Translation of "receive a payment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Payment - translation : Receive - translation : Receive a payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
Eighty percent of European farmers receive a direct payment of 5,000 euros or less, while 2.2 receive a direct payment above 50,000 euros, totaling forty percent of all direct subsidies. | تلقى ثمانين في المائة من المزارعين الأوروبين عمليات دفع مباشرة بمبلغ 5.000 يورو أو أقل، بينما تلقى 2.2 عمليات دفع مباشرة تتعدى 50.000 يورو، بإجمالي أربعين في المائة من الإعانات المباشرة. |
This initiative includes a revolving fund to pre finance vaccine procurement and a facility for UNICEF to receive the payment for vaccines in local currency. | وتشتمل هذه المبادرة على إنشاء صندوق دائر لتمويل مشتريات اللقاحات بشكل مسبق، مرفق لليونيسيف لقبض مدفوعات قيمة اللقاحات بالعملة المحلية. |
A staff member who has not received any payment to which he or she is entitled shall not receive such payment unless the staff member makes claim in writing within one year from the date on which he or she would have been entitled to the payment. | ﻻ يجوز للموظف الذي لم يحصل على مبلغ يستحقه أن يحصل عليه ما لم يقدم طلبا خطيا بذلك في غضون سنة واحدة من التاريخ الذي كان يستحق أن يؤدى له. |
I do not ask any payment for my preaching . I shall receive my reward from the Lord of the Universe . | وما أسألكم عليه من أجر إن ما أجري إلا على رب العالمين . |
I do not ask any payment for my preaching . I shall receive my reward from the Lord of the Universe . | إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تخشون عذاب الله إني رسول من ربكم ، أمين على تبليغ رسالته إليكم ، فاحذروا عقاب الله على تكذيبكم رسوله ، واتبعوني فيما دعوتكم إليه ، وما أسألكم على دعوتي لهدايتكم أي أجر ، ما أجري إلا على رب العالمين . |
( Do they disbelieve because ) you asked them for payment ? The reward that you will receive from your Lord is the best . | أم تسألهم خرجا أجرا على ما جئتهم به من الإيمان فخراج ربك أجره وثوابه ورزقه خير وفي قراءة خرجا في الموضعين وفي قراءة أخرى خراجا فيهما وهو خير الرازقين أفضل من أعطى وآجر . |
I do not ask for any payment for my preaching . I shall receive my reward from the Lord of the Universe . | وما أسألكم عليه من أجر إن ما أجري إلا على رب العالمين . |
( Do they disbelieve because ) you asked them for payment ? The reward that you will receive from your Lord is the best . | بل أ م نعهم من الإيمان أنك أيها الرسول تسألهم أجر ا على دعوتك لهم فبخلوا لم تفعل ذلك ، فإن ما عند الله من الثواب والعطاء خير ، وهو خير الرازقين ، فلا ي قدر أحد أن ي رزق مثل رزقه سبحانه وتعالى . |
I do not ask for any payment for my preaching . I shall receive my reward from the Lord of the Universe . | إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تخشون عقاب الله ، فت فر دونه بالعبادة إني مرس ل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين . |
That's just a down payment. | هذه دفعه مقدمة |
(z) Proceeds from a drawing under an independent undertaking means the beneficiary grantor's right to receive a payment made, a draft accepted, a deferred payment obligation incurred, or other item of value delivered by the issuer guarantor in honouring, or by a nominated person in giving value for, a drawing under an independent undertaking. | (ض) العائدات من السحب بموجب تعهد مستقل تعني حق المانح المستفيد في تلقي مبلغ مدفوع، أو كمبيالة مقبولة، أو التزام معقود بمدفوعات مرجأة، أو أي بند آخر ذي قيمة ي قدمه الم صدر الكفيل وفاء لسحب بموجب تعهد مستقل، أو يقدمه شخص معي ن لإعطاء قيمة لذلك السحب. |
Late payment or non payment of contributions has a negative impact on the completion strategy. | ذلك أن التأخير في السداد أو عدم دفع المساهمات تترتب عليه آثار سلبية بالنسبة لاستراتيجية الإنجاز. |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
We receive a no. | نتلقى لا |
To process pension benefits, the Fund has to receive all the required separation documents i.e. Separation Notification, Payroll Clearance Action and Payment Instructions from the participant. | ٥٢ ولحساب استحقاقات المعاش التقاعدي، يتعين أن يتلقى الصندوق جميع الوثائق المطلوبة بشأن نهاية الخدمة، ومنها على سبيل المثال اخطار نهاية الخدمة، وإجراء اﻻذن برفع اﻻسم من كشف المرتبات، وتعليمات الدفع من المشترك. |
I gave her a 5 down payment. | أعطيتها خمس دولارات مقدم |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
Unable to receive a message | عاجز إلى استلام a رسالة |
(a) Receive instruments of ratification | )أ( تلقي صكوك التصديق |
Requital from thy Lord a gift in payment | جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي . |
Children pledged in part payment of a debt | اﻷطفال الذين يرتهنون على سبيل سداد جزء من الدين |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
If then you count me a partner, receive him as you would receive me. | فان كنت تحسبني شريكا فاقبله نظيري. |
It will be a down payment on a solid investment. | وهذا سوف يشكل بلا أدنى شك د فعة مقدمة في استثمار مضمون النجاح. |
a transaction involving an international payment or a postal transfer | العمليات المالية التي تدخل فيها معاملات دولية أو تحويلات برقية |
Right to payment | الحق في السداد |
(2) Payment order | '2 أمر الدفع |
(3) Payment request | '3 طلب الدفع |
Payment of contributions | تسديد الاشتراكات |
New payment plans | ألف خطط التسديد الجديدة |
Payment per period | الدفعة لكل دورة |
Vendors apos payment | سداد البائعين |
in banks payment | فــي الطريق |
Make 5,000 payment. | دفع 5.000 دولار. |
The next payment? | الدفعة التالية |
What about payment? | ماذا عن الدفع |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
However, a distinction should be made between non payment by a developing country experiencing serious economic difficulties and non payment for political reasons. | وعلى أي حال، لا بد من حصول تمييز بين عدم الدفع من قبل بلد نام يعاني من صعوبات اقتصادية جدية وعدم الدفع لأسباب سياسية. |
Related searches : Receive Payment - Receive In Payment - Receive Any Payment - Receive Payment From - Receive Your Payment - A Payment - Receive A Gift - Receive A Bribe - Receive A Quotation - Receive A Remuneration - Receive A Waiver - Receive A Citation - Receive A Welcome - Receive A Parcel