Translation of "received for shipment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Received - translation : Received for shipment - translation : Shipment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

UNLB prepares SDS for shipment based on material release orders received from Headquarters.
29 وتعد قاعدة اللوجستيات الإمدادات المطلوبة من مخزونات النشر الاستراتيجي للشحن بناء على أوامر صرفها الواردة من المقر.
For example, in June Mohamed Dheere also received a shipment of arms from Ethiopia, via Hudur.
فعلى سبيل المثال، تلقى محمد دهيري أيضا في شهر حزيران يونيه شحنة من الأسلحة من إثيوبيا عن طريق حدر.
(For example, an exporter under reports the price received for a foreign shipment, and keeps the extra cash hidden abroad.)
(على سبيل المثال، يتعمد المصدرون التقليل من السعر المبلغ به للشحنات الأجنبية التي يتلقونها، ويستبقون المبالغ النقدية الإضافية مخبأة في الخارج).
Invoices for the shipment of contingent owned equipment undertaken in August were not received until September, resulting in an unencumbered balance of 3,772,800.
ولم تكن الفواتير المتعلقة بشحن المعدات المملوكة للوحدات في آب أغسطس قد وردت حتى أيلول سبتمبر، مما أدى إلى وجود رصيد غير مستخدم قدره ٨٠٠ ٧٧٢ ٣ دوﻻر.
The shipment had been scheduled for December 1992.
في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ كان من المقرر شحن المنتوج.
Freight charges for shipment by road and by sea ( 4,000,000).
رسوم الشحن البري والبحري )٠٠٠ ٠٠٠ ٤ دوﻻر(.
Just brought in 400 steers for shipment. Finally got 'em loaded.
جئت بـ400 رأس لشحنهم أحاول تحميلهم
At last an Irish shipment.
زاخيرا شحنه ايرلنديه
They got a gold shipment.
لقد سرقوا حمولة الذهب
Where surface shipment is the most economical means of transport, surface shipment shall normally be authorized.
وعندما يكون الشحن السطحي هو أكثر طرق النقل اقتصادا، يؤذن عادة بالشحن السطحي.
On Saturday, 14 May, Habsade received a shipment of arms, transported in a lorry, for Muse Suudi, Mohamed Qanyare Afrah, Osman Hassan Ali Atto and Abdirashid Ilqeyte (a businessman) from Mogadishu.
وفي يوم السبت، 14 أيار مايو، تلقى حبسادي شحنة أسلحة تم نقلها بشاحنة لموسى سودي ومحمد قنياري أفرح وعثمان حسن على عاطو وعبد الرشيد القيتي (رجل أعمال) من مقديشيو.
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS
أمثلة محددة على نقل السلع
Separate shipment would invariably involve delays.
فعمليات الشحن المنفصلة تنطوي دائما على تأخيرات.
I'll take my shipment with me.
سآخذ مؤني معي.
Because Butterfield lost his gold shipment?
لأن (باترفيلد) فقد حمولة الذهب
This shipment was contracted for in October 1992 and was very urgently required.
تم التعاقد على شحن المنتوج منذ تشرين اﻷول أكتوبر٩٩٢ ١ لوجود حاجة ماسة للغاية إليه.
A freight offer for a shipment of 25,000 tons of wheat was withdrawn because of the difficulties experienced by the exporter with Latin American shipowners in obtaining a rate for shipment to Cuba.
سحب أمر شحن لتحميل ٢٥ مليون طن متري من القمح بسبب المصاعب التي يواجهها المصدر مع أصحاب السفن اﻷمريكية الﻻتينية في تحديد سعر الشحن إلى كوبا.
A second shipment arrived on 22 February.
وتمت الدفعة الثانية في ٢٢ شباط فبراير .
Kampala quickly became the preferred trans shipment stop for Congo gold originating in Ituri.
وسرعان ما أصبحت كمبالا المحطة المفضلة للشحنات العابرة من ذهب الكونغو الناشئ من إيتوري.
6.4.23.3 (a) Replace the consignment with the shipment .
6 4 23 3(أ) التعديل لا ينطبق على النص العربي.
Methyl bromide for quarantine and pre shipment uses was excluded from the proposed reduction schedule.
وتم استثناء بروميد الميثيل المستخدم في معالجات الحجر الصحي وعمليات ما قبل الشحن من الجدول الزمني المقترح للخفض.
Customs officers may conduct a physical inspection only when they have received information or have sufficient reason to suspect that a certain shipment may be involved in illegal transit.
وقد يقوم هؤلاء الأفراد بتفتيشها فعليا إلا إذا تلقت الجمارك معلومات أو كانت لديها أسباب كافية تبعث على الاعتقاد بأن شحنة ما لها صلة بعملية عبور غير قانونية.
For example, during the first two weeks of May 2005, five lorries containing an arms shipment from Ethiopia and destined for Mohamed Dheere travelled to Jowhar via Hudur and Tayeeglow two technicals escorted the arms shipment.
فعلى سبيل المثال، توجهت في أول أسبوعين من شهر أيار مايو 2005 خمس شاحنات تحتوي على شحنة من الأسلحة من إثيوبيا إلى جوهر عن طريق حدر وتاييغلو قاصدة محمد دهيري، ورافقت شحنة الأسلحة شاحنة محورة لحراستها.
That system also includes the requirement for a movement document to go with each shipment. This standardized document, which is known to all cCustoms inspectors, records all activities related to the shipment
