Translation of "key rationale" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Rationale | ألف الأسس المنطقية |
C. Rationale | جيم الأساس المنطقي |
Context, lessons learned and rationale | أولا السياق والدروس المستفادة والمبررات |
C. Rationale for project execution | جيم اﻷساس المنطقي لتنفيذ المشروع |
But that is a poor rationale. | ولكن هذا المنطق مغلوط. |
Rationale for enhanced engagement of youth | 3 الأساس المنطقي وراء زيادة إشراك الشباب |
Context and rationale for the seminar | ألف سياق الحلقة الدراسية ومبرراتها |
C. Rationale, niche and added value | جيم الأساس المنطقي والمكانة والقيمة المضافة |
(c) The rationale behind their determination | )ج( السبب المنطقي وراء قرارها |
C. Rationale for area based approaches | جيم اﻷساس المنطقي للنهج القائمة في المناطق |
Rationale for cost sharing potential savings | اﻷساس المنطقي لتقاسم التكاليف الوفورات المحتملة |
(a) The rationale for the Summit | )أ( اﻷساس المنطقي لمؤتمر القمة |
Villanueva explained the rationale behind these penalties | أوضح فيلانويفا الأسباب المنطقية وراء فرض تلك العقوبات |
Now, we have a rationale for that. | الآن، لدينا مبرر لذلك. |
A second rationale for Germany s policy is demographic. | إن التفسير المنطقي الثاني للسياسة التي تنتهجها ألمانيا هو العوامل الديموغرافية. |
Let me give the rationale of our position. | واسمحوا لي بأن أقدم الأساس المنطقي الذي يقدم عليه الموقف الذي اتخذناه. |
The rationale behind this initiative is simple enough. | إن المنطق الكامن وراء هذه المبادرة بسيط تماما. |
English Page I. RATIONALE FOR REIMBURSEMENT OF TAXES | أوﻻ اﻷساس المنطقي لرد قيمة الضرائب |
This rationale remains as valid and pertinent today. | ويبقى هذا اﻷساس قائما اليوم. |
And all these individuals are by definition, rationale. | وكل هؤلاء الأفراد منطقيين بحكم التعريف. |
Don't bother, by the way, trying to find a serious military rationale behind any of that, unless that rationale is wishful thinking. | مواجهة وردع أي تهديدات. لا يكلف نفسه عناء محاولة للعثور المنطق العسكري خطيرة وراء أي شيء من هذا، إلا إذا كان أن الأساس المنطقي هو التمني. ليست استراتيجية |
One important lesson stems from the rationale for war. | ينبع أحد الدروس المهمة من الأساس الذي استندت إليه الحرب. |
(f) Rationale for the borrowing and the project's importance. | (و) مبررات للاقتراض وأهمية المشروع. |
Context and rationale for the seminar 1 2 5 | ألف سياق الحلقة الدراسية ومبرراتها 1 2 5 باء أهداف الحلقة الدراسية 3 5 جيم المشاركون 4 5 دال حفل الافتتاح 5 7 5 هاء المنهجية المتبعة وتنظيم الأعمال 8 6 |
The rationale for the global programme is as follows | 8 يتمثل الأساس المنطقي للبرنامج العالمي فيما يلي |
And the rationale for this behavior is explicitly religious. | والدافع لهذا التشريع هو ديني بحت |
The truth is that everyone has a different rationale. | اعني بهذا .. ان لكل شخص منا وجهة نظر عقلانية بالنسبة له |
Few disagree with the logic and rationale for such action. | ويختلف قليلون مع الأساس المنطقي لهذا الموقف وتسويغه. |
Indeed, this view provided part of the rationale for the World Bank if a shortage of funds was the problem, clearly a Bank would have to be a key part of the solution. | والحقيقة أن وجهة النظر هذه كانت تشكل جزءا من الأساس الذي ب ـن ي عليه البنك الدولي فإذا كان العجز في الموارد المالية هو المشكلة، فلابد وأن يكون تأسيس بنك من نوع خاص جزءا رئيسيا من الحل. |
What, then, was the rationale for adding so many in 1980? | فماذا كان المبرر إذا إلى إضافة ذلك العدد الضخم في العام 1980 |
But, with the tripling of resources, this rationale no longer exists. | ولكن بعد مضاعفة موارد الصندوق إلى ثلاثة أمثالها فإن هذا المنطق لم يعد قابلا للتطبيق. |
While imperial in origin, the rationale behind the Currency Board was sound. | ورغم أصله الإمبراطوري فإن المنطق وراء مجلس العملة كان سليما . |
The very rationale for further arms accumulation is being called into question. | واﻷساس المنطقي ذاته لتجميع المزيد من اﻷسلحة أصبح اﻵن موضع شك. |
It will examine the rationale for internal migration (migrants apos perspectives) as well as the rationale for and objectives of redistribution policies (Governments apos perspectives), as described in the national reports. | وسيدرس اﻷساس المنطقي للهجرة الداخلية )منظورات المهاجرين(، فضﻻ عن اﻷساس المنطقي لسياسات إعادة التوزيع وأهدافها )منظورات الحكومات(، كما هي معروضة في التقارير الوطنية. |
The rationale for this is that it is easier to customize the parser. | ويعتمد الأساس المنطقي لذلك على أنه من الأسهل تخصيص المحلل. |
The rationale for the Ethiopian position can be set forth in simple terms. | ويمكن بـبساطـة توضيح السبب المنطقـي وراء موقف إثيوبيا. |
But, with that historic task now complete, European institutions need a new rationale. And with the EU, unlike other federations, lacking a common political destiny, that rationale must center on material benefits. | ان التكامل الاوروبي في ظل الحرب العالمية الثانية كان انجاز حكيم ورائع ولكن هذه المهمة التاريخية قد اكتملت وتحتاج المؤسسات الاوروبية الى منطق جديد ومع افتقار الاتحاد الاوروبي بعكس الفيدراليات الاخرى الى مصير سياسي مشترك فإن المنطق يجب ان يركز على الفوائد المادية. |
We gotta get that key quick. Yup, yup. Key, key. | يجب أن نحضر المفتاح بسرعة نعم المفتاح |
First, the report (S 1994 1389), in most key aspects follows the rationale of the Secretary General apos s previous reports of 9 and 19 May 1994 (S 1994 555 and S 1994 600), generally addressing the same subject. | أوﻻ، يتبع هذا التقرير، S 1994 1389، في معظم جوانبه الرئيسية، اﻷساس المنطقي لتقريري اﻷمين العام السابقين المؤرخين ٩ و ١٩ أيار مايو ١٩٩٤ )S 1994 555 و S 1994 600(، اللذين يعالجان الموضوع ذاته بوجه عام. |
This provides a new rationale for strengthening the international framework to protect foreign investment. | ويقدم لنا هذا أساسا منطقيا جديدا لتعزيز الإطار الدولي من أجل حماية الاستثمار الأجنبي. |
The rationale of the right of the veto was born of a different era. | لقد كان منطق حق النقض نتاج حقبة مختلفة. |
That is the very rationale underlying the repeated calls for a dialogue among civilizations. | وهذا بعينه هو الأساس المنطقي الذي تقوم عليه النداءات المتكررة من أجل إقامة حوار بين الحضارات. |
In addition, the very rationale for continuing arms accumulation is being called into question. | وباﻻضافة إلى ذلك، فإن اﻷساس المنطقي ﻻستمرار تكديس اﻷسلحة بات موضع تساؤل. |
Further, we found that the general rationale for the revised estimates was soundly based. | وعﻻوة على ذلك، وجدنا أن المبررات العامة للتقديرات المنقحة قائمة على أسس سليمة. |
I'm not saying that there's not a rationale for being opposed to foie gras. | انا لا اقول انه لا يوجد هناك منحى غير عقلاني او ضرب من الخبل فيما يتعلق بفطيرة الاوز |
Related searches : Deal Rationale - Design Rationale - Scientific Rationale - Sound Rationale - Strong Rationale - Provide Rationale - Commercial Rationale - Main Rationale - Clear Rationale - Theoretical Rationale - Corporate Rationale - Valid Rationale - General Rationale