Translation of "preparation for shipment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Preparation - translation : Preparation for shipment - translation : Shipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The shipment had been scheduled for December 1992. | في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ كان من المقرر شحن المنتوج. |
The stocks coming in to UNLB and the shipment of SDS to missions requires the preparation of extensive document processing, customs clearances, contracts for shipping, insurance and other related services. | يتطلب ورود مخزونات النشر الاستراتيجي كقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وشحن تلك المخزونات إلى البعثات إعداد وتجهيز كمية كبيرة من الوثائق، كما يتطلب التخليص من الجمارك وعقودا للشحن والتأمين وما يتصل بذلك من خدمات أخرى. |
Freight charges for shipment by road and by sea ( 4,000,000). | رسوم الشحن البري والبحري )٠٠٠ ٠٠٠ ٤ دوﻻر(. |
Just brought in 400 steers for shipment. Finally got 'em loaded. | جئت بـ400 رأس لشحنهم أحاول تحميلهم |
At last an Irish shipment. | زاخيرا شحنه ايرلنديه |
They got a gold shipment. | لقد سرقوا حمولة الذهب |
Where surface shipment is the most economical means of transport, surface shipment shall normally be authorized. | وعندما يكون الشحن السطحي هو أكثر طرق النقل اقتصادا، يؤذن عادة بالشحن السطحي. |
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS | أمثلة محددة على نقل السلع |
Separate shipment would invariably involve delays. | فعمليات الشحن المنفصلة تنطوي دائما على تأخيرات. |
I'll take my shipment with me. | سآخذ مؤني معي. |
Because Butterfield lost his gold shipment? | لأن (باترفيلد) فقد حمولة الذهب |
UNLB prepares SDS for shipment based on material release orders received from Headquarters. | 29 وتعد قاعدة اللوجستيات الإمدادات المطلوبة من مخزونات النشر الاستراتيجي للشحن بناء على أوامر صرفها الواردة من المقر. |
This shipment was contracted for in October 1992 and was very urgently required. | تم التعاقد على شحن المنتوج منذ تشرين اﻷول أكتوبر٩٩٢ ١ لوجود حاجة ماسة للغاية إليه. |
A freight offer for a shipment of 25,000 tons of wheat was withdrawn because of the difficulties experienced by the exporter with Latin American shipowners in obtaining a rate for shipment to Cuba. | سحب أمر شحن لتحميل ٢٥ مليون طن متري من القمح بسبب المصاعب التي يواجهها المصدر مع أصحاب السفن اﻷمريكية الﻻتينية في تحديد سعر الشحن إلى كوبا. |
A second shipment arrived on 22 February. | وتمت الدفعة الثانية في ٢٢ شباط فبراير . |
Kampala quickly became the preferred trans shipment stop for Congo gold originating in Ituri. | وسرعان ما أصبحت كمبالا المحطة المفضلة للشحنات العابرة من ذهب الكونغو الناشئ من إيتوري. |
6.4.23.3 (a) Replace the consignment with the shipment . | 6 4 23 3(أ) التعديل لا ينطبق على النص العربي. |
Methyl bromide for quarantine and pre shipment uses was excluded from the proposed reduction schedule. | وتم استثناء بروميد الميثيل المستخدم في معالجات الحجر الصحي وعمليات ما قبل الشحن من الجدول الزمني المقترح للخفض. |
For example, during the first two weeks of May 2005, five lorries containing an arms shipment from Ethiopia and destined for Mohamed Dheere travelled to Jowhar via Hudur and Tayeeglow two technicals escorted the arms shipment. | فعلى سبيل المثال، توجهت في أول أسبوعين من شهر أيار مايو 2005 خمس شاحنات تحتوي على شحنة من الأسلحة من إثيوبيا إلى جوهر عن طريق حدر وتاييغلو قاصدة محمد دهيري، ورافقت شحنة الأسلحة شاحنة محورة لحراستها. |
IV. PREPARATION FOR THE ELECTIONS | رابعا التحضير لﻻنتخابات |
It's preparation for the banquet. | يجب أن أحضر نفسي للأحتفال |
That system also includes the requirement for a movement document to go with each shipment. This standardized document, which is known to all cCustoms inspectors, records all activities related to the shipment | وتشمل هذه الوثيقة الموحدة المعروفة لجميع مفتشي الجمارك جميع النشاطات ذات الصلة بالشحنة يمكن تنفيذ عملية موافقة مسبقة عن علم في إطار البروتوكول من خلال آلية قانونية ملائمة. |
Once ready for shipment, equipment may still remain at UNLB for months awaiting shipping authorization from receiving missions. | ولكن قد تبقى المعدات في القاعدة عدة أشهر بعد تجهيزها للشحن انتظارا لصدور الإذن بالشحن من البعثات التي سوف تتسلمها. |
Recently a shipment of Russian tanks was also seized. | مؤخرا تم خطف سفينة روسية أيضا . |
No pre shipment inspection of petroleum and rice imports | الرسوم الجمركية |
You see, this particular shipment of money was insured. | كما تري,هذه الحاله شحنة المال كان مؤمن عليها |
The Ottoman authority agreed to this eventually, in exchange for about 45 of the aid shipment. | وفي النهاية، وافقت السلطة العثمانية على ذلك، في مقابل الحصول على 45 من شحنة المساعدات. |
For example, in June Mohamed Dheere also received a shipment of arms from Ethiopia, via Hudur. | فعلى سبيل المثال، تلقى محمد دهيري أيضا في شهر حزيران يونيه شحنة من الأسلحة من إثيوبيا عن طريق حدر. |
It is not necessary for coverage to be in place before a shipment begins its voyage. | وليس من الضروري أن تكون التغطية سارية قبل بدء الشحنة رحلتها. |
(iii) Preparation and dissemination of revised guidelines for the preparation of biodiversity country studies | ٣ إعداد ونشر مبادئ توجيهية منقحة من أجل إعداد دراسات قطرية عن التنوع اﻹحيائي |
PREPARATION FOR AND ORGANIZATION OF THE | اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها |
III. PROPOSED TIMETABLE FOR PREPARATION OF | ثالثا الجدول الزمني ﻹعداد برنامج السنة |
Timetable for preparation of action programmes | الجدول الزمني ﻻعداد برامج العمل |
Time for preparation is running short. | إن الوقت المتاح لﻹعداد آخذ في النقصان. |
All preparation is preparation. | كل التحضيرات تبقى تحضيرات. |
At the end of February 1995 these 20 vehicles will be ready for shipment to other missions. | وفي نهاية شباط فبراير ١٩٩٥ ستكون هذه اﻟ ٢٠ مركبة جاهزة للشحن الى بعثات أخرى. |
(For example, an exporter under reports the price received for a foreign shipment, and keeps the extra cash hidden abroad.) | (على سبيل المثال، يتعمد المصدرون التقليل من السعر المبلغ به للشحنات الأجنبية التي يتلقونها، ويستبقون المبالغ النقدية الإضافية مخبأة في الخارج). |
Fred, can we get this whole shipment on these cars? | فريد, هل نستطيع شحن هذه الشحنة كاملة على هذه السيارات |
Framework for the preparation of the study | ثانيا إطار إعداد الدراسة |
STATE OF PREPARATION OF DOCUMENTATION FOR THE | حالة إعداد الوثائق للدورة الثامنة واﻷربعين |
Preparation for implementation at Geneva and Vienna | استعدادات التنفيذ في جنيف وفيينا |
IV. Guidelines for preparation of action programmes | رابعا مبادئ توجيهية ﻹعداد برامج العمل |
Preparation for the Conference of the Parties | التحضير لمؤتمر اﻷطراف، برنامج العمل |
Although the contract provides for pre shipment inspections of petroleum and rice imports, inspections have not yet commenced. | وما زال تصدير المطاط وركاز الحديد يتمتع بالإعفاءات. |
(e) Miscellaneous services relate to the shipment of documents and equipment for ICSC meetings away from New York. | )ﻫ( خدمات متنوعة تتصل بشحن الوثائق والمعدات من أجل اجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تعقد بعيدا عن نيويورك. |
Related searches : Shipment Preparation - For Shipment - For Preparation - Preparation For - Prepared For Shipment - Order For Shipment - Scheduled For Shipment - For Each Shipment - Due For Shipment - Available For Shipment - Packing For Shipment - Readiness For Shipment - Release For Shipment - Waiting For Shipment