Translation of "per unit output" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Output - translation : Per unit output - translation : Unit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At present, productivity and efficiency gains imply fewer jobs per unit of output. | وفي الوقت الراهن، تفترض ضمنيا المكاسب في مجال اﻹنتاجية والفعالية وجود وظائف أقل لكل وحدة إنتاج. |
The resulting rise in output per worker, together with slow wage growth, reduced unit labor costs. | وعلى هذا فقد أدى الارتفاع الناجم عن ذلك في الناتج للعامل الواحد، إلى جانب النمو البطيء للأجور، إلى خفض تكاليف وحدة العمل. |
In 2011, Chinese services generated 30 more jobs per unit of output than did manufacturing and construction. | ففي عام 2011، عمل قطاع الخدمات الصيني على توليد زيادة بنسبة 30 في الوظائف عن كل وحدة من الناتج مقارنة بقطاع التصنيع والبناء. |
Declining competitiveness is best captured in a single indicator unit labor costs, which measure the average cost of labor per unit of output. | وبوسعنا أن ندرك مدى انحدار القدرة التنافسية بشكل أفضل من خلال الاستعانة بمؤشر واحد أو تكاليف وحدة العمل، التي تقيس متوسط تكاليف العمل عن كل وحدة من الناتج. |
But it left China in a deepening hole increasingly deficient in jobs per unit of output, it needed more units of output to absorb its surplus labor. | ولكن هذا كان سببا في انزلاق الصين إلى حفرة متزايدة العمق فتزايد العجز في عدد الوظائف عن كل وحدة من الإنتاجية، حتى أنها احتاجت إلى المزيد من وحدات الناتج من أجل استيعاب الفائض الناتج من العمالة. |
Productivity growth is not about working longer it is about generating more output per unit of labor input. Any undercounting of output pales in comparison with the IT assisted undercounting of working hours. | