Translation of "rationale for this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rationale - translation : Rationale for this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the rationale for this behavior is explicitly religious. | والدافع لهذا التشريع هو ديني بحت |
C. Rationale for project execution | جيم اﻷساس المنطقي لتنفيذ المشروع |
Rationale for enhanced engagement of youth | 3 الأساس المنطقي وراء زيادة إشراك الشباب |
Context and rationale for the seminar | ألف سياق الحلقة الدراسية ومبرراتها |
C. Rationale for area based approaches | جيم اﻷساس المنطقي للنهج القائمة في المناطق |
Rationale for cost sharing potential savings | اﻷساس المنطقي لتقاسم التكاليف الوفورات المحتملة |
(a) The rationale for the Summit | )أ( اﻷساس المنطقي لمؤتمر القمة |
The rationale for this is that it is easier to customize the parser. | ويعتمد الأساس المنطقي لذلك على أنه من الأسهل تخصيص المحلل. |
The rationale behind this initiative is simple enough. | إن المنطق الكامن وراء هذه المبادرة بسيط تماما. |
This rationale remains as valid and pertinent today. | ويبقى هذا اﻷساس قائما اليوم. |
Rationale | ألف الأسس المنطقية |
This provides a new rationale for strengthening the international framework to protect foreign investment. | ويقدم لنا هذا أساسا منطقيا جديدا لتعزيز الإطار الدولي من أجل حماية الاستثمار الأجنبي. |
Now, we have a rationale for that. | الآن، لدينا مبرر لذلك. |
C. Rationale | جيم الأساس المنطقي |
A second rationale for Germany s policy is demographic. | إن التفسير المنطقي الثاني للسياسة التي تنتهجها ألمانيا هو العوامل الديموغرافية. |
English Page I. RATIONALE FOR REIMBURSEMENT OF TAXES | أوﻻ اﻷساس المنطقي لرد قيمة الضرائب |
Even a cursory glance at the present international situation makes evident the rationale for this observation. | وإن نظرة عابرة الى الحالة الدولية الراهنة تبرهن بجﻻء على صدق هذه المﻻحظة. |
One important lesson stems from the rationale for war. | ينبع أحد الدروس المهمة من الأساس الذي استندت إليه الحرب. |
(f) Rationale for the borrowing and the project's importance. | (و) مبررات للاقتراض وأهمية المشروع. |
Context and rationale for the seminar 1 2 5 | ألف سياق الحلقة الدراسية ومبرراتها 1 2 5 باء أهداف الحلقة الدراسية 3 5 جيم المشاركون 4 5 دال حفل الافتتاح 5 7 5 هاء المنهجية المتبعة وتنظيم الأعمال 8 6 |
The rationale for the global programme is as follows | 8 يتمثل الأساس المنطقي للبرنامج العالمي فيما يلي |
But, with the tripling of resources, this rationale no longer exists. | ولكن بعد مضاعفة موارد الصندوق إلى ثلاثة أمثالها فإن هذا المنطق لم يعد قابلا للتطبيق. |
Few disagree with the logic and rationale for such action. | ويختلف قليلون مع الأساس المنطقي لهذا الموقف وتسويغه. |
It was suggested that the rationale for this provision should be to avoid conflicts between international instruments only. | وذ كر أن الأساس المنطقي لهذا الحكم ينبغي أن يكون تفادي أوجه التضارب بين الصكوك الدولية لا غير. |
In such situations the UN must communicate clearly to the public the rationale for its decisions in this regard. | وينطبق ذلك عادة حينما تقتضي حالة انعدام الأمن من الأمم المتحدة تولي مهام تشبه مهام الدولة. |
What, then, was the rationale for adding so many in 1980? | فماذا كان المبرر إذا إلى إضافة ذلك العدد الضخم في العام 1980 |
The rationale for this expansion is set out in my report quot An Agenda for Peace quot (A 47 277 S 24111). | واﻷساس المنطقي لهذه الزيادة وارد في تقريري quot خطة للسلم quot )A 47 277 S 24111(. |
Context, lessons learned and rationale | أولا السياق والدروس المستفادة والمبررات |
