Translation of "rationale for this" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Rationale - translation : Rationale for this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the rationale for this behavior is explicitly religious.
والدافع لهذا التشريع هو ديني بحت
C. Rationale for project execution
جيم اﻷساس المنطقي لتنفيذ المشروع
Rationale for enhanced engagement of youth
3 الأساس المنطقي وراء زيادة إشراك الشباب
Context and rationale for the seminar
ألف سياق الحلقة الدراسية ومبرراتها
C. Rationale for area based approaches
جيم اﻷساس المنطقي للنهج القائمة في المناطق
Rationale for cost sharing potential savings
اﻷساس المنطقي لتقاسم التكاليف الوفورات المحتملة
(a) The rationale for the Summit
)أ( اﻷساس المنطقي لمؤتمر القمة
The rationale for this is that it is easier to customize the parser.
ويعتمد الأساس المنطقي لذلك على أنه من الأسهل تخصيص المحلل.
The rationale behind this initiative is simple enough.
إن المنطق الكامن وراء هذه المبادرة بسيط تماما.
This rationale remains as valid and pertinent today.
ويبقى هذا اﻷساس قائما اليوم.
Rationale
ألف الأسس المنطقية
This provides a new rationale for strengthening the international framework to protect foreign investment.
ويقدم لنا هذا أساسا منطقيا جديدا لتعزيز الإطار الدولي من أجل حماية الاستثمار الأجنبي.
Now, we have a rationale for that.
الآن، لدينا مبرر لذلك.
C. Rationale
جيم الأساس المنطقي
A second rationale for Germany s policy is demographic.
إن التفسير المنطقي الثاني للسياسة التي تنتهجها ألمانيا هو العوامل الديموغرافية.
English Page I. RATIONALE FOR REIMBURSEMENT OF TAXES
أوﻻ اﻷساس المنطقي لرد قيمة الضرائب
Even a cursory glance at the present international situation makes evident the rationale for this observation.
وإن نظرة عابرة الى الحالة الدولية الراهنة تبرهن بجﻻء على صدق هذه المﻻحظة.
One important lesson stems from the rationale for war.
ينبع أحد الدروس المهمة من الأساس الذي استندت إليه الحرب.
(f) Rationale for the borrowing and the project's importance.
(و) مبررات للاقتراض وأهمية المشروع.
Context and rationale for the seminar 1 2 5
ألف سياق الحلقة الدراسية ومبرراتها 1 2 5 باء أهداف الحلقة الدراسية 3 5 جيم المشاركون 4 5 دال حفل الافتتاح 5 7 5 هاء المنهجية المتبعة وتنظيم الأعمال 8 6
The rationale for the global programme is as follows
8 يتمثل الأساس المنطقي للبرنامج العالمي فيما يلي
But, with the tripling of resources, this rationale no longer exists.
ولكن بعد مضاعفة موارد الصندوق إلى ثلاثة أمثالها فإن هذا المنطق لم يعد قابلا للتطبيق.
Few disagree with the logic and rationale for such action.
ويختلف قليلون مع الأساس المنطقي لهذا الموقف وتسويغه.
It was suggested that the rationale for this provision should be to avoid conflicts between international instruments only.
وذ كر أن الأساس المنطقي لهذا الحكم ينبغي أن يكون تفادي أوجه التضارب بين الصكوك الدولية لا غير.
In such situations the UN must communicate clearly to the public the rationale for its decisions in this regard.
وينطبق ذلك عادة حينما تقتضي حالة انعدام الأمن من الأمم المتحدة تولي مهام تشبه مهام الدولة.
What, then, was the rationale for adding so many in 1980?
فماذا كان المبرر إذا إلى إضافة ذلك العدد الضخم في العام 1980
The rationale for this expansion is set out in my report quot An Agenda for Peace quot (A 47 277 S 24111).
واﻷساس المنطقي لهذه الزيادة وارد في تقريري quot خطة للسلم quot )A 47 277 S 24111(.
Context, lessons learned and rationale
أولا السياق والدروس المستفادة والمبررات
The PM s primary rationale for the edict is to protect human life but no one seems to be buying this.
السبب الرئيسي الذي يضعه رئيس الوزراء لتبرير هذا المرسوم هو حماية حياة البشر لكن لا يبدو أن أحد مقتنع بهذا.
The very rationale for further arms accumulation is being called into question.
واﻷساس المنطقي ذاته لتجميع المزيد من اﻷسلحة أصبح اﻵن موضع شك.
This rationale highlights the core of the problem the eurozone is institutionally incomplete, and eurozone policymakers continue to blame investors for pointing this out.
إن هذا المنطق يسلط الضوء على جوهر المشكلة فمنطقة اليورو غير مكتملة مؤسسيا، ولا يزال صناع القرار السياسي في منطقة اليورو مستمرين في إلقاء اللوم على المستثمرين عن الإشارة إلى هذا.
This, ladies and gentlemen, is the rationale behind the existence of my armed forces.
هذا سيداتي سادتي السبب الرئيسي لتواجد القوات المسلحة
It will examine the rationale for internal migration (migrants apos perspectives) as well as the rationale for and objectives of redistribution policies (Governments apos perspectives), as described in the national reports.
وسيدرس اﻷساس المنطقي للهجرة الداخلية )منظورات المهاجرين(، فضﻻ عن اﻷساس المنطقي لسياسات إعادة التوزيع وأهدافها )منظورات الحكومات(، كما هي معروضة في التقارير الوطنية.
But that is a poor rationale.
ولكن هذا المنطق مغلوط.
C. Rationale, niche and added value
جيم الأساس المنطقي والمكانة والقيمة المضافة
(c) The rationale behind their determination
)ج( السبب المنطقي وراء قرارها
Indeed, if this process were to unfold, the US rationale for keeping its own military forces in South Korea would disappear.
وإذا كان لهذه العملية أن تتخذ مسارها الصحيح، فإن الأساس المنطقي الذي يحمل الولايات المتحدة على الإبقاء على قواتها العسكرية في كوريا الجنوبية سوف ينتفي.
(a) A brief background of the different options considered by you and a rationale for your selection of this particular option
)أ( تقديم معلومات أساسية موجزة عن مختلف الخيارات التي كانت موضع نظركم، واﻷساس المنطقي الذي يقوم عليه اختياركم لهذا الخيار بالذات
Another rationale for buying organic is that it is supposedly better for the natural environment.
من الأسس المنطقية الأخرى التي تدفع الناس إلى شراء الأغذية العضوية هو أنها أكثر رأفة بالبيئة الطبيعية كما يفترض.
The rationale for the Ethiopian position can be set forth in simple terms.
ويمكن بـبساطـة توضيح السبب المنطقـي وراء موقف إثيوبيا.
This is the rationale behind the search for innovative sources of financing for which we propose that the international community agrees on the following framework.
وهذا هو المنطق الكامن وراء البحث عن مصادر مبتكرة للتمويل، نقترح من أجل التوصل إليها أن يتفق المجتمع الدولي على الإطار التالي.
Villanueva explained the rationale behind these penalties
أوضح فيلانويفا الأسباب المنطقية وراء فرض تلك العقوبات
That is the very rationale underlying the repeated calls for a dialogue among civilizations.
وهذا بعينه هو الأساس المنطقي الذي تقوم عليه النداءات المتكررة من أجل إقامة حوار بين الحضارات.
In addition, the very rationale for continuing arms accumulation is being called into question.
وباﻻضافة إلى ذلك، فإن اﻷساس المنطقي ﻻستمرار تكديس اﻷسلحة بات موضع تساؤل.
Further, we found that the general rationale for the revised estimates was soundly based.
وعﻻوة على ذلك، وجدنا أن المبررات العامة للتقديرات المنقحة قائمة على أسس سليمة.

 

Related searches : Rationale For - Rationale For Choice - Rationale For Change - A Rationale For - Rationale For Use - Rationale For Existence - Rationale For Decision - Strategic Rationale For - Rationale For Inclusion - For This - Deal Rationale - Key Rationale - Design Rationale