Translation of "reduce from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
reduce NOX emissions from vehicles | خفض انبعاثات أكسيدات النيتروجين من المركبات |
Reduce drop out from basic education | الحد من التسرب في التعليم الأساسي. |
reduce NOX emissions from power generation | خفض انبعاثات أكسيدات النيتروجين من توليد الطاقة الكهربائية |
reduce CO emissions from vehicles 3.5Mt | خفض انبعاثات أول أكسيــد الكربــون من المركبات |
Mmeasures to reduce or eliminate releases from | وينشأ بموجب هذا سجل للـ دي. |
reduce nitrous oxide emissions from nylon industry | خفض انبعاثات أكسيد النيتروز من صناعة النيلون |
reduce VOC emissions from vehicles CO emissions | خفــض انبعاثـــات المركبـــات العضوية المتطايرة من السيارات |
a half , or reduce a little from that | نصفه بدل من قليلا وقل ته بالنظر إلى الكل أو انقص منه من النصف قليلا إلى الثلث . |
a half , or reduce a little from that | يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف . |
measures to reduce or eliminate releases from wastes | أن يتعاون مؤتمر الأطراف عن كثب مع الهيئات المختصة المنشأة بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود من أجل جملة أمور منها |
reduce landfill waste control emissions from landfill sites | خفض النفايات الحـــد مــن اﻻنبعاثات من مواقع دفن النفايات |
reduce CF4 and C2F6 emissions from aluminium industries | خفض انبعاثات رباعــي فلوريـــد الكربون وسداســي فلوريـــد الكربون مــن صناعة اﻷلومنيوم |
For half the night , or reduce some from it . | نصفه بدل من قليلا وقل ته بالنظر إلى الكل أو انقص منه من النصف قليلا إلى الثلث . |
For half the night , or reduce some from it . | يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف . |
Measures to reduce or eliminate releases from unintentional production | (ز) المساعدة التقنية |
To reduce the transmission of HIV from mother to child. | العمل على خفض حالات انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل. |
In these Parties, changing consumer behaviour was envisaged as a way to reduce fuel consumption from transport and reduce emissions. | وفي هذه الأطراف، جرى التفكير في تغيير سلوك المستهلك كطريقة لخفض استهلاك الوقود في النقل وتخفيض الانبعاثات. |
To reduce this, some water troughs are designed to reduce their use of the trough or exclude them from that use. | لقد كان استخدام أحواض التروية شائع ا جد ا في العديد من البلدان والمدن كوسيلة لسقي الأحصنة أثناء سيرها إلى أماكن الحراسة. |
Measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use | (ج) تدابير لخفض الاطلاقات من النفايات أو القضاء عليها |
Wind breaks reduce the amount of heat carried away from a building. | فواصل الرياح تخفض كمية الحرارة الخارجة من المبنى. |
(e) Awareness among the fisherfolk communities to reduce pollution from fishing boats. | (هـ) توعية المجتمعات المحلية لصيادي الأسماك للحد من التلوث من قوارب الصيد. |
Reduce | خف ض |
However, when reduce actions are added to the action table it can happen that the same cell is filled with a reduce action and a shift action (a shift reduce conflict ) or with two different reduce actions (a reduce reduce conflict ). | ومع ذلك، عندما تضاف إجراءات الخفض إلى جدول الإجراءات ما يمكن أن يحدث هو أن الخانة نفسها يكون بها إجراء خفض وإجراءات التحول (تعارض إجراءات الخفض والتحول) (a shift reduce conflict) أو مع إجراءان اثنين للخفض (تعارض إجراءات الخفض والخفض) (a reduce reduce conflict). |
Normal financing is not forthcoming. Only grants from the US will reduce output volatility. | وذلك لأن التمويل الطبيعي ليس في المتناول، مما يجعل المنح القادمة من الولايات المتحدة ت م ث ل السبيل الوحيد لتخفيض التقلب الحادث في معدل الإنتاج. |
Reduce Texturing | خف ض الت ركيب |
Reduce detail | تخفيض التفاصيل |
Reduce Colors | انقص الألوان |
Reduce To | انقص إلى |
Reduce Tree | خف ض شجرة |
Reduce taxes! | تخفيضالضرائب! |
To reduce mercury pollution of international waters by emissions emanating from small scale gold mining | الحد من تلوث المياه الدولية بالزئبق من خلال الانبعاثات المنطلقة من مناجم الذهب الصغيرة |
Select the filter preset to use for photograph restoration here Reduce Uniform Noise reduce small image artifacts like sensor noise. Reduce JPEG Artifacts reduce large image artifacts like JPEG compression mosaic. Reduce Texturing reduce image artifacts like paper texture or Moire patterns of a scanned image. | انتق المرش ح إلى استخدام لـ لا شيء أكثر شائع يضع خصائص إلى افتراضي خف ض Uniform نوي ز نقص صغير صورة مثل مستشعر ضج ة ، ضجيج خف ض JPEG نقص عريض صورة مثل JPEG ضغط فسيفساء خف ض الت ركيب نقص صورة مثل النسيج أو حرير المواريه من a صورة |
Until that is in place, businesses importing charcoal from Somalia should refrain from or reduce their engagement in this activity. | وإلى حين تطبيق هذه الأمور، ينبغي للشركات التجارية التي تستورد الفحم من الصومال أن تمتنع عن ممارسة هذا النشاط أو أن تخفف منه. |
Reduce Uniform Noise | خف ض Uniform نوي ز |
Reduce JPEG Artifacts | خف ض JPEG |
Reduce to Grayscale | اختزل إلى تدرج الرمادي |
Reduce to Monochrome | اختزل إلى أحادي اللون |
Reduce to Grayscale | انقص إلى تدرج الرمادي |
reduce landfill waste | خفض النفايات |
reduce methane emissions | خفض انبعاثات الميثان |
Reduce their taxes. | قللوا ضرائبهم. |
Reagan had four key economic goals when he assumed office in 1981 reduce inflation, reduce high personal tax rates, reduce the size of government, and reduce regulation of the private sector. | كانريجان يسعى إلى تحقيق أربعة أهداف اقتصادية رئيسية حين تولى منصبه في عام 1981 الحد من التضخم، وخفض معدلات الضرائب الشخصية المرتفعة، وتقليص حجم الحكومة، والحد من القيود التنظيمية المفروضة على القطاع الخاص. |
However, an unencumbered balance remaining from the amount already appropriated was expected to reduce that sum. | إلا أنه كان من المتوقع أن يخفض هذا المبلغ لوجود رصيد غير مرتبط به متبق من المبلغ الذي سبق تخصيصه. |
These countries urgently need to reduce pressure on their budgets, which are financed from meagre resources. | هذه البلدان بحاجة ملحة إلى تقليل الضغط على ميزانياتها التي تمولها موارد قليلة. |
Biofuels come from natural, renewable sources like plants, so they have the potential to reduce our reliance on those limited supply fossil fuels and reduce the risk of climate change. | الوقود العضوي يأتي من مصادر طبيعة متجددة مثل النباتات، حيث أنه يساعدنا لتقليل اعتمادنا على مصادر الطاقة الأحفورية المحدودة |
Related searches : Reduce Poverty - Reduce Impact - Reduce Pollution - Reduce Churn - Reduce Glare - Reduce Complexity - Reduce Exposure - May Reduce - Reduce Inflammation - Will Reduce - Reduce Anxiety - Reduce Barriers - Reduce Workload