Translation of "reagents and kits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Chemical reagents. | مفاعﻻت كيميائية. |
Product Chemical reagents and other products used in radiobiology laboratories | المنتوج مفاعﻻت كيميائية ومنتجات أخرى |
Start up kits | مجموعات اللوازم المخصصة لبدء البعثات |
In 2004, UNICEF distributed 11,000 school in a box kits and 8,200 replenishment kits to 32 countries. | 27 وفي عام 2004، وزعت اليونيسيف 000 11 مجموعة صناديق مدرسية و 200 8 مجموعة تجديد في 32 بلدا. |
A. Mission start up kits | ألف مجموعات مواد لبدء عمل البعثة |
In addition, expenditure in the amount of 61,000 was incurred for the purchase of tool kits, telecommunications tools and equipment and repair kits. | وباﻻضافة الى ذلك، أنفق مبلغ ٠٠٠ ٦١ دوﻻر لشراء مجموعات أدوات، وأدوات ومعدات لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ومجموعات من أدوات اﻻصﻻح. |
(c) Supplies and material (uniforms, protective clothing, emergency kits) | (ج) اللوازم والمواد (الزي الموح د، والملابس الوقائية، وع دد الطوارئ) |
(a) Standard kits for registration teams | )أ( المجموعات الموحدة لفرق التسجيل |
He started selling surplus parts, kits, to schools and stuff. | بدا فى بيع قطع الغيار الفائضة ، ومعدات للمدارس و خلافه |
(iv) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits booklets, pamphlets, fact sheets, information kits for World Habitat Day and World Urban Forum III (50) | '4 كتيبات وصحائف وقائع ورسوم حائطية وعلـب إعلامية كتيبات وكراسات وصحائف وقائع علـب إعلامية لليوم العالمي للموئل والدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي (50) |
(iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits | '3 الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية والمواد الإعلامية |
You make different models from little kits. | بيدك تجعل نماذج مختلفة من الأشياء الصغيرة |
The campaign included an outworker hotline and distribution of information kits. | واشتملت الحملة على خط هاتف مباشر للعمال الخارجيين وتوزيع مواد إعلامية. |
(iii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits fact sheets and or information kits on general thematic statistics, including statistical indicators on the Millennium Development Goals | '3 الكتيبات، وصحائف الوقائع، والخرائط الحائطية، ومجموعات المواد الإعلامية صحائف وقائع و أو مجموعات مواد إعلامية عن الإحصاءات العامة المواضيعية، بما في ذلك المؤشرات الإحصائية للأهداف الإنمائية للألفية |
(iii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits | '3 الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية والمواد الإعلامية |
A. Mission start up kits . 76 77 21 | مجموعات مواد لبدء عمل البعثة |
Tools and reagents Nuclear transfer is a delicate process that is a major hurdle in the development of cloning technology. | ي عد النقل النووي عملية دقيقة وهذه هي العقبة الرئيسية في تطوير تقنية الاستنساخ. |
In partnership with non governmental organizations and the Palestinian Authority, UNICEF also provided emergency health kits, midwifery and obstetric kits, and generators to assist 10,000 people residing in Gaza Strip enclaves. | ووفرت أيضا، بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية والسلطة الفلسطينية، مجموعات من المستلزمات الطبية للطوارئ، وأخرى من مستلزمات الق ب الة والتوليد، علاوة على مولدات كهرباء، وذلك لمساعدة 000 10 من سكان جيوب قطاع غزة. |
Purity standards for reagents are set by organizations such as ASTM International or the American Chemical Society. | تم وضع معايير لنقاوة الكواشف من خلال المنظمات مثل الجمعية الأمريكية لاختبار المواد الدولية (ASTM) . |
They remained part of their home kits until 1927. | وقد بقيت أجزاء من الزي الأساسي حتى 1927. |
Information kits on human rights were distributed to participants. | ووزعت مجموعات مواد إعﻻمية عن حقوق اﻻنسان على المشتركين. |
First of all, get your Winky Dink kits out. | أولا عليكم الحصول على عدة الـ الوينكي دينك . |
Other supplies such as surgical gauze, cotton, surgical cotton batting, gauze bandages, nebulizers, laboratory reagents, surgical gloves and urine collection bags. | مواد أخرى مثل شاش الجراحة، القطن، الخيوط الجراحية، الضمادات الشاش، والغمامات، والمفاعﻻت المختبرية، وقفازات الجراحة، وأكياس البول. |
(iii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits booklets, pamphlets, fact sheets, information kits on the Global Campaign for Secure Tenure and the Cities Without Slums Subregional Programme (2) | '3 كتيبات وصحائف وقائع ورسوم جدارية وعلب إعلامية كتيبات وكراسات وصحائف وقائع وعلب إعلامية بشأن الحملة العالمية لضمان الحيازة والبرنامج الإقليمي لإخلاء المدن من الأحياء الفقيرة (2) |
