Translation of "rate per unit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Rate - translation : Rate per unit - translation : Unit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When we say rate, we mean the amount of energy transferred per unit of time.
عندما نقول معد ل، نعني كمية الطاقة المنقولة لكل وحدة من الزمن.
Provision is made for the reimbursement to Governments for 48 military personnel (40 Medical Unit and 8 Movement Control Unit) at a rate of 988 per person per month ( 47,400) plus a supplementary payment of 291 per person per month for 12 (25 per cent) personnel ( 3,500).
٨ يرصــد اعتماد لرد التكاليف للحكومــات فيما يتعلــق ﺑ ٤٨ فردا عسكريــا )٤٠ للوحدة الطبية و ٨ لوحدة مراقبة الحركة( بمعدل قدره ٩٨٨ دوﻻر للشخص الواحد شهريا )٤٠٠ ٤٧ دوﻻر( مضافا اليه مبلغ تكميلي قدره ٢٩١ دوﻻر للشخص الواحد شهريا فيما يتعلق ﺑ ١٢ فردا )٢٥ في المائة( )٥٠٠ ٣ دوﻻر(.
1 End user refusal rate (Rt) and or use rate (Ut), indicate as appropriate 2 As appropriate. e.g. unit cost of ITN or cost of chemical application per house
52 هل يقوم البلد بتنفيذ استراتيجية الإدارة المتكاملة للناقلات نعم لا
Provision is made for payment of a daily allowance for incidental personal expenses to 67 military personnel (50 Medical Unit and 17 Movement Control Unit) at a rate of 1.28 per person per day, payable in local currency.
١٤ يغطـــي اﻻعتمـــاد دفـــع بــدل يومي للمصروفات الشخصية النثرية ﻟ ٦٧ فردا عسكريا )٥٠ فردا من الوحدة الطبية و ١٧ فردا من وحــدة مراقبة الحركة( بمعدل قدره ١,٢٨ دوﻻر للشخص الواحد يوميا، يدفع بالعملة المحلية.
Vacancy rate (15 per cent)
معدل الشواغر )٥١ في المائة(
Vacancy rate (40 per cent)
معدل الشواغر )٤٠ في المائة(
Vacancy rate (25 per cent)
معدل الشواغر )٢٥ في المائة(
Vacancy rate (15 per cent)
معدل الشغور )١٥ في المائة(
Vacancy rate (45 per cent)
معدل الشواغر )٤٥ في المائة(
Vacancy rate (36 per cent)
معدل الشواغر )٣٦ في المائة(
Vacancy rate (35 per cent)
معدل الشواغر )٣٥ في المائة(
Vacancy rate (6 per cent)
معدل الشواغر )٦ في المائة(
Vacancy rate (4 per cent)
معدل الشواغر )٤ في المائة(
Vacancy rate (20 per cent)
معدل الشواغر )٢٠ في المائة(
Estimated cost per unit 30 000
التكلفة المقدرة للوحدة ٠٠٠ ٠٣ دوﻻر
(e) A floor rate of 0.01 per cent and a ceiling rate of 25.00 per cent
)ﻫ( حد أدنى للمعدل قدره ٠١,٠ وحد أقصى له يبلغ ٠٠,٢٥ في المائة
Anya's rate, 1 A decks per hour, plus Bill's rate.
نسبة آنيا، اي 1 A سطح سفينة كل ساعة، نسبة بيل
allowance at the rate of 200 per annum ( 95,600), less a 5 per cent vacancy rate ( 4,800).
رصد اعتماد لدفــع بدل مﻻبس ومعــدات بمعدل ٢٠٠ دوﻻر فــي السنة )٦٠٠ ٩٥ دوﻻر( منقوصا منه ٥ في المائة معدل شغور )٨٠٠ ٤ دوﻻر(.
quot (e) A floor rate of 0.01 per cent and a ceiling rate of 25 per cent
quot )ﻫ( حد أدنى للمعدل قدره ٠,٠١ وحد أقصى له يبلغ ٢٥ في المائة
Luanda 7 houses (Equador) at 2,700 per month per unit ( 226,800)
٧ منازل في لواندا )إكوادور( بتكلفة قدرها ٧٠٠ ٢ دوﻻر في الشهر للوحدة )٨٠٠ ٢٢٦(
Average vacancy rate 17 per cent.
المعدل المتوسط لشغور الوظائف هو ١٧ في المائة.
Population growth rate (percentage per annum)
معـدل نمو السكان نسبة مئوية سنويــــة
Annual growth rate of per capita
معــدل النمو السنـوي لنصيب الفرد )نسبة مئوية(
Crude death rate (per 1,000 inhabitants)
معدل الوفيات اﻷولي )لكل ٠٠٠ ١ نسمة(
Crude birth rate (per 1,000 inhabitants)
معدل المواليد اﻷولي )لكل ٠٠٠ ١ نسمة(
Less 40 per cent vacancy rate
مخصوما منه معدل شغور نسبته ٤٠ في المائة
Less 9 per cent vacancy rate
نسبته ٩ في المائة
In 2009, the birth rate was 10.1 per mille, exceeded the by mortality rate of 11.8 per mille.
