Translation of "reasons for termination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Such a detailed breakdown of reasons for termination is currently not provided in the programme performance report. | ولا تدرج حاليا تفاصيل الأسباب الداعية إلى الإلغاء في تقرير أداء البرنامج. |
The main reasons for consenting to permissions were the closing of businesses, consensual dismissal, or termination of contract. | وكانت الأسباب الرئيسية للموافقة على منح التصاريح تتضمن إغلاق الأعمال أو الفصل بموافقة الطرفين أو إنهاء العقود. |
The reasons given for the termination of outputs by either legislation or the Secretariat include obsolescence, marginal usefulness and ineffectiveness. | 42 ومن الأسباب المعطاة لإلغاء نواتج إما بموجب ولاية تشريعية أو من قبل الأمانة العامة القدم والفائدة الهامشية وانعدام الفعالية. |
for termination benefits | إنهاء الخدمة وبيانها ضمن الخصوم |
Annex VI presents a summary of the reasons that prompted the termination of outputs, by section of the programme budget. | ويعرض المرفق السادس موجزا لﻷسباب التي دفعت الى إنهاء النواتج، حسب باب الميزانية البرنامجية. |
That s why we re calling for its termination. | ومع أن حكومة الرئيس يو ثين سين استمعت لرغبات الشعب، إلا أن الحكومة الجديدة يجب أن توقف بناءه. |
Termination of a contract for excessive onerousness... | (إلغاء العقد بسبب المتطلبات الزائدة). ما هذا |
Termination signal | إشارة إنهاء |
Line termination | إنهاء الخط |
Termination of countermeasures | إنهاء التدابير المضادة |
Automatic termination clauses | شروط الإنهاء الآلي |
Window Termination Tool | أداة إنهاء النوافذName |
Unexpected Program Termination | نهاية تطبيق غير متوقعة |
309.2 Termination . 23 | اﻻنذار بإنهاء الخدمة |
Rule 309.2 TERMINATION | القاعدة ٣٠٩ ٢ |
NOTICE OF TERMINATION | اﻹنذار بإنهاء الخدمة |
For reasons... | لأسباب .. |
Termination of conciliation proceedings | إنهاء إجراءات التوفيق |
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION | المادة 46 مدة الاتفاق وتمديده وإنهاؤه |
Suspension, termination and resignation | باء تعليق العضوية وإنهاؤها والاستقالة |
309.4 Termination indemnity . 24 | تعويض إنهاء الخدمة |
Rule 309.4 TERMINATION INDEMNITY | القاعدة ٣٠٩ ٤ |
17. Requests the Secretary General to ensure that future programme performance reports provide more detailed information on the reasons for less than full implementation of programmed outputs, or the postponement and termination thereof | 17 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل احتواء التقارير المقبلة عن أداء البرامج على معـلومـات أكـثر تفصيـلا بشـأن أسبـاب التنـفيذ الأقــل مـن الكـامل للنـواتج المقـررة أو إرجـائهـا أو إنهائها |
For these reasons, | ''لهذه الأسباب، |
For these reasons, | ونظرا لهذه الأسباب |
For no reasons. | ليس هناك سبب لهذا ! cHBBBD7D |
For many reasons. | لاسباب عديدة |
For several reasons. | لعدة أسباب |
Under the Law on conditions and procedure for the termination of pregnancy, the request for pregnancy termination will be respected if the pregnancy had not passed 10 weeks. | وبموجب قانون شروط وإجراءات إنهاء الحمل، سوف يلقى طلب إنهاء الحمل الاحترام إذا كان الحمل لم يتجاوز 10 أسابيع. |
13. Requests the Secretary General to ensure that future programme performance reports provide more detailed information on the reasons for the less than full implementation of programmed outputs or the postponement or termination thereof | 13 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل احتواء التقارير المقبلة عن أداء البرامج على معـلومـات أكـثر تفصيـلا بشـأن أسبـاب عدم التنـفيذ التام للنـواتج المقـررة أو إرجـائهـا أو إنهائها |
Duration, prolongation, extension and termination | المدة والتمديد والتوسيع والإنهاء |
Ipso facto termination or suspension | الإنهاء أو التعليق التلقائي |
Mode of suspension or termination | طريقة التعليق والإنهاء |
Illegal termination of criminal proceedings | اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية |
II. Termination of the Conflict | ثانيا إنهاء النزاع |
Peace keeping operations termination phase | عمليات حفظ السلم مرحلة اﻻنتهاء |
The two spouses alone may institute proceedings for termination of the marriage. | للزوجين فقط أن يتقدما بدعوى انفكاك الزواج. |
Once again, the reason for termination was the unavailability of extrabudgetary resources. | وكان السبب في اﻹنهاء مرة أخرى هو عدم توفر الموارد الخارجة عن الميزانية. |
For good reasons, right? | لأسباب جيدة ، أليس كذلك |
Ten Reasons for Europe | عشرة أسباب للأمل في أوروبا |
Reissued for technical reasons. | الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة غير المسددة |
Reissued for technical reasons. | 5 اعتماد النظام الداخلي. |
Reissued for technical reasons. | عملت لجنة وثائق التفويض على أساس التطبيق المؤقت للنظام الداخلي المؤقت، على النحو الذي أورده المؤتمر في إطار البند 4 من جدول الأعمال. |
Reissued for technical reasons. | الدورة الستون |
Reissued for technical reasons. | الحواشي |
Related searches : Reasons For - Termination Right For - Provisions For Termination - Ground For Termination - Grounds For Termination - Reason For Termination - Termination Agreement For - Cause For Termination - Conditions For Termination - Termination For Breach - Termination For Default - Termination For Convenience - Termination For Cause - Request For Termination