Translation of "redemption at par" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Redemption - translation : Redemption at par - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Redemption
الاسترداد
Redemption, smoke.
دخان الخلاص
Redemption songs
أغاني الخلاص
Par
المعدل
Par
المعدل
Par
مارسCoptic month 8 ShortName
Par
مارس
PAR
قدم المساواة
I want my relationship with her to remain at least at par.
وأريد أن تظل علاقتي بها علىقدمالمساواة.
Chamba Par.
101 برنامج تكافؤ الفرص.
of Par
من مارسCoptic month 8 ShortNamePossessive
of Par
من مارس
Par value
القيمة الأساسية
The franc was introduced at par with the French franc.
كان الفرنك على قدم المساواة مع الفرنك الفرنسي.
You are beyond redemption.
كنت وراء الفداء.
Too many creditors were reimbursed at par on their maturing claims.
وتم تعويض عدد كبير للغاية من الدائنين بالسعر المحدد عن مطالباتهم المستحقة.
Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt.
وتشمل المدفوعات الأولية شراء مجموع الديون المتبقية بسعر قيمتها الاسمية.
Eight. What was par?
كم كان الحد الأدنى للأخطاء
To me, it was our redemption.
كانت نقطة البداية في اتجاه ما. وبالنسبة لي كانت بمثابة منقذنا
There is redemption. And there is resurrection.
هناك خلاص. و هناك إعادة إحياء.
This girl's death shall be my redemption.
موت هذه البنت سيكون تسديدي
Proposals for bond exchanges at par, quasi par or discounted values were divided in two scenarios, depending on whether bond holder participation was below or above 70 per cent.
وتضمنت اقتراحات استبدال السندات بأخرى تعادلها في القيمة الإسمية أو قريبة من قيمتها الاسمية أو بقيمة أقل منها خيارين باختلاف ما إن كانت نسبة مشاركة حملة السندات تزيد على 70 في المائة أو تقل عن هذه النسبة.
Belarus seems beyond redemption, but appearances are deceptive.
تبدو بلاروسيا وكأنها غير قابلة للإصلاح، لكن المظاهر كثيرا ما تخدع.
He was a teacher par excellence.
وكان مدرسا مميزا
The good collateral meant that banks could hold these debts at par on their balance sheets.
وكانت هذه الضمانات الجيدة تعني أن البنوك أصبحت قادرة على الاحتفاظ بهذه الديون على قوائمها المالية.
Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close.
المكسيك ليست على قدم المساواة مع الولايات المتحدة ولكنها ليست بعيدة
This is a redemption we can all aspire to.
هذا نوع من التوبة نتوق إليه جميعا.
That's par for the course around here.
هذا هو معدل المطاردة بهذا الجوار
But the question is, does forgiveness and redemption replace justice?
ولكن السؤال هو، هل يحل الغفران والخلاص محل العدالة
If you should become victor, let that be your redemption.
إذا كنت المنتصر هادي سيكون ذلك فداء لك
Source BCC, rapport 2002 2003 par Kayonga Abbas.
المصدر المصرف المركزي للكونغو، تقرير 2002 2003 من إعداد كايونغا أباس.
It is the historical expression of the eternal covenant of redemption.
إنه التعبير التاريخي لعهد الخلاص الأزلي.
in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins
الذي لنا فيه الفداء بدمه غفران الخطايا.
Provision is made to install Precision Approach Radar (PAR) and a VOR DME navagation beacon at Tuzla airport ( 1,140,000).
٩٨ هناك اعتماد مرصود لتركيب رادار لﻻقتراب الدقيق، ومنارة مﻻحية ﻻسلكية من طراز VOR DME في مطار توزﻻ )٠٠٠ ١٤٠ ١ دوﻻر(.
That, sir, is a list of bills due for redemption this week.
هذه ، يا سيدي ، قائمة الفواتير الم ستحقة هذا الأسبوع
Iranians expect to perform on par with China and India.
ويتوقع الإيرانيون ألا يقل أداؤهم عن أداء الصين والهند.
This is par for the course in the Ferghana valley.
وهذا يتماشى مع مسار الأحداث في وادي فرغانة.
Women are the chosen victims of modern wars par excellence.
إن النساء ضحايا منتقاة بطريقة لا مثيل لها لحروب معاصرة.
You think I'm not up to par with Snow White?
انتم هل تظنون انني لست اجمل من بياض الثلج
The authorities will issue 35.2 billion in new securities, comprising 15 billion in par bonds, 11.9 billion in discount bonds and 8.3 billion in quasi par bonds.
وستصدر السلطات سندات جديدة بقيمة 35.2 بليون دولار، من بينها 15 بليون دولار في شكل سندات بسعر القيمة الاسمية، و 11.9 بليون دولار في شكل سندات بأقل من السعر، و 8.3 بليون دولار بسعر قريب من سعر القيمة الاسمية.
For the redemption of their life is costly, no payment is ever enough,
وكريمة هي فدية نفوسهم فغلقت الى الدهر .
(For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever )
وكريمة هي فدية نفوسهم فغلقت الى الدهر .
In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins
الذي لنا فيه الفداء بدمه غفران الخطايا.
I know how much I have to redeem. This will be my redemption.
انا اعرف كم أجد لزاما علي ان أروج وسيكون هذا هو خلاصى
It's on par with United States in these two social dimensions.
انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين

 

Related searches : At Par - Redeem At Par - Is At Par - At Par Value - At Par With - Issued At Par - Redeemed At Par - Redeemable At Par - Put At Par - Redemption At Maturity - Par - Under Par - In Par