Translation of "deal rationale" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Rationale
ألف الأسس المنطقية
C. Rationale
جيم الأساس المنطقي
Context, lessons learned and rationale
أولا السياق والدروس المستفادة والمبررات
C. Rationale for project execution
جيم اﻷساس المنطقي لتنفيذ المشروع
But that is a poor rationale.
ولكن هذا المنطق مغلوط.
Rationale for enhanced engagement of youth
3 الأساس المنطقي وراء زيادة إشراك الشباب
Context and rationale for the seminar
ألف سياق الحلقة الدراسية ومبرراتها
C. Rationale, niche and added value
جيم الأساس المنطقي والمكانة والقيمة المضافة
(c) The rationale behind their determination
)ج( السبب المنطقي وراء قرارها
C. Rationale for area based approaches
جيم اﻷساس المنطقي للنهج القائمة في المناطق
Rationale for cost sharing potential savings
اﻷساس المنطقي لتقاسم التكاليف الوفورات المحتملة
(a) The rationale for the Summit
)أ( اﻷساس المنطقي لمؤتمر القمة
Villanueva explained the rationale behind these penalties
أوضح فيلانويفا الأسباب المنطقية وراء فرض تلك العقوبات
Now, we have a rationale for that.
الآن، لدينا مبرر لذلك.
A second rationale for Germany s policy is demographic.
إن التفسير المنطقي الثاني للسياسة التي تنتهجها ألمانيا هو العوامل الديموغرافية.
Let me give the rationale of our position.
واسمحوا لي بأن أقدم الأساس المنطقي الذي يقدم عليه الموقف الذي اتخذناه.
The rationale behind this initiative is simple enough.
إن المنطق الكامن وراء هذه المبادرة بسيط تماما.
English Page I. RATIONALE FOR REIMBURSEMENT OF TAXES
أوﻻ اﻷساس المنطقي لرد قيمة الضرائب
This rationale remains as valid and pertinent today.
ويبقى هذا اﻷساس قائما اليوم.
And all these individuals are by definition, rationale.
وكل هؤلاء الأفراد منطقيين بحكم التعريف.
Don't bother, by the way, trying to find a serious military rationale behind any of that, unless that rationale is wishful thinking.
مواجهة وردع أي تهديدات. لا يكلف نفسه عناء محاولة للعثور المنطق العسكري خطيرة وراء أي شيء من هذا، إلا إذا كان أن الأساس المنطقي هو التمني. ليست استراتيجية
One important lesson stems from the rationale for war.
ينبع أحد الدروس المهمة من الأساس الذي استندت إليه الحرب.
(f) Rationale for the borrowing and the project's importance.
(و) مبررات للاقتراض وأهمية المشروع.
Context and rationale for the seminar 1 2 5
ألف سياق الحلقة الدراسية ومبرراتها 1 2 5 باء أهداف الحلقة الدراسية 3 5 جيم المشاركون 4 5 دال حفل الافتتاح 5 7 5 هاء المنهجية المتبعة وتنظيم الأعمال 8 6
The rationale for the global programme is as follows
8 يتمثل الأساس المنطقي للبرنامج العالمي فيما يلي
And the rationale for this behavior is explicitly religious.
والدافع لهذا التشريع هو ديني بحت
The truth is that everyone has a different rationale.
اعني بهذا .. ان لكل شخص منا وجهة نظر عقلانية بالنسبة له
Few disagree with the logic and rationale for such action.
ويختلف قليلون مع الأساس المنطقي لهذا الموقف وتسويغه.
Deal or no deal
الصفقة أو لاX KDE PluginInfo Category
What, then, was the rationale for adding so many in 1980?
فماذا كان المبرر إذا إلى إضافة ذلك العدد الضخم في العام 1980
But, with the tripling of resources, this rationale no longer exists.
ولكن بعد مضاعفة موارد الصندوق إلى ثلاثة أمثالها فإن هذا المنطق لم يعد قابلا للتطبيق.
While imperial in origin, the rationale behind the Currency Board was sound.
ورغم أصله الإمبراطوري فإن المنطق وراء مجلس العملة كان سليما .
The very rationale for further arms accumulation is being called into question.
واﻷساس المنطقي ذاته لتجميع المزيد من اﻷسلحة أصبح اﻵن موضع شك.
It will examine the rationale for internal migration (migrants apos perspectives) as well as the rationale for and objectives of redistribution policies (Governments apos perspectives), as described in the national reports.
وسيدرس اﻷساس المنطقي للهجرة الداخلية )منظورات المهاجرين(، فضﻻ عن اﻷساس المنطقي لسياسات إعادة التوزيع وأهدافها )منظورات الحكومات(، كما هي معروضة في التقارير الوطنية.
The rationale for this is that it is easier to customize the parser.
ويعتمد الأساس المنطقي لذلك على أنه من الأسهل تخصيص المحلل.
The rationale for the Ethiopian position can be set forth in simple terms.
ويمكن بـبساطـة توضيح السبب المنطقـي وراء موقف إثيوبيا.
But, with that historic task now complete, European institutions need a new rationale. And with the EU, unlike other federations, lacking a common political destiny, that rationale must center on material benefits.
ان التكامل الاوروبي في ظل الحرب العالمية الثانية كان انجاز حكيم ورائع ولكن هذه المهمة التاريخية قد اكتملت وتحتاج المؤسسات الاوروبية الى منطق جديد ومع افتقار الاتحاد الاوروبي بعكس الفيدراليات الاخرى الى مصير سياسي مشترك فإن المنطق يجب ان يركز على الفوائد المادية.
Deal!
إتصل!
Deal.
فرق
Deal.
وز ع
Deal?
اتفقنا
Deal.
اتفقنا
Deal.
وزعه.
This provides a new rationale for strengthening the international framework to protect foreign investment.
ويقدم لنا هذا أساسا منطقيا جديدا لتعزيز الإطار الدولي من أجل حماية الاستثمار الأجنبي.
The rationale of the right of the veto was born of a different era.
لقد كان منطق حق النقض نتاج حقبة مختلفة.

 

Related searches : Key Rationale - Design Rationale - Scientific Rationale - Sound Rationale - Strong Rationale - Provide Rationale - Commercial Rationale - Main Rationale - Clear Rationale - Theoretical Rationale - Corporate Rationale - Valid Rationale