Translation of "redeemable at par" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Redeemable - translation : Redeemable at par - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Par
المعدل
Par
المعدل
Par
مارسCoptic month 8 ShortName
Par
مارس
PAR
قدم المساواة
I want my relationship with her to remain at least at par.
وأريد أن تظل علاقتي بها علىقدمالمساواة.
Chamba Par.
101 برنامج تكافؤ الفرص.
of Par
من مارسCoptic month 8 ShortNamePossessive
of Par
من مارس
Par value
القيمة الأساسية
The franc was introduced at par with the French franc.
كان الفرنك على قدم المساواة مع الفرنك الفرنسي.
Too many creditors were reimbursed at par on their maturing claims.
وتم تعويض عدد كبير للغاية من الدائنين بالسعر المحدد عن مطالباتهم المستحقة.
Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt.
وتشمل المدفوعات الأولية شراء مجموع الديون المتبقية بسعر قيمتها الاسمية.
Eight. What was par?
كم كان الحد الأدنى للأخطاء
Proposals for bond exchanges at par, quasi par or discounted values were divided in two scenarios, depending on whether bond holder participation was below or above 70 per cent.
وتضمنت اقتراحات استبدال السندات بأخرى تعادلها في القيمة الإسمية أو قريبة من قيمتها الاسمية أو بقيمة أقل منها خيارين باختلاف ما إن كانت نسبة مشاركة حملة السندات تزيد على 70 في المائة أو تقل عن هذه النسبة.
He was a teacher par excellence.
وكان مدرسا مميزا
In the context of incentives, we note the Secretary General apos s proposal to issue peace keeping redeemable certificates.
وفي سياق الحوافز، نشير الى مقترح اﻷمين العام الرامي الى إصدار شهادات لحفظ السلم يمكن استرداد قيمتها.
The good collateral meant that banks could hold these debts at par on their balance sheets.
وكانت هذه الضمانات الجيدة تعني أن البنوك أصبحت قادرة على الاحتفاظ بهذه الديون على قوائمها المالية.
Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close.
المكسيك ليست على قدم المساواة مع الولايات المتحدة ولكنها ليست بعيدة
That's par for the course around here.
هذا هو معدل المطاردة بهذا الجوار
Source BCC, rapport 2002 2003 par Kayonga Abbas.
المصدر المصرف المركزي للكونغو، تقرير 2002 2003 من إعداد كايونغا أباس.
Also in relation to peace keeping operations, the Secretary General apos s proposal to issue peace keeping redeemable certificates deserves further examination.
كما أن مقترح اﻷمين العام المقدم في ضوء عمليــات حفــظ الســﻻم بإصدار شهادات حفظ سﻻم يمكن استرداد قيمتها اقتراح جدير بالمزيد من الدرس.
Provision is made to install Precision Approach Radar (PAR) and a VOR DME navagation beacon at Tuzla airport ( 1,140,000).
٩٨ هناك اعتماد مرصود لتركيب رادار لﻻقتراب الدقيق، ومنارة مﻻحية ﻻسلكية من طراز VOR DME في مطار توزﻻ )٠٠٠ ١٤٠ ١ دوﻻر(.
Iranians expect to perform on par with China and India.
ويتوقع الإيرانيون ألا يقل أداؤهم عن أداء الصين والهند.
This is par for the course in the Ferghana valley.
وهذا يتماشى مع مسار الأحداث في وادي فرغانة.
Women are the chosen victims of modern wars par excellence.
إن النساء ضحايا منتقاة بطريقة لا مثيل لها لحروب معاصرة.
You think I'm not up to par with Snow White?
انتم هل تظنون انني لست اجمل من بياض الثلج
The agreement which gave the United States a distinct financial advantage was made in the condition that those dollars were to remain redeemable for gold at a consistent rate of 35 dollars per ounce.
هذه الاتفاقية أعطت للولايات المتحدة ميزة مالية متميزة في حالة أن هذه الدولارات كانت لتبقى قابلة للاسترداد على الذهب بمعدل ثابت من 35 دولارا للأوقية (الاونصة).
The authorities will issue 35.2 billion in new securities, comprising 15 billion in par bonds, 11.9 billion in discount bonds and 8.3 billion in quasi par bonds.
وستصدر السلطات سندات جديدة بقيمة 35.2 بليون دولار، من بينها 15 بليون دولار في شكل سندات بسعر القيمة الاسمية، و 11.9 بليون دولار في شكل سندات بأقل من السعر، و 8.3 بليون دولار بسعر قريب من سعر القيمة الاسمية.
It's on par with United States in these two social dimensions.
انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين
Thus, global climate change is a public good (bad) par excellence .
وعلى هذا فإن تغير مناخ العالم يعتبر سلعة عامة (رديئة).
It's on par with United States in these two social dimensions.
انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين (حجم العائلة ومتوسط العمر)
In terms of economic output, today s EU is on par with the US.
إذا تحدثنا عن الناتج الاقتصادي فلسوف نجد أن الاتحاد الأوروبي اليوم أصبح متكافئا مع الولايات المتحدة.
Inn par Lanat ho Khuda ki .. inkee zarurat b nahee hay (That's great.
وكرد فعل، قام أحد المستخدمين بإطلاق موجة من التعليقات المسيئة لطائفة الأحمدية، حيث كتب iAtifAli في أحد تغريداته قائلا
It was named Sur les propriétés des fonctions définies par les équations différences .
في هذه الأثناء كان بونكاريه يعد رسالة الدكتوراه في الرياضيات بعنوان Sur les propriétés des fonctions définies par les équations différences.
Professional is just money. Their pride is not even on par with animals.
محترفون فقط فى جمع المال, وليس حتى فى مستوى الحيونات
So it's on a par with the water supply or the road network.
إنها إذا بنفس أهمية التزويد بالمياه أو شبكة الطرق.
A closed end fund (or closed ended fund) is a collective investment model based on issuing a fixed number of shares which are not redeemable from the fund.
رأسمال مغلق أو رأسمال ثابت (بالإنجليزية closed end fund) هو نوع من الاستثمار الجماعي يتميز بثبات عدد المستثمرين.
The French state budget is chronically ill managed, running deficits on par with Italy.
فميزانية الدولة الفرنسية ت ـدار بشكل رديء على نحو مزمن، حيث أصبح عجزها يضاهي عجز الميزانية في إيطاليا.
The deliberations and decisions are reproduced in the report A CN.9 552, par.
وتستنسخ المداولات والمناقشات في التقرير A CN.9 552، الفقرات 118 161.
And the life expectancy was 35 to 40 years, on par with Afghanistan today.
اما معدل الاعمار فكان يتراوح بين 35 و 40 عاما كافغانستان في ايامنا هذه
He was fifty one, and it seemed as if he might go to par.
وكان 51 ، وبدا كما لو انه قد يذهب الى قدم المساواة.
Once it became clear that the burden was unbearable, debt should have been cut expeditiously. Too many creditors were reimbursed at par on their maturing claims.
وفضلا عن ذلك، ارتكبت الترويكا ثلاثة أخطاء. فأولا، تم تأجيل خفض الديون اليونانية لفترة أطول مما ينبغي. فبمجرد أن بات من الواضح أن العبء غير محتمل، كان من الواجب أن يتم خفض الديون على وجه السرعة. وتم تعويض عدد كبير للغاية من الدائنين بالسعر المحدد عن مطالباتهم المستحقة.
He was a philosopher he was a drum player he was a teacher par excellence.
كان فيلسوفا وكان قارع طبول وكان مدرسا مميزا
The wave of violence that Mexico is experiencing has reached the national sport par excellence.
امتدت موجة العنف التي يشهدها المكسيك لتطال شرارتها الرياضة الوطنية.

 

Related searches : At Par - Redeemable At Notice - Redeem At Par - Is At Par - At Par Value - At Par With - Redemption At Par - Issued At Par - Redeemed At Par - Put At Par - Par - Mandatorily Redeemable - Redeemable Loan