, when reduce actions are added to the action table it can happen that the same cell is filled with a reduce action and a shift action (a shift reduce conflict ) or with two different reduce actions (a reduce reduce conflict ). | ومع ذلك، عندما تضاف إجراءات الخفض إلى جدول الإجراءات ما يمكن أن يحدث هو أن الخانة نفسها يكون بها إجراء خفض وإجراءات التحول (تعارض إجراءات الخفض والتحول) (a shift reduce conflict) أو مع إجراءان اثنين للخفض (تعارض إجراءات الخفض والخفض) (a reduce reduce conflict). |
Reduce Texturing | خف ض الت ركيب |
Reduce detail | تخفيض التفاصيل |
Reduce Colors | انقص الألوان |
Reduce To | انقص إلى |
Reduce Tree | خف ض شجرة |
Reduce taxes! | تخفيضالضرائب! |
Effort | الجهد |
In an effort to reduce the traffic, Dubai, opened a floating bridge which connect the two sides of the creek Deira and Bur Dubai, writes Palestinian blogger Haitham Sabbah. | في مبادرة منها لتخفيف الازدحام, افتتحت دبي جسر عائم يربط بين شطي الخور, بين ديرا وبر دبي. |
Decent employment is the surest way for the poor to escape poverty, and must therefore be a priority of any serious effort to reduce poverty on a sustained basis. | إن العمل اللائق يشكل السبيل الأضمن لإفلات الفقراء من قبضة الفقر، وعلى هذا فلابد وأن يشكل أولوية عظمى في كل جهد حقيقي يبذل من أجل تقليص الفقر على نحو مستدام. |
Another commendable effort is the global road safety initiative, a partnership of seven private companies, launched in December 2004, which aims to reduce road traffic fatalities in developing countries. | ومن الجهود الأخرى الجديرة بالثناء المبادرة العالمية للسلامة على الطرق، وهي شراكة بين 7 شركات خاصة، استهلت في كانون الأول ديسمبر 2004، وتهدف إلى تخفيض وفيات السير على الطرق في البلدان النامية. |
Economy of effort is also required, not only to reduce costs but to ensure that a surge capability exists and to make sure that scarce resources are husbanded wisely. | واقتصاد الجهود أمر ضروري أيضا ليس من أجل تخفيض التكاليف فحسب بل أيضا من أجل ضمان وجود قدرة كافية، والتأكد من أن الموارد النادرة مستخدمة بحكمة. |
We must take advantage of these special meetings of the General Assembly to continue our effort to reduce the demand for drugs and put an end to drug trafficking. | يجب أن ننتهز فرصة هذه اﻻجتماعات الخاصة التي تعقدها الجمعية العامة لكي نواصل جهودنا الرامية الى تخفيض الطلب على المخدرات وإنهاء اﻻتجار غير المشروع بها. |
A heroic effort is a collective effort, number one. | ان التصرف البطولي هو جهد مجموعات هذا اولا |
Now what I want to convince you of is the brain also goes through a lot of effort to reduce the negative consequences of this sort of noise and variability. | الآن ما أريد أن أقنعكم به هو أن الدماغ يقد م الكثير من الجهد للحد من الآثار السلبية لهذا النوع من التشويش والتقلب. |
So it will take a Herculean effort, luck, and support from the European Union and the IMF to reduce the probability of an eventual default and exit from the eurozone. | وهذا يعني أن الأمر سوف يتطلب جهودا خارقة، وقدرا عظيما من الحظ، ودعما حقيقيا من الاتحاد الأوروبي وصندوق النقد الدولي، من أجل تقليص احتمالات العجز عن سداد الديون ثم الخروج من منطقة اليورو في نهاية المطاف. |
Nuclear weapon States must reduce their stockpiles in an effort to discourage proliferation and to move towards the total destruction of all nuclear weapons, the only absolute guarantee of safety. | ويجب على الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تخفض مخزوناتها من أجل منع الانتشار وكفالة التحرك من أجل التدمير الكامل لجميع الأسلحة النووية، وباعتبار ذلك الضمان الوحيد المطلق لتحقيق الأمن. |
Related searches : Reduce Manual Effort - Reduce Poverty - Reduce Impact - Reduce Pollution - Reduce Churn - Reduce Glare - Reduce Complexity - Reduce Exposure - May Reduce - Reduce Inflammation - Will Reduce - Reduce From