The warehouse of the United Nations Department of Humanitarian Affairs in Pisa had very successfully provided emergency relief supplies, including tents, blankets, generators, tool kits, and water purifying kits. | وقام المخزن التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمم المتحدة، في بيزا بنجاح بتقديم إمدادات غوثية في حاﻻت الطوارئ، بما في ذلك الخيام، والبطاطين، والمولدات، ومجموعات العدد، ومجموعات تنقية المياه. |
WHO provided emergency coordination and distributed medical equipment, emergency health kits and other supplies. | ووفرت منظمة الصحة العالمية خدمات التنسيق الخاصة بحالات الطوارئ، ووزعت المعدات الطبية ومجموعات من المستلزمات الطبية للطوارئ إضافة إلى لوازم أخرى. |
The model law and Implementation Kits were discussed in a series of workshops. | ونوقش القانون النموذجي ومجموعات لوازم التنفيذ في إطار سلسلة من حلقات العمل. |
Spares for generators, fuel oil filters, overhaul kits and cylinder heads 500 000 | قطع غيار من أجل المولدات الكهربائية ومرشحات لزيت الوقود، وأدوات اﻹصﻻح ورأس اﻻسطوانة |
In that connection, local production of chemical reagents needed for such analysis will be encouraged in developing countries. | وسيجري، في هذا الصدد، تشجيع اﻻنتاج المحلي للمواد الكيميائية الكاشفة الﻻزمة للقيام بهذا التحليل في البلدان النامية. |
An especially pronounced problem in this regard is the lack of reagents to test blood products for AIDS. | ومن المشاكل البارزة بصورة خاصة في هذا المجال اﻻفتقار الى الكواشف التي تختبر بها نواتج الدم بصدد اﻹيدز. |
The secretariat will be distributing the kits in due course. | وستوزع الأمانة مجموعات المواد في الوقت المناسب. |
Standard kits for registration teams 10 984.8 10 705.7 279.1 | محموعات مواد موحدة ﻷفرقة التسجيل مواد انتخابية متنوعة |
Still, many associations have come forward to provide first aid kits and staple foods. | وتحاول العديد من الجمعيات التنسيق لتوفير معدات للإسعافات الأولية والمواد الغذائية الأساسية. |
(iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits Guidelines on information and communication technology indicators | '3 كتيبات وصحائف وقائع ومجلات حائط ومجموعات مواد إعلامية مبادئ توجيهية عن مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Innovative e products and tool kits provide in depth analysis of specific commodity sectors. | مجموعة خدمات المعلومات عن السلع الأساسية التي يقدمها الأونكتاد |
This fact sheet will be updated periodically and will be followed by press kits. | وسوف تستكمل صحيفة الوقائع هذه بصورة دورية تلحق بها مجموعات صحفية. |
Vocational kits of tools and basic equipment will be provided to supplement the training. | وسيتم توفير مجموعات اﻷدوات المهنية المتكاملة والمعدات اﻷساسية من أجل إكمال التدريب. |
Education kits were distributed to schools in Herat, Kabul, Mazar i Sharif and Faizabad. | وقد وزعت حوافظ تعليمية على المدارس في هيرات وكابول ومزار الشريف وفايز أباد. |
These needs will continue throughout 1994, in particular for EDP kits. | وستستمـر هذه اﻻحتياجات طوال عام ١٩٩٤، وﻻ سيما بالنسبة للمجموعات المتكاملة لبرنامج العقاقير اﻷساسية. |
Provision is made for medical supplies such as first aid kits and non specialized medicines. | ٧٠ رصد اﻻعتماد للوازم الطبية مثل مجاميع اﻹسعافات اﻷولية واﻷدوية غير المتخصصة. |
Equipment for treatment and diagnostics, reagents, and consumable supplies were all bought to upgrade the technical facilities of the medical institutions providing this type of service. | وتم شراء جميع معدات العلاج وعمليات التشخيص والكواشف واللوازم الاستهلاكية لتحديث المرافق التقنية للمؤسسات الطبية التي تقدم هذا النوع من الخدمات. |
It is estimated that airfield lighting kits, fire fighting equipment, navigational aids, fuel testing kits and ground power units may be required for four more locations at the estimated cost of 400,000 each ( 1,600,000). | وتفيد التقديرات أنه قد تلزم مجموعات اضاءة مطارات ومعدات اطفاء ومعينات مﻻحية ومجموعات اختبار وقود ووحدات طاقة كهربائية ارضية ﻷربعة مواقع أخرى بتكلفة مقدارها ٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر لكل موقع )٠٠٠ ٦٠٠ ١ دوﻻر(. |
In advance of the launch, the Department prepared and distributed press kits, and issued a press release. | واستباقا لذلك اﻻصدار، أعدت اﻹدارة ووزعت مجموعات صحفية، وأصدرت نشرة صحفية. |
The kits assisted about 70,000 students to continue their education during closures. | وساعدت هذه المجموعات نحو 000 70 طالب على مواصلة تعليمهم أثناء عمليات الإغلاق. |
obligations 980 809 Proceeds from sale of drug identification kits 9 384 | العائدات المتأتية من بيع حافظات تحديد المخدرات ٣٨٤ ٩ |
Related searches : Solvents And Reagents - Reagents And Consumables - Material Kits - Optional Kits - Belt Kits - Chemical Reagents - Research Reagents - Diagnostic Reagents - Assay Reagents - Hazardous Reagents - Auxiliary Reagents - Specimen Collection Kits - And And And