Translation of "reasonably considers that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Based on the available information, the Panel considers that the number of wading birds that can reasonably be confirmed as having died is less than 1,000.
ويرى الفريق، استنادا إلى المعلومات المتوفرة، أن عدد الطيور المخو ضة التي يمكن أن يؤك د أنها نفقت يقل عن 000 1.
The UNCC secretariat therefore considers that it has done all that it can reasonably do to secure the UNCC archives while it remains the custodian thereof.
ومن ثم فإن أمانة لجنة التعويضات تعتبر أنها بذلت ما في وسعها لضمان سلامة محفوظات اللجنة خلال فترة بقائها في عهدتها.
Hopefully that was reasonably clear.
نأمل أن يكون ذلك واضح
Hopefully, you found that reasonably useful.
آمل,انكم وجدتم ذلك مفيد الى حد معقول.
Hopefully you found that reasonably explanatory.
اتمنى ان تجدوا تفسيرا معقولا لما نقوم به
Hopefully you found that reasonably insightful.
اتمنى انكم قد وجدتموه منطقا
Reasonably.
شيئأ ما
They still serve that purpose reasonably well.
وهي ما زالت تفي بهذا الغرض على نحو لا بأس به.
Anyway, hopefully you found that reasonably useful.
على أي حال، نأمل أن كنت وجدت أن معقول مفيدة.
Anyway, hopefully, you found that reasonably useful.
على أي حال، نأمل أن كنت وجدت أن معقول مفيدة.
I think that does the job reasonably well.
واعتقد انه سيفي بالغرض
But anyway, hopefully you found that reasonably useful.
لكن على اي حال، اتمنى انكم وجدتم هذا العرض مفيدا
least reasonably logical.
على الاقل منطقية.
I'm reasonably sober.
أنا في كامل وعي.
Still feel reasonably fit?
هل لا تزال تشعر أنه يناسبك بمعقولية
Let me see if I can draw that reasonably well.
اسمحوا لي أن نرى ما إذا كان يمكن أن يوجه ذلك جيدا إلى حد معقول.
a reasonably integrated legal system.
نظام قانوني موحد إلى حد معقول.
Miss, think about it reasonably.
آنسة، لـتمعني التفكير بالأمر بعقلانية
This suggests that a probability of life appearing is reasonably high.
وهذا يقودنا إلي أن إحتمالية ظهور الحياة مرتفعة الي حد ما.
I would guess that you are reasonably familiar with linear scales.
سأفترض بأن موضوع القياسات الكمية الخطية مألوفة بالنسبة لكم
This suggests that the probability of life appearing is reasonably high.
المرجح ان احتمالات بداية حياة قد تكون عالية
This suggests that the probability of life appearing is reasonably high.
وهذا يقودنا إلي أن إحتمالية ظهور الحياة مرتفعة الي حد ما.
That is an extraordinary gap in the returns that you can reasonably expect.
وهي فجوة غير عادية في العائدات التي قد تتوقعها.
Yet it is reasonably clear that a tipping point has been reached.
مع ذلك فقد صار من الواضح إلى حد معقول أننا قد بلغنا نقطة التحول.
My Government considers that a high priority.
وإن حكومتي تعتبر هذه المسألة ذات أولوية عالية.
The principle of reasonably swift justice
مبدأ أداء العدالة بسرعة معقولة
The application is actually reasonably straightforward.
التطبيق فعلا معقول مباشرة.
I thought they acted quite reasonably.
أعتقد أنهم تصرفوا بعقلانية
The Panel considers that these are particularly critical.
ويعتقد الفريق الاستشاري بأن لهذه أمور أهمية جوهرية خاصة.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
10 ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد ن فذت.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
15 ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد ن فذت.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
18 ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
24 يعتبر مكتب الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
27 ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
37 ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
39 ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
47 يعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد ن فذت.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
51 ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد ن فذت.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد ن فذت.
Asset markets performed reasonably well in 2010.
فقد كان أداء أسواق الأصول معقولا في عام 2010.
Japan should act reasonably and with discretion.
وعلى اليابان أن تبادر إلى التصرف على نحو متعقل ورشيد.
We're reasonably efficient in the industrial sectors.
نحن أكفاء بمعقولية في القطاعات الصناعية .
You're already hopefully reasonably familiar with it.
و انت غالبا على معرفة به لحسن الحظ
Let's look at this calmly and reasonably.
دعنا ننظر إلى هذا بشكل هادئ وإلى حد معقول.

 

Related searches : That Considers - Considers That - Reasonably Considers Necessary - It Considers That - Court Considers That - He Considers That - Commission Considers That - Reasonably Believes That - Considers Itself - Management Considers - Considers Whether - Considers Appropriate - One Considers