وتشمل هذه الوثيقة الموحدة المعروفة لجميع مفتشي الجمارك جميع النشاطات ذات الصلة بالشحنة يمكن تنفيذ عملية موافقة مسبقة عن علم في إطار البروتوكول من خلال آلية قانونية ملائمة.
Once ready for shipment, equipment may still remain at UNLB for months awaiting shipping authorization from receiving missions.
ولكن قد تبقى المعدات في القاعدة عدة أشهر بعد تجهيزها للشحن انتظارا لصدور الإذن بالشحن من البعثات التي سوف تتسلمها.
Recently a shipment of Russian tanks was also seized.
مؤخرا تم خطف سفينة روسية أيضا .
No pre shipment inspection of petroleum and rice imports
الرسوم الجمركية
You see, this particular shipment of money was insured.
كما تري,هذه الحاله شحنة المال كان مؤمن عليها
The Ottoman authority agreed to this eventually, in exchange for about 45 of the aid shipment.
وفي النهاية، وافقت السلطة العثمانية على ذلك، في مقابل الحصول على 45 من شحنة المساعدات.
It is not necessary for coverage to be in place before a shipment begins its voyage.
وليس من الضروري أن تكون التغطية سارية قبل بدء الشحنة رحلتها.
At the end of February 1995 these 20 vehicles will be ready for shipment to other missions.
وفي نهاية شباط فبراير ١٩٩٥ ستكون هذه اﻟ ٢٠ مركبة جاهزة للشحن الى بعثات أخرى.
While there is no doubt that Liberian goods are being trafficked through Guinea and Sierra Leone, the Panel has received credible reports that Banjul and Bamako are now becoming key trans shipment points for uncertified diamonds of questionable provenance.
ولئن كان مما لا شك فيه أن السلع الليبرية تهرب عبر غينيا وسيراليون، فإن تقارير موثوقة تلقاها الفريق تشير إلى أن بنجول في غامبيا وباماكو في مالي أصبحتا الآن نقطتين رئيسيتين لعبور الماس غير الخاضع لنظام الشهادات والمشكوك في منشئه.
Fred, can we get this whole shipment on these cars?
فريد, هل نستطيع شحن هذه الشحنة كاملة على هذه السيارات
Also, between 7 and 10 May, the TFG Minister of Planning, Abdirizak Osman Hassan, received a shipment of arms supplied by Ethiopia at Luuq, located north of Baidoa in the Gedo region.
وفضلا عن ذلك، وفي الفترة بين 7 و 10 أيار مايو، تلقى وزير التخطيط بالحكومة الاتحادية الانتقالية، عبد الرزاق عثمان حسن، شحنة من الأسلحة ور دتها إثيوبيا، في لوق الواقعة شمال بايدوا في منطقة جيدو.
Although the contract provides for pre shipment inspections of petroleum and rice imports, inspections have not yet commenced.
وما زال تصدير المطاط وركاز الحديد يتمتع بالإعفاءات.
(e) Miscellaneous services relate to the shipment of documents and equipment for ICSC meetings away from New York.
)ﻫ( خدمات متنوعة تتصل بشحن الوثائق والمعدات من أجل اجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تعقد بعيدا عن نيويورك.
So far, they've packed up about 4,500 feet of ice cores for shipment back to the United States.
وحتى اليوم قد تم شحن ما يقارب 4500 قدم من السبور الثلجية والتي تم شحنها الى الولايات المتحدة الامريكية
Sir, the shipment from Lyon it's downstairs. Can we send it?
سيدي الشحنة القادمة من ليون غنها بالأسفل، هل نرسلها
16. Provision is made for travel between New York and the mission area for 257 staff members including shipment of personal effects.
١٦ يرصد اعتماد للسفر بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻟ ٢٥٧ موظفا بما في ذلك شحن اﻷمتعة الشخصية.
15. Provision is made for travel between New York and the mission area for 17 staff members, including shipment of personal effects.
٥١ رصد اعتماد لتغطية تكاليف السفر بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻟ ١٧ موظفا ويشمل نقل اﻷمتعة الشخصية.
15. Provision is made for travel between New York and the mission area for 14 staff members, including shipment of personal effects.
١٥ رصد اعتماد للسفر بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻟ ١٤ موظفا، بما في ذلك شحن أمتعتهم الشخصية.
Increasingly, obtaining access to people in need requires protracted negotiations, sometimes for each and every shipment of relief goods.
٣٥ والتمكن من الوصول إلى المحتاجين أمر يستلزم، على نحو متزايد، مفاوضات مطولة تكون أحيانا لكل شحنة من بضائع اﻹغاثة.
Contributions received for the biennium
المساهمات المقبوضة لفترة السنتين
She received demand for reparation for damages.
تلقت طلب من آجل آصلاح الآضرار
The information concerning such goods prior to their shipment is very welcome.
كما أن المعلومات المتعلقة بهذه البضائع قبل شحنها، أمر مرحب به للغاية.

 

Related searches : Shipment Received - For Shipment - Received For - Prepared For Shipment - Order For Shipment - Scheduled For Shipment - For Each Shipment - Due For Shipment - Preparation For Shipment - Available For Shipment - Packing For Shipment - Readiness For Shipment - Release For Shipment - Waiting For Shipment