The PM s primary rationale for the edict is to protect human life but no one seems to be buying this. | السبب الرئيسي الذي يضعه رئيس الوزراء لتبرير هذا المرسوم هو حماية حياة البشر لكن لا يبدو أن أحد مقتنع بهذا. |
The very rationale for further arms accumulation is being called into question. | واﻷساس المنطقي ذاته لتجميع المزيد من اﻷسلحة أصبح اﻵن موضع شك. |
This rationale highlights the core of the problem the eurozone is institutionally incomplete, and eurozone policymakers continue to blame investors for pointing this out. | إن هذا المنطق يسلط الضوء على جوهر المشكلة فمنطقة اليورو غير مكتملة مؤسسيا، ولا يزال صناع القرار السياسي في منطقة اليورو مستمرين في إلقاء اللوم على المستثمرين عن الإشارة إلى هذا. |
This, ladies and gentlemen, is the rationale behind the existence of my armed forces. | هذا سيداتي سادتي السبب الرئيسي لتواجد القوات المسلحة |
It will examine the rationale for internal migration (migrants apos perspectives) as well as the rationale for and objectives of redistribution policies (Governments apos perspectives), as described in the national reports. | وسيدرس اﻷساس المنطقي للهجرة الداخلية )منظورات المهاجرين(، فضﻻ عن اﻷساس المنطقي لسياسات إعادة التوزيع وأهدافها )منظورات الحكومات(، كما هي معروضة في التقارير الوطنية. |
But that is a poor rationale. | ولكن هذا المنطق مغلوط. |
C. Rationale, niche and added value | جيم الأساس المنطقي والمكانة والقيمة المضافة |
(c) The rationale behind their determination | )ج( السبب المنطقي وراء قرارها |
Indeed, if this process were to unfold, the US rationale for keeping its own military forces in South Korea would disappear. | وإذا كان لهذه العملية أن تتخذ مسارها الصحيح، فإن الأساس المنطقي الذي يحمل الولايات المتحدة على الإبقاء على قواتها العسكرية في كوريا الجنوبية سوف ينتفي. |
(a) A brief background of the different options considered by you and a rationale for your selection of this particular option | )أ( تقديم معلومات أساسية موجزة عن مختلف الخيارات التي كانت موضع نظركم، واﻷساس المنطقي الذي يقوم عليه اختياركم لهذا الخيار بالذات |
Another rationale for buying organic is that it is supposedly better for the natural environment. | من الأسس المنطقية الأخرى التي تدفع الناس إلى شراء الأغذية العضوية هو أنها أكثر رأفة بالبيئة الطبيعية كما يفترض. |
The rationale for the Ethiopian position can be set forth in simple terms. | ويمكن بـبساطـة توضيح السبب المنطقـي وراء موقف إثيوبيا. |
This is the rationale behind the search for innovative sources of financing for which we propose that the international community agrees on the following framework. | وهذا هو المنطق الكامن وراء البحث عن مصادر مبتكرة للتمويل، نقترح من أجل التوصل إليها أن يتفق المجتمع الدولي على الإطار التالي. |
Villanueva explained the rationale behind these penalties | أوضح فيلانويفا الأسباب المنطقية وراء فرض تلك العقوبات |
That is the very rationale underlying the repeated calls for a dialogue among civilizations. | وهذا بعينه هو الأساس المنطقي الذي تقوم عليه النداءات المتكررة من أجل إقامة حوار بين الحضارات. |
In addition, the very rationale for continuing arms accumulation is being called into question. | وباﻻضافة إلى ذلك، فإن اﻷساس المنطقي ﻻستمرار تكديس اﻷسلحة بات موضع تساؤل. |
Further, we found that the general rationale for the revised estimates was soundly based. | وعﻻوة على ذلك، وجدنا أن المبررات العامة للتقديرات المنقحة قائمة على أسس سليمة. |
Related searches : Rationale For - Rationale For Choice - Rationale For Change - A Rationale For - Rationale For Use - Rationale For Existence - Rationale For Decision - Strategic Rationale For - Rationale For Inclusion - For This - Deal Rationale - Key Rationale - Design Rationale