Translation of "ratified and confirmed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Confirmed - translation : Ratified - translation : Ratified and confirmed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, the electoral commission finally ratified the results and confirmed that Al Maliki claims are found to be not true.
على أية حال، فقد صدقت اللجنة الانتخابية على النتائج النهائية وأكدت أن إدعاءات المالكي غير صحيحة.
As of 10 June 2005, 190 Parties had ratified the Vienna Convention, 189 had ratified the Montreal Protocol, 177 had ratified the London Amendment, 166 had ratified the Copenhagen Amendment, 130 had ratified the Montreal Amendment and 92 had ratified the Beijing Amendment.
5 حتى 10 حزيران يونيه 2005،كان 190 طرفا قد صدق على اتفاقية فيينا، وصدق 189 طرفا على بروتوكول مونتريال، وصدق 177 طرفا على تعديل لندن، وصدق 166 طرفا على تعديل كوبنهاغن، وصدق 130 طرفا على تعديل مونتريال، وصدق 92 طرفا على تعديل بيجين.
Instruments ratified
أولا الصكوك التي جرى التصديق عليها
256. The representative confirmed that the Government of Bangladesh had ratified the Convention with some reservations as some domestic laws were not in conformity with the provisions of the Convention.
٦٥٢ وأكد الممثل أن حكومة بنغﻻديش صدقت على اﻻتفاقية مع بعض التحفظات ﻷن عددا من القوانين الداخلية ﻻ يتوافق مع أحكام اﻻتفاقية.
International instruments ratified
الصكوك الدولية المصد ق عليها
International instruments ratified
الصكوك الدولية المصد ق عليها
Canada ratified it in 2011 and as of 2015 the United States of America had not ratified it.
صدقت كندا في عام 2011 وحتى عام 2015 الولايات المتحدة الأمريكية لم تصدق عليها.
First rumors confirmed
تأكيد الإشاعات الأولية
(to be confirmed)
قسم الطيران
(to be confirmed)
سرية درك
Her identity and death have been confirmed.
و تم التأكد من شخصيتها و من تمام موتها
These details on Bassel's location and condition were never confirmed, and no further information has been confirmed since October 2015.
لم يتم أبد ا تأكيد هذه التفاصيل حول مكان تواجد باسل وحالته، ولم يتم تأكيد أية معلومات إضافية منذ أكتوبر تشرين الأول 2015.
Benin has ratified the following conventions and protocols
2 صدقت بنن الاتفاقيات والبروتوكولات التالية
(s) signed, (r) ratified (including accessions and successions)
)ق( توقيع )ص( تصديق )بما في ذلك اﻻنضمام والخﻻفة(
Femen confirmed online that
فيمين أكدت الخبر على الإنترنت
1 To be confirmed.
(1) ستحدد فيما بعد.
Number of confirmed cases
عدد الحاﻻت المؤكدة
National Civil Police Confirmed
الشرطة الوطنية المدنيـة
This report is confirmed.
هذا اﻻدعاء صحيح.
National Civil Police Confirmed
الشرطة الوطنية المدنية
It wasn't even confirmed,
لــم يتم الموافقــه على الأمر حتى الآن
The Board has reviewed and confirmed their accuracy.
واستعرض المجلس البيانات المالية وأكد دقتها.
Bosnia and Herzegovina has ratified the following ILO conventions
151 صدقت البوسنة والهرسك على اتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية
(a) Austria and Latvia had ratified the Beijing Amendment
(أ) صدقت النمسا ولاتفيا على تعديل بيجين
Sierra Leone signed and ratified CEDAW in November 1988.
وقد وقعت سيراليون على هذه الاتفاقية وصدقت عليها في تشرين الثاني نوفمبر 1988.
Uganda has already signed and ratified the 1982 Convention.
لقد وقعت أوغندا وصدقت فعﻻ على اتفاقية عام ١٩٨٢.
(c) China has ratified five instruments and signed the International Covenant on Civil and Political Rights India has ratified five and signed the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment Thailand and Viet Nam have ratified five
(ج) صدقت الصين على خمسة صكوك ووقعت العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وصدقت الهند على خمسة صكوك ووقعت اتفاقية مناهضة التعذيب، وصدق كل من فييت نام وتايلند على خمسة صكوك
The police confirmed Sami's alibi.
أك دت الش رطة حج ة غياب سامي.
His silence confirmed her suspicions.
أكد صمته شكوكها
It is confirmed this time.
لقد تأكد هذا الآن.
The summit clearly confirmed this.
وقد أكد اجتماع القمة هذا بوضوح.
All will soon be confirmed.
... كلشيءسيحدث
His wife confirmed it. Naturally.
وزوجته أكدت ذلك طبيعى
I'm not a confirmed liar.
انا لست بكذابة
For he confirmed it not , and did not pray ,
فلا صدق الإنسان ولا صلى أي لم يصدق ولم يصل .
For he confirmed it not , and did not pray ,
فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أد ى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذ ب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك .
She confirmed that he was deeply depressed and suicidal.
وأكدت أنه مصاب باكتئاب حاد مصحوب بنزعة انتحارية.
As of end July 2005, 117 States had signed and 101 States ratified the former Optional Protocol, and 111 States had signed and 95 ratified the latter.
وحتى نهاية تموز يوليه 2005، كانت 117 دولة قد وقعت على البروتوكول الاختياري الأول و 101 دولة قد صدقت عليه، أما الثاني فكانت 111 دولة قد وقعت عليه و 95 دولة قد صدقت عليه.
Both countries signed and ratified the Framework Convention in 1995.
ووق ع البلدان الاتفاقية الإطارية وصد قا عليها عام 1995.
Instruments being ratified or acceded to
ثالثا الصكوك التي يجري التصديق عليها أو الانضمام إليها
The Protocol has not been ratified.
ولم ي صدق على البروتوكول حتى الآن.
States which have ratified the Treaty
ألف الدول التي صد قت على المعاهدة
Eighty States have now ratified it.
وصدقت عليها حتى اﻵن ثمانون دولة.
START II remains to be ratified.
وﻻ يزال يتعين التصديق على معاهدة زيادة تخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية الهجومية والحد منها.
the Republic of India upon signature and confirmed upon ratification
الذي أبدته عند التوقيع وأكدته عند التصديق

 

Related searches : Ratified And Approved - Approved And Ratified - Reviewed And Confirmed - Verified And Confirmed - Agreed And Confirmed - Accepted And Confirmed - Received And Confirmed - Irrevocable And Confirmed - Ratified The Convention - To Be Ratified - Confirmed For