Translation of "reagents and consumables" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consumables - translation : Reagents - translation : Reagents and consumables - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chemical reagents. | مفاعﻻت كيميائية. |
Product Chemical reagents and other products used in radiobiology laboratories | المنتوج مفاعﻻت كيميائية ومنتجات أخرى |
Decide which instruments, stock it up with consumables. | قرر أي أجهزة، قم بتجميعها مع المستهلكات. |
Supply of the necessary consumables and materials for conducting the test. | توفير المواد اللازمة للقيام بالاختبارات |
Provision is made under this heading for warning signs, training mines and videos and consumables. | ١١٢ رصد اعتماد تحت هذا البند لتوفير إشارات التحذير والتدريب على إزالة اﻷلغام وشراء أشرطة للفيديو ومواد أخرى قابلة لﻻستهﻻك. |
An amount of 141,400 is included for warning signs ( 47,400), training mines and videos ( 31,700) and consumables ( 62,300). | ١٧٨ رصد مبلغ ٠٠٠ ١٤١ دوﻻر لتغطية نفقات العﻻمات الدالة على وجود ألغام )٤٠٠ ٤٧ دوﻻر( للتدريب على ازالة اﻷلغام وشراء أجهزة فيديو )٧٠٠ ٣١ دوﻻر( ولوازم أخرى قابلة لﻻستهﻻك. |
We created competition for ourselves, and then we made eye care affordable by making low cost consumables. | ولقد خلقنا منافسة لأنفسنا، وقمنا بعد ذلك بتقديم رعاية للعيون بأسعار معقولة من خلال جعل التكلفة الاستهلاكية منخفضة. |
328. An amount of 210,100 is included for warning signs ( 40,400), training mines and videos ( 65,000) and consumables ( 104,700). | ٣٢٨ رصد مبلغ ١٠٠ ٢١٠ دوﻻر لتوفير عﻻمات التحذير من وجود اﻷلغام )٤٠٠ ٤٠ دوﻻر(، واﻷلغام وأشرطة الفيديو الخاصة بالتدريب )٠٠٠ ٦٥ دوﻻر(، واللوازم القابلة لﻻستهﻻك )٧٠٠ ١٠٤ دوﻻر(. |
So here's the plan inexpensive refrigeration that doesn't use electricity, propane, gas, kerosene or consumables. | إذا ها هي الخطة ثلاجة رخيصة لا تستخدم كهرباء... ...بروبان، غاز، كيروسين أو مواد إستهلاكية |
Tools and reagents Nuclear transfer is a delicate process that is a major hurdle in the development of cloning technology. | ي عد النقل النووي عملية دقيقة وهذه هي العقبة الرئيسية في تطوير تقنية الاستنساخ. |
Purity standards for reagents are set by organizations such as ASTM International or the American Chemical Society. | تم وضع معايير لنقاوة الكواشف من خلال المنظمات مثل الجمعية الأمريكية لاختبار المواد الدولية (ASTM) . |
Other supplies such as surgical gauze, cotton, surgical cotton batting, gauze bandages, nebulizers, laboratory reagents, surgical gloves and urine collection bags. | مواد أخرى مثل شاش الجراحة، القطن، الخيوط الجراحية، الضمادات الشاش، والغمامات، والمفاعﻻت المختبرية، وقفازات الجراحة، وأكياس البول. |
This phase will also result in the development of a single flat rate of reimbursement for all other equipment and consumables | وستفضي هذه المرحلة كذلك الى تحديد معدل واحد ثابت لسداد تكاليف المعدات وغيرها من الفئات القابلة لﻻستهﻻك |
In that connection, local production of chemical reagents needed for such analysis will be encouraged in developing countries. | وسيجري، في هذا الصدد، تشجيع اﻻنتاج المحلي للمواد الكيميائية الكاشفة الﻻزمة للقيام بهذا التحليل في البلدان النامية. |
An especially pronounced problem in this regard is the lack of reagents to test blood products for AIDS. | ومن المشاكل البارزة بصورة خاصة في هذا المجال اﻻفتقار الى الكواشف التي تختبر بها نواتج الدم بصدد اﻹيدز. |
Resources and consumables the possibility of monitoring resources using electricity, water and fuel oil consumption is being considered as an aid to verification. | 25 الموارد والمواد القابلة للاستهلاك ينظر حاليا في إمكانية رصد الموارد باستخدام استهلاك الكهرباء والماء وزيت الوقود كوسيلة مساعدة للتحقق. |
Equipment for treatment and diagnostics, reagents, and consumable supplies were all bought to upgrade the technical facilities of the medical institutions providing this type of service. | وتم شراء جميع معدات العلاج وعمليات التشخيص والكواشف واللوازم الاستهلاكية لتحديث المرافق التقنية للمؤسسات الطبية التي تقدم هذا النوع من الخدمات. |
