Translation of "reasonably assumed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assumed - translation : Reasonably - translation : Reasonably assumed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reasonably.
شيئأ ما
least reasonably logical.
على الاقل منطقية.
I'm reasonably sober.
أنا في كامل وعي.
Still feel reasonably fit?
هل لا تزال تشعر أنه يناسبك بمعقولية
Data on women, foreign citizens, for whom it can be reasonably assumed that they were victims of trafficking in people for the purpose of sexual exploitation are presented in table 6.1.
وترد في الجدول 6 1 بيانات عن النساء، من المواطنين الأجانب، اللاتي يمكن القول بشكل معقول إنهن كن ضحايا الاتجار بالأشخاص لأغراض الاستغلال الجنسي.
Assumed?
افترض
a reasonably integrated legal system.
نظام قانوني موحد إلى حد معقول.
Hopefully that was reasonably clear.
نأمل أن يكون ذلك واضح
Miss, think about it reasonably.
آنسة، لـتمعني التفكير بالأمر بعقلانية
Assumed gamma
غاما المفترضة
I assumed...
المعرفة والافتراضات
The principle of reasonably swift justice
مبدأ أداء العدالة بسرعة معقولة
The application is actually reasonably straightforward.
التطبيق فعلا معقول مباشرة.
Hopefully, you found that reasonably useful.
آمل,انكم وجدتم ذلك مفيد الى حد معقول.
Hopefully you found that reasonably explanatory.
اتمنى ان تجدوا تفسيرا معقولا لما نقوم به
Hopefully you found that reasonably insightful.
اتمنى انكم قد وجدتموه منطقا
I thought they acted quite reasonably.
أعتقد أنهم تصرفوا بعقلانية
Huxter as assumed.
Huxter تعهدت به.
I assumed it.
أفترضت ذلك
I assumed it.
l إفترض ه.
I assumed Chicago.
إعتقدت شيكاغو
Asset markets performed reasonably well in 2010.
فقد كان أداء أسواق الأصول معقولا في عام 2010.
They still serve that purpose reasonably well.
وهي ما زالت تفي بهذا الغرض على نحو لا بأس به.
Japan should act reasonably and with discretion.
وعلى اليابان أن تبادر إلى التصرف على نحو متعقل ورشيد.
Anyway, hopefully you found that reasonably useful.
على أي حال، نأمل أن كنت وجدت أن معقول مفيدة.
We're reasonably efficient in the industrial sectors.
نحن أكفاء بمعقولية في القطاعات الصناعية .
You're already hopefully reasonably familiar with it.
و انت غالبا على معرفة به لحسن الحظ
Anyway, hopefully, you found that reasonably useful.
على أي حال، نأمل أن كنت وجدت أن معقول مفيدة.
Let's look at this calmly and reasonably.
دعنا ننظر إلى هذا بشكل هادئ وإلى حد معقول.
You're reasonably dry. You better get dressed.
لقد جففت جيدا, من المستحسن ان ترتدى
And you're a reasonably healthy young man.
وأنت إلى حد معقول شاب قوى ووسيم
That's what I assumed.
هذا ما اعتقدته بالطبع وهذا كان فى العاشرة
If they just assumed...
لو افترضوا اننى ميت
Implementation by both parties had proceeded reasonably well.
٥ وأضاف قائﻻ إن التنفيذ من قبل كﻻ الطرفين كان حسنا على نحو معقول.
I think that does the job reasonably well.
واعتقد انه سيفي بالغرض
She's reasonably safe close to her nest burrow
هي آمنة إلى حد معقول قريبة من ملجأ عش ها
But anyway, hopefully you found that reasonably useful.
لكن على اي حال، اتمنى انكم وجدتم هذا العرض مفيدا
Now, this should look reasonably familiar to you.
الآن، هذا ينبغي أن تبدو مألوفة معقول بالنسبة لك.
In addition, the procedure envisaged should be reasonably simple.
وينبغي بعد ذلك أن يكون اﻻجراء المزمع بسيطا الى حد معقول.
And hopefully, you're reasonably familiar with what this represents.
وآمل,أن تكونوا على دراية معقولة
Right? But, you know, he's reasonably good looking, but...
صحيح لكن, أنت تعرف, انه يبدو أكثر وسامه, لكن ...
They stop being reasonably rigid, but they keep splitting off.
تكون نقطة التوقف جامدة ولكنها تستمر في التفرع
Let's say it's a population of a million people, reasonably
لنقول هذه المجموعة مليون نسمة,كبيرة الى حد معقول,
And a reasonably stable configuration would look something like this.
والترتيب المتزن نسبيا يبدو تقريبا هكذا
Let me see if I can draw that reasonably well.
اسمحوا لي أن نرى ما إذا كان يمكن أن يوجه ذلك جيدا إلى حد معقول.

 

Related searches : Reasonably Be Assumed - Assumed Value - Were Assumed - Assumed From - Assumed Risk - Liabilities Assumed - Assumed Debt - Assumed For - Have Assumed - Risks Assumed - Assumed Responsibility - Widely Assumed