Translation of "redeemed at par" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Par
المعدل
Par
المعدل
Par
مارسCoptic month 8 ShortName
Par
مارس
PAR
قدم المساواة
I want my relationship with her to remain at least at par.
وأريد أن تظل علاقتي بها علىقدمالمساواة.
Chamba Par.
101 برنامج تكافؤ الفرص.
of Par
من مارسCoptic month 8 ShortNamePossessive
of Par
من مارس
Par value
القيمة الأساسية
The franc was introduced at par with the French franc.
كان الفرنك على قدم المساواة مع الفرنك الفرنسي.
Too many creditors were reimbursed at par on their maturing claims.
وتم تعويض عدد كبير للغاية من الدائنين بالسعر المحدد عن مطالباتهم المستحقة.
Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt.
وتشمل المدفوعات الأولية شراء مجموع الديون المتبقية بسعر قيمتها الاسمية.
Eight. What was par?
كم كان الحد الأدنى للأخطاء
Let the redeemed by Yahweh say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary,
ليقل مفديو الرب الذين فداهم من يد العدو
Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy
ليقل مفديو الرب الذين فداهم من يد العدو
History abounds with instances of squandered opportunities that could be redeemed only at great cost.
فالتاريخ مليء بأمثلة الفرص الضائعة التي ﻻ يمكن استعادتها إﻻ بتكلفة باهظة.
Proposals for bond exchanges at par, quasi par or discounted values were divided in two scenarios, depending on whether bond holder participation was below or above 70 per cent.
وتضمنت اقتراحات استبدال السندات بأخرى تعادلها في القيمة الإسمية أو قريبة من قيمتها الاسمية أو بقيمة أقل منها خيارين باختلاف ما إن كانت نسبة مشاركة حملة السندات تزيد على 70 في المائة أو تقل عن هذه النسبة.
He was a teacher par excellence.
وكان مدرسا مميزا
The good collateral meant that banks could hold these debts at par on their balance sheets.
وكانت هذه الضمانات الجيدة تعني أن البنوك أصبحت قادرة على الاحتفاظ بهذه الديون على قوائمها المالية.
Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close.
المكسيك ليست على قدم المساواة مع الولايات المتحدة ولكنها ليست بعيدة
And We redeemed him with a great sacrifice .
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا .
And We redeemed him with a great sacrifice .
واستنقذنا إسماعيل ، فجعلنا بديلا عنه كبش ا عظيم ا .
That's par for the course around here.
هذا هو معدل المطاردة بهذا الجوار
Source BCC, rapport 2002 2003 par Kayonga Abbas.
المصدر المصرف المركزي للكونغو، تقرير 2002 2003 من إعداد كايونغا أباس.
Provision is made to install Precision Approach Radar (PAR) and a VOR DME navagation beacon at Tuzla airport ( 1,140,000).
٩٨ هناك اعتماد مرصود لتركيب رادار لﻻقتراب الدقيق، ومنارة مﻻحية ﻻسلكية من طراز VOR DME في مطار توزﻻ )٠٠٠ ١٤٠ ١ دوﻻر(.
Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness.
صهيون تفدى بالحق وتائبوها بالبر.
Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
صهيون تفدى بالحق وتائبوها بالبر.
Iranians expect to perform on par with China and India.
ويتوقع الإيرانيون ألا يقل أداؤهم عن أداء الصين والهند.
This is par for the course in the Ferghana valley.
وهذا يتماشى مع مسار الأحداث في وادي فرغانة.
Women are the chosen victims of modern wars par excellence.
إن النساء ضحايا منتقاة بطريقة لا مثيل لها لحروب معاصرة.
You think I'm not up to par with Snow White?
انتم هل تظنون انني لست اجمل من بياض الثلج
The authorities will issue 35.2 billion in new securities, comprising 15 billion in par bonds, 11.9 billion in discount bonds and 8.3 billion in quasi par bonds.
وستصدر السلطات سندات جديدة بقيمة 35.2 بليون دولار، من بينها 15 بليون دولار في شكل سندات بسعر القيمة الاسمية، و 11.9 بليون دولار في شكل سندات بأقل من السعر، و 8.3 بليون دولار بسعر قريب من سعر القيمة الاسمية.
The time was out in two days, so I redeemed the pledge.
لقدأنتهىالوقتخلاليومين. ووفيتبوعدي,
It's on par with United States in these two social dimensions.
انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين
Thus, global climate change is a public good (bad) par excellence .
وعلى هذا فإن تغير مناخ العالم يعتبر سلعة عامة (رديئة).
It's on par with United States in these two social dimensions.
انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين (حجم العائلة ومتوسط العمر)
And hath redeemed us from our enemies for his mercy endureth for ever.
ونجانا من اعدائنا لان الى الابد رحمته .
Lord, you have pleaded the causes of my soul you have redeemed my life.
خاصمت يا سيد خصومات نفسي. فككت حياتي.
In terms of economic output, today s EU is on par with the US.
إذا تحدثنا عن الناتج الاقتصادي فلسوف نجد أن الاتحاد الأوروبي اليوم أصبح متكافئا مع الولايات المتحدة.
Inn par Lanat ho Khuda ki .. inkee zarurat b nahee hay (That's great.
وكرد فعل، قام أحد المستخدمين بإطلاق موجة من التعليقات المسيئة لطائفة الأحمدية، حيث كتب iAtifAli في أحد تغريداته قائلا
It was named Sur les propriétés des fonctions définies par les équations différences .
في هذه الأثناء كان بونكاريه يعد رسالة الدكتوراه في الرياضيات بعنوان Sur les propriétés des fonctions définies par les équations différences.
Professional is just money. Their pride is not even on par with animals.
محترفون فقط فى جمع المال, وليس حتى فى مستوى الحيونات
So it's on a par with the water supply or the road network.
إنها إذا بنفس أهمية التزويد بالمياه أو شبكة الطرق.
after he is sold he may be redeemed. One of his brothers may redeem him
فبعد بيعه يكون له فكاك. يفكه واحد من اخوته

 

Related searches : At Par - Redeemed At Maturity - Redeem At Par - Is At Par - At Par Value - At Par With - Redemption At Par - Issued At Par - Redeemable At Par - Put At Par - Par - Redeemed Shares - Redeemed Points