In addition to the above costs, funding has been included for the periodic replacement or repair of structures and vehicles, as well as supplies, utilities and other consumables. | 6 وإضافة إلى هذه التكاليف، أدرجت أموال للقيام بأعمال الاستبدال والإصلاح الدورية للهياكل والمركبات، والموارد والمنافع وغير ذلك من المواد القابلة للاستهلاك. |
In addition to the above costs, funding has been included for the periodic replacement or repair of structures and vehicles, as well as supplies, utilities and other consumables. | 7 وإضافة إلى التكاليف المذكورة أعلاه، أدرجت أموال للقيام بأعمال الاستبدال والإصلاح الدورية للهياكل والمركبات، والموارد والمنافع وغير ذلك من المواد القابلة للاستهلاك. |
WMO is concerned with the rehabilitation of the Afghanistan Meteorological Authority, especially the provision of spare parts, consumables for equipment and the training of national meteorologists and hydrologists. | تهتم المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بإنعاش هيئة اﻷرصاد الجوية ﻷفغانستان، ﻻ سيما بتوفير قطع الغيار والمواد اﻻستهﻻكية للمعدات وتدريب المتخصصين الوطنيين في مسائل اﻷرصاد الجوية والمياه. |
In 1992, WMO provided the Afghanistan Meteorological Authority with funds for its mission to the Russian Federation for spare parts and consumables for its Soviet made instruments. | وفي عام ١٩٩٢، وفرت المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية اﻷموال لهيئة اﻷرصاد الجوية ﻷفغانستان من أجل حصول بعثتها في اﻻتحاد الروسي على قطع الغيار والمواد اﻻستهﻻكية ﻵﻻتها السوفياتية الصنع. |
The embargo has seriously impeded the provision of medical services to the population and the obtention of medicines, chemical reagents, medical equipment, non medical equipment, technology and other essential resources. | وفرض الحصار قيودا خطيرة على تنمية الخدمات الطبية المقدمة الى السكان وعلى الحصول على العقاقير الضرورية، والمفاعﻻت الكيميائية، واﻷجهزة الطبية وغير الطبية، والتكنولوجيات وغيرها من المواد الﻻزمة. |
They record, among other things, the purchase of consumables and raw supplies, the storage and repair of clothing and other items, and the sale of items, including foodstuffs, to achieve an income. | فهم يسجلون من بين جميع الأشياء الأخرى المشتريات الإستهلاكية والمواد الخام، وكذلك التخزين، إضافة إلى إصلاح الملابس وبعض الأمور الأخرى، وكذلك يتم تسجيل المبيعات والتي تتضمن الأكل وذلك للوصول إلى الدخل المقصود. |
One hundred and fifty six orders for medicines, equipment and other requirements were delayed. The orders related to sera, vaccines, laboratory reagents and operational items. The total value was approximately 50 million. | تأخر طلبيات اﻹمداد الطبي من أدوية وأجهزة ومعدات ومستلزمات بلغ عددها )١٥٦( طلبية تتعلق باﻷمصال واللقاحات ومفاعﻻت المختبرات ومواد التشغيل، حيث بلغت القيمة اﻹجمالية لها حوالي خمسين مليون دوﻻر. |
The cost estimates include provision for explosive ordinance device (EOD) protective clothing ( 142,000), mine detection equipment ( 588,600), EOD tools ( 27,900), consumables ( 156,600) and freight at 12 per cent ( 109,800). | ١٧٤ تشتمل تقديرات التكلفة رصد اعتماد لمﻻبس الوقاية أثناء إزالة المخلفات المتفجرة )٠٠٠ ١٤٢ دوﻻر(، ومعدات الكشف عن اﻷلغام )٦٠٠ ٥٨٨ دوﻻر(، واﻷدوات المتصلة بأجهزة إبطال اﻷلغام )٩٠٠ ٢٧ دوﻻر(، والبنود المستهلكة )٦٠٠ ٥٦١ دوﻻر(، والشحن بنسبة ١٢ في المائة )٨٠٠ ١٠٩ دوﻻر(. |
The current stock of 3 million in spare parts and consumables is expected to grow with the arrival of the full SDS fleet by an additional 2 million and 4,000 line items. | ويتوقع أن تزيد قيمة المخزون الحالي من قطع الغيار والمواد الاستهلاكية البالغة 3 ملايين دولار لدى وصول كامل أسطول مخزونات النشر الاستراتيجي بمبلغ مليوني دولار إضافي و4000 من الأصناف. |
That means there's no waiting for chemical reactions to take place, no need to use reagents that can run out and no need to be an expert to get actionable information. | هذا يعني أنه ليس هناك أي انتظار لحصول التفاعلات الكيميائية، ليس هناك داع لاستخدام الكواشف التي قد تنفذ وليس هناك داع أن تكون خبيرا للحصول على معلومات عملية. |
