Translation of "realize a benefit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Benefit - translation : Realize - translation : Realize a benefit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Advances in science and medicine in the 19th century began to realize the benefit of regular bathing to an individual's health.
وقد بدأ التقدم في العلوم والطب في القرن التاسع عشر لإدراك فائدة الاستحمام المنتظم وما يترتب عليه لصحة الفرد.
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit.
كن واثق ا من أنك تملك فائدة عملية وأخرى على صعيد الهوية.
4) a maternity benefit
4 إعانات الولادة
5) a sickness benefit
5 إعانات المرض
Didn't realize Hagen was a music lover.
لم أكن اعلم ان هيجن من محبى الموسيقى.
Together, we will enable the continent to realize its full potential for the benefit of all its people and to the advantage of the entire world.
وسنتمكن معا من تمكين القارة من تحقيق إمكانيتها الكاملة للاستفادة من جميع أبناء شعبها ومن أجل مصلحة العالم بأسره.
To realize?
لا أفهم
So there's a few things you might realize.
اذا هناك عدة اشياء يجب ان ندركها
Don't you realize you're involved in a murder?
ألا تدركين أنك متورطة في جريمة قتل
I'd make a mistake and never realize it...
أرتكب خطأ أحمق ... ولا أدركه
Countries should respect each other's security interests and strive for a relationship based on mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation so as to realize mutual security, thereby eradicating the motivations behind proliferation.
وينبغي أن تحترم البلدان المصالح الأمنية لبعضها بعضا ، وأن تسعى جاهدة لإقامة علاقة تقوم على الثقة المتبادلة والفائدة المتبادلة والمساواة والتعاون ليتسنى تحقيق الأمن المتبادل، مما يقضي على الدوافع الكامنة وراء الانتشار.
And also, there's a benefit.
ولكن هناك فائدة أيضا .
It is a huge benefit.
إن لذلك منفعة كبيرة.
You don't realize.
انظر لما فعل
I realize that.
انا ا درك ذلك..
I didn't realize.
أنا معرفش
But, wait a second. Do you realize what happened?
ولكن لحظة، فهل تدركون ماذا حصل
Nobody cares. Obscurity is a benefit.
لا أحد يهتم. الغموض استحقاق. عن طريق وضع اسم جوجل على أنه، بزعم أنه
It should be a simple benefit
يجب أن تكون فائدة بسيطة
I realize that, now.
أدركت ذلك الآن
I didn't realize this.
لم اكن ادرك هذا
I quite realize that.
أدرك ذلك
But you must realize...
أفهم بالضبط كيف هو شعوركم لكن لابد لكم من أن تدركوا...
I realize that now.
وقد أدركت ذلك الآن.
You do not realize...
ألا تدركين
So, when planning your trend, make sure you have a practical benefit and an identity benefit.
لذا، وعندما تخطط لصيحتك، تأكد بأن لديك فائدة عملية وفائدة على صعيد الهوية.
The North should realize this and make a wise choice.
وحين يدرك الشمال هذا فلسوف يكون بوسعه أن يختار بقدر أعظم من الح كمة.
We realize that a long and thorny path awaits us.
إننا نـــدرك أن طريقــا طويﻻ وشائكا ما زال ينتظرنا.
And this is important thing to realize about a function.
وهذا هو الشيء المهم لتحقيق حول دالة.
Now, I realize that this concept may sound a little
الآن، أنا أدرك أن هذا المفهوم يبدوا وكأنه
You're just too much of a drunk to realize it!
أنت فقط ثمل جدا لتحقيقه
Do you realize you're making a fool out of yourself?
هل تدرك أنك تبدو كالأحمق
I suppose you realize you're behaving like a complete cad.
اعتقد انك ت درك انك تتصرف كالهمجى
Do you realize you've torn up a check for 20,000?
هل تدرك أنك قد مزقت شيك بعشرون ألف جنيه
Does Claudia realize that this might be a great part?
هل (كلوديا) تدرك أنه قد يكون_BAR_ دورا عظيما
You will benefit by a trip abroad.
ستنفعك رحلة إلى الخارج.
8) a benefit for families with children.
8 إعانات العائلات التي تعول أطفالا .
A. How will the process benefit countries?
ألف كيف ستستفيد البلدان من العملية التحضيرية
Guardians receive a benefit from the state budget for the performance of guardian's duties and a benefit for child's support.
ويحصل الأوصياء على إعانة من ميزانية الدولة لأداء تلك الواجبات وعلى إعانة لإعالة الطفل.
The childbirth benefit (a one time lump sum benefit) is granted to one of the child's parents.
300 وأما إعانة الولادة (وهي مبلغ مقطوع يدفع مرة واحدة) فتمنح لأحد أبوي الطفل.
That's it, realize. No one seems to realize that I have changed. I'm different now.
هذا بيت القصيد لا احد يدرك اننى تغيرت، انا مختلف الآن
But realize, there is no such thing as a lucky number.
لكن لاحظ انه لا يوجد شيء اسمه رقم الحظ
That's a general rule, and it's critically important to realize that.
ذلك هو قانون عام، وإدراكه مهم بشدة.
A bit late to realize that! Clear out, you're dying too.
تأخرت قليلا فى إدراك ذلك أنت تموت أيضا
You don't seem to realize where a woman's scorn can lead.
يبدو أنك لا تعلم مايمكن لكيد النساء أن يفعل

 

Related searches : Realize A Payment - Realize A Vision - Realize A Right - Realize A Study - Realize A Problem - Realize A Loss - Realize A Solution - Realize A Gain - Realize A Task - Realize A Plan - Realize A Claim - Realize A Project