في عام 2009، كان معدل المواليد 10.1 بالألف، تجاوز معدل وفيات من 11.8 بالألف.
The cost per work station is estimated at 805 per unit ( 582,800).
وتقدر التكلفـة لمحطة العمل الواحدة بمبلـغ ٨٠٥ دوﻻرات للوحـدة )٨٠٠ ٥٨٢ دوﻻر(.
The cost per work station is estimated at 805 per unit ( 116,000).
وتقدر تكلفة كل مقر عمل قرابة ٨٠٥ من الدوﻻرات لكل وحدة )٠٠٠ ١١٦ دوﻻرا(.
The existing bladders will be replaced at a cost of 5,825 per 1,000 gallon unit and 16,330 per 10,000 gallon unit.
وسيستعاض عن خزانات الوقود بتكلفة قدرها ٨٢٥ ٥ دوﻻر لكل وحدة سعة ٠٠٠ ١ غالون و ٣٣٠ ١٦ دوﻻر لكل وحدة سعة ٠٠٠ ١٠ غالون.
This provision is based on a fuel usage rate of 850 litres per hour for 75 hours per helicopter per month at a rate of 0.55 per litre.
٤٦ يستند هذا اﻻعتماد الى معدل ﻻستهﻻك الوقود قدره ٨٥٠ لترا في الساعة ﻟ ٧٥ ساعة لكل طائرة هليكوبتر في الشهر بمعدل ٠,٥٥ دوﻻر للتر الواحد.
In the UNSCEAR 1988 report, the Committee derived risk coefficients (risk per unit dose) for high dose and high dose rate situations for various tissues.
١٠٣ وقد استخلصت اللجنة في تقرير عام ١٩٨٨ معامﻻت الخطورة )الخطورة لكل وحدة جرعة( في حاﻻت الجرعات المرتفعة ومعدﻻت الجرعات المرتفعة التي تتعرض لها اﻷنسجة المختلفة.
The mortality rate for ischemic heart diseases was 44.97 per cent and the corresponding rate for cerebrovascular diseases was 25.4 per cent per 100,000 inhabitants.
وكان معدل الوفيات بسبب أمراض القلب نتيجة فقر الدم الموضعي 44.97 في المائة وكان المعدل المناظر في حالة الأمراض المخية الوعائية 25.4 في المائة لكل 000 1 نسمة.
Nigerian formed police units 6 (6 per unit)
وحدات الشرطة المشكلة النيجيرية 6 (6 لكل وحدة)
Senegalese formed police units 6 (6 per unit)
وحدات الشرطة المشكلة السنغالية 6 (6 لكل وحدة)
The average monthly rental per unit is 3,100.
ويبلغ متوسط إيجار الوحدة شهريا ١٠٠ ٣ دوﻻر.
Collective effective dose committed per unit energy generated
المجمعة لكل وحدة من الطاقة المولدة
Infant mortality rate (per 1,000 live births) ____________
7 3 متوسط العمر (بالسنوات) _______
Infant mortality rate (per 1,000 live births)
معدل وفيات الرضع )لكل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء(
The rural rate of unemployment (36 per cent) is only slightly higher than the urban rate of 32 per cent.
فمعدل البطالة في الريف (36 في المائة) أكبر بقليل من المعدل الحضري، 32 في المائة.
The growth rate has dropped to 1.2 per cent, while the population growth rate has remained at 3 per cent.
وانخفض معدل النمو إلى 1.2 في المائة، بينما بقي النمو السكاني على نسبة 3 في المائة.
(b) At Luanda, eight cottages (Incorade) at 2,700 per month per unit ( 259,200)
)ب( في لواندا )إنكوراد(، ثمانية منازل ريفية صغيرة بتكلفة قدرهـــا ٧٠٠ ٢ دوﻻر فــي الشهر للوحدة )٢٠٠ ٢٥٩ دوﻻر(
The cost per ration is estimated at a rate of 6.71 per person per day.
وتقدر كلفة حصة اﻻعاشة بمعدل ٦,٧١ دوﻻر للفرد يوميا.
That rate is based on 75 flying hours per helicopter per month.
ويستند هذا المعدل الى ٧٥ ساعة طيران لكل طائرة هليكوبتر في الشهر.

 

Related searches : Per Unit - Rate Unit - Unit Rate - Per Unit Weight - Pieces Per Unit - Margin Per Unit - Unit Per Year - Per Unit Output - Per Unit Price - Per Unit Produced - Per Business Unit - Per Unit Tax - Output Per Unit - Unit Per Hour