That means there's no waiting for chemical reactions to take place, no need to use reagents that can run out and no need to be an expert to get actionable information. | هذا يعني أنه ليس هناك أي انتظار لحصول التفاعلات الكيميائية، ليس هناك داع لاستخدام الكواشف التي قد تنفذ |
When people think about making pan viral detection reagents, usually it's the fast evolving problem that's an issue, because how can we detect things if they're always changing? | عندما يفكر الناس في صنع عوامل كاشفة لكل الفيروسات، عادة تكون مشكلة التطور السريع عائقا ، لأنه كيف يمكننا الكشف عن شئ اذا كان يتغير دائما |
The embargo prevented Cuba's cardiology programme from obtaining consumables used in interventional cardiology procedures directly from the manufacturers. This represented an additional cost of 66,275 during the year. | وتضرر برنامج طب القلب لأن كوبا لا تستطيع أن تشتري مباشرة من الصانعين الأمريكيين الأدوات المستهلكة المستعملة في جراحة القلب، أي زيادة التكاليف بما قدره 275 66 دولارا في السنة. |
And so we can encapsulate these regions of ultra conservation through evolution how these viruses evolved by just choosing DNA elements or RNA elements in these regions to represent on our chip as detection reagents. | و لذلك يمكننا تغليف هذه المناطق الثابتة عبر التطور ..كيف تطورت هذه الفيروسات عبر اختيار اما عناصر الحمض النووي أو عناصر الحمض الريبي النووي في هذه المناطق لتمثل على شريحتنا كعناصر كيميائية كاشفة |
And so we can encapsulate these regions of ultra conservation through evolution how these viruses evolved by just choosing DNA elements or RNA elements in these regions to represent on our chip as detection reagents. | و لذلك يمكننا تغليف هذه المناطق الثابتة عبر التطور ..كيف تطورت هذه الفيروسات عبر اختيار اما عناصر الحمض النووي أو عناصر الحمض الريبي النووي |
The distribution services sector in Nepal, which is an LDC, is dominated by traditional players (i.e. small shops run by families over several generations), with the focus mostly on consumables and less on capital goods. | 44 وتهيمن الأطراف المؤثرة التقليدية (أي المحلات الصغيرة التي تديرها عائلات على مدى أجيال عدة) على قطاع خدمات التوزيع في نيبال، وهي أحد أقل البلدان نموا ، مع تركيزها أساسا على المواد الاستهلاكية وبصورة أقل على معدات الإنتاج. |
It was a pleasant little room, with three windows north, west, and south and bookshelves covered with books and scientific publications, and a broad writing table, and, under the north window, a microscope, glass slips, minute instruments, some cultures, and scattered bottles of reagents. | كان لطيفا في غرفة صغيرة ، مع ثلاث نوافذ الشمال والغرب ، والجنوب و أرفف الكتب مغطاة بالكتب والمنشورات العلمية ، واسع النطاق ل كتابة الجدول ، وتحت نافذة الشمال ، |
After a period of doubt about the accuracy of NPT results, a new generation of machines and reagents seems to be gaining acceptance for its ability to deliver results close in accuracy to those of the lab. | بعد فترة من الشك حول مدى دقة نتائج هذه الاختبارات ، بدأ جيل جديد من الأجهزة والمواد الكاشفة في الانتشار لقدرته على تحقيق نتائج قريبة في الدقة لتلك الواردة من المختبر. |
The use of intermediaries has also been a major factor contributing to the higher prices of the medical supplies and equipment that Cuba imports, for example chemical reagents, which are essential for the performance of clinical analyses. | ومن ناحية أخرى، تسبب استخدام السماسرة الى حد بعيد في زيادة المنتجات واﻷجهزة الطبية التي تستوردها كوبا، كما يحدث في حالة المفاعﻻت الكيميائية، التي ﻻ يمكن اﻻستغناء عنها في اجراء التحليﻻت اﻻكلينيكية. |
Maybe there is the solution to the cost could be in productivity, maybe in efficiency, in the clinical process, or in how much they pay for the lenses or consumables, or regulations, their defensive practice. | ربما يوجد يمكن أن يكون حل التكلفة في الإنتاجية، ربما في الكفاءة ، في العملية السريرية، أو في مقدار ما يدفع في العدسات أو في المواد الاستهلاكية ، أو القوانين أو الطب الوقائي. |
Maybe there is the solution to the cost could be in productivity, maybe in efficiency, in the clinical process, or in how much they pay for the lenses or consumables, or regulations, their defensive practice. | ربما يوجد يمكن أن يكون حل التكلفة في الإنتاجية، ربما في الكفاءة ، في العملية السريرية، |
The rate of reimbursement for contingent owned equipment is based on 10 per cent of the value of the equipment, after allowing for consumables, prorated over the period of the presence of troops in the mission area. | ويستند معدل سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى ١٠ في المائة من قيمة المعدات، بعد أن تؤخذ في الحسبان اﻷصناف القابلة لﻻستهﻻك، وتوزع بالتناسب على فترة وجود القوات في منطقة البعثة. |
In the health sector, the impact of the embargo has been calculated at 75.7 million during the period covered by the present report. This figure does not include the incalculable harm that shortages of medicines, equipments and consumables in all the facilities belonging to the national healthcare network have brought to the Cuban people. | تقدر الأضرار التي تعزى إلى الحصار في مجال الصحة بـ 75.7 مليون دولار خلال الفترة قيد الدراسة، وهو مبلغ لا يأخذ في الحسبان ما لحق بالشعب الكوبي من أضرار لا ت عد بسبب نقص الأدوية والمعدات والأدوات المستهلكة في مجموع الشبكة الوطنية للصحة. |
Second, access to research tools there should be materials necessary to replicate funded research cell lines, model animals, DNA tools, reagents, and more should be described in digital formats, made available under standard terms of use or contracts, with infrastructure or resources to fulfill requests to qualified scientists, and with full credit provided to the scientist who created the tools. | الثانية ، والوصول إلى أدوات البحث ينبغي أن يكون هناك amp quot المواد اللازمة لتكرار الأبحاث الممولة خطوط الخلايا والحيوانات النموذج ، أدوات الحمض النووي ، وينبغي أن توصف في الأشكال الرقمية ، الكواشف ، وأكثر |
The biology faculty of the University of Havana was prevented from obtaining from the companies Sigma and Clontec a set of reagents for extracting DNA and RNA from biological samples, which are of use in studies with applications in biotechnology. Although the financing for the acquisition originated in a Swedish funded project, the supplier refused to make the sale on the grounds of the embargo. | رفضت شركتا Sigma و Clontec أن تبيعا لكلية البيولوجيا في جامعة هافانا مجموعة من المعدات الكاشفة لاستخراج الحمض الخلوي الصبغي وحمض النبتوز النووي من عينات بيولوجية يستعان بها في دراسات تتعلق بتطبيقات التكنولوجيا الأحيائية، متذرعتين بالحصار رغم أن التمويل مستمد من أرصدة سويدية. |
A vortexer serves to homogenize reagents found in laboratories. The container containing liquid to be homogenized is put on a platform. The platform shakes by rotary agitation up to 3000RPM at which point a contact sensor is activated. In this way extremely small volumes of fluid can be homogenized quickly. It is the opposite of a centrifuge, used to separate fluids. | A إلى موجود بوصة الـ وعاء مستودع علبة حاوية إلى هو put يعمل a منصة الـ منصة أداء أعلى إلى عند نقطة a مراس ل واحد مستشعر هو م نش ط داخل صغير من itإيطالياهو هو من a م ستخد م إلى. |
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men. | وقرفة وبخورا وطيبا ولبانا وخمرا وزيتا وسميذا وحنطة وبهائم وغنما وخيلا ومركبات واجساد ونفوس الناس. |
One and two and three and four and five and six and seven and eight and nine and ten. | واحد واثنين وثلاثة وأربعة وخمسة وستة وسبعة وثمانية وتسعة وعشرة. |
Related searches : Solvents And Reagents - Reagents And Kits - Materials And Consumables - Spares And Consumables - Equipment And Consumables - Supplies And Consumables - Consumables And Expendables - Consumables And Services - Accessories And Consumables - Chemical Reagents - Research Reagents - Diagnostic Reagents