Translation of "real professionalism" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Professionalism - translation : Real - translation : Real professionalism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Quality and professionalism of staff | )ب( كفاءة الموظفين وحنكتهم المهنية |
Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism | رابعا مواجهة التحديات التكيف، والمرونة والمؤهلات المهنية |
We also talked about character and professionalism. | تحدثنا أيضا عن الشخصية والإحترافية |
To increase unity of purpose, professionalism and speed. | زيادة وحدة الغرض والروح المهنية والسرعة. |
The other thing is that it's about professionalism. | والامر الآخر المتعلق بالعمل |
The Police Service is showing professionalism, courage and even handedness. | ويظهر جهاز الشرطة الروح المهنية والشجاعة والإنصاف. |
So we started the Barefoot College, and we redefined professionalism. | وبدأنا كلية بيرفوت وأعدنا تعريف الإحتراف |
More recently, they have shown growing levels of professionalism and competence. | وقبل وقت قصير جدا، أظهرت هذه السلطات مستويات متزايدة من الروح المهنية والكفاءة. |
It has 18 judges of the highest quality, impartiality and professionalism. | وللمحكمة 18 قاضيا يتمتعون بأقصى درجات الكفاءة والنزاهة والروح المهنية. |
(e) To signal a commitment to the professionalism of the management function. | (هـ) التعبير عن التزام بالطابع المهني لوظيفة الإدارة. |
Professionalism and efficiency require cohesive cooperation across all functional areas of expertise. | والاحتراف المهني وكفاءة العمل شقان يتطلبان تعاونا وثيقا في كافة مجالات الخبرة الوظيفية. |
Their continued presence and professionalism will be needed for some time to come. | وستكون حاجة إلى وجودها المستمر وروحها المهنية بعض الوقت. |
First, the professionalism of the national police remains a cause of serious concern. | فمن ناحية أولى، يظل المستوى المهني للشرطة الوطنية مبعث قلق شديد. |
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff. | إن إعجابي يتزايد بتفاني واقتدار موظفي اﻷمانة العامة. |
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff. | وإن إعجابي يتزايد بتفاني واقتدار موظفي اﻷمانة العامة. |
We would have preferred truthfulness, accuracy and professionalism in this type of description. | ولقد كنا نؤثر أن نرى الصدق والدقة والدراية المهنية في هذا النوع من الوصف. |
(d) There was a lack of professionalism in the overall crime investigation techniques employed | (د) نقص الاحتراف المهني في التقنيات المستخدمة للتحقيق في الجريمة عموما |
The post of External Auditor required a high degree of objectivity, impartiality and professionalism. | 12 ومضى قائلا إن منصب مراجع الحسابات الخارجي يتطل ب درجة عالية من الموضوعية والنـزاهة والاحتراف المهني. |
Military There was a high degree of professionalism in the army of the Oyo Empire. | كانت هناك درجة عالية من الاحتراف في جيش إمبراطورية أويو. |
Our peacekeepers have earned commendation from the international community for their dedication, discipline and professionalism. | وتحظى قوات حفظ السلام من نيبال بتقدير المجتمع الدولي لما تتسم به من تفان وانضباط واحترافية. |
The world has benefited enormously from the triumph of generosity, professionalism, common decency, and good sense. | واستفاد العالم كثيرا من انتصار السخاء والحرفية واللياقة والحس السليم. |
It was his country's strong conviction that such a critical post required objectivity, impartiality and professionalism. | وأعرب عن اقتناع بلده الشديد بأن مثل هذا المنصب الحساس يقتضي الموضوعية والنـزاهة والحرفية. |
Ultimately, the purpose of such reform is to enhance the authority and professionalism of the Commission. | والغرض من هذا الإصلاح هو في نهاية المطاف، تعزيز صلاحية اللجنة وطابعها الاحترافي. |
The Advisory Committee commends the efforts to improve the professionalism of procurement officers in peacekeeping missions. | وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود المبذولة لتحسين الاقتدار المهني لموظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام. |
The five priorities I have outlined above represent the essential building blocks for achieving this professionalism. | وتمثل البنود الخمسة ذات الأولوية التي حددتها أعلاه، لبنات البناء الأساسية لتحقيق هذا القدر من القدرة الاحترافية. |
Real, real big? | كبير جد ا جد ا |
Underlining the importance of achieving the highest levels of professionalism and expertise within United Nations security management, | وإذ تبرز أهمية بلوغ أعلى مستويات الاحتراف المهني والخبرة الفنية داخل إدارة الأمن في الأمم المتحدة، |
Stressing the new Fed chief s professionalism may only delay the moment when this lesson is learned again. | كما أن التوكيد على ح ـرفية رئيس البنك الفيدرالي الجديد قد لا يقودنا إلا إلى تأخير اللحظة التي قد نجد فيها أنفسنا أمام نفس الدرس من جديد. |
(f) To enhance the status, morale and professionalism of teachers and to address shortages of qualified teachers | (و) أن تعزز مكانة المعلمين ومعنوياتهم ومؤهلاتهم المهنية، وأن تعالج حالات النقص في أعداد المدرسين المؤهلين |
Partly as a result, local professionalism and local capacity to handle such complex cases is steadily increasing. | وكان من جراء ذلك جزئيا التزايد المطرد للخبرة الاحترافية وللقدرة المحلية لمعالجة قضايا بمثل هذا التعقيد. |
What, real like? Yes, real. | ما ، مثل حقيقي نعم ، وحقيقية . |
The real, real me stuff. | الحقيقة، حقيقتى من الداخل. |
Yet the Commission's capacity to perform its tasks has been increasingly undermined by its declining credibility and professionalism. | 182 على أن قدرة اللجنة على أداء واجباتها قد تعر ضت إلى تقويض متزايد نتيجة لتآكل مصداقيتها وكفاءتها المهنية. |
I hope that Ukrainian peacekeepers under the United Nations flag will once again prove their courage and professionalism. | وآمل أن يبرهن حفظة السلام الأوكرانيون تحت علم الأمم المتحدة مرة أخرى على شجاعتهم وحرفيتهم. |
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. | إذا إنها الحورية الحقيقية، المياه الحقيقية، والدراجات الحقيقية |
I'm real! I'm a real boy! | أناحقيقي أنا ولد حقيقي |
Real pretty name, Jeffrey. Real pretty. | اسم جميل حقا يا جيفري جميل حقا |
Foundations can support the development of institutions of American studies in Muslim countries, or programs that enhance journalistic professionalism. | فضلا عن هذا تستطيع المؤسسات أن تعمل على دعم وتنمية معاهد الدراسات الأميركية في الدول الإسلامية أو البرامج التي تهدف إلى تعزيز الحرفية الصحافية. |
Accordingly, most governance codes and guidelines define procedures for enhancing the independence, objectivity and professionalism of the external audit. | وبالتالي فإن معظم المدونات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الشركات تحدد إجراءات لتعزيز استقلالية وموضوعية وحرفية عمليات المراجعة الخارجية للحسابات. |
She also gained experience, learned about professionalism, her English skills improved and she was mentored to create a résumé. | و قد اكتسبت خبرة في التعامل مع الحياة و اكتسبت مهارة فحسنت مهارات استخدام اللغة الإنجليزية وتم تعليمها كيفية كتابة سيرتها الذاتية |
It goes back to, you know, the real real versus the fake real. | فهذا يرجع لما هو حقيقي فعلا وما هو ليس بالحقيقي. |
I saw real humans with real compassion. | رأيت أناس رائعين لديهم أحساس وشفقة. |
That was my real... my real reward. | تلك كانت.. كانت جائزتي الحقيقية |
You have real neighborhoods and real trees, and real streets you can walk on. | حيث توجد أحياء حقيقية وأشجار حقيقية، وطرقات حقيقية يمكن السير عليها. |
ionacraig Yemeni youth should be running the country if professionalism and slick presentation of tedxsanaa is anything to go by. | ionacraig يجب أن يدير الشباب اليمني البلاد لو كان الاحتراف وقوة العرض في tedxsanaa شيئا يؤخذ به. |
Related searches : Overall Professionalism - High Professionalism - Sustained Professionalism - Medical Professionalism - Maintain Professionalism - Utmost Professionalism - Staff Professionalism - Consummate Professionalism - Standards Of Professionalism - Degree Of Professionalism - Sense Of Professionalism - Courtesy And Professionalism - Commitment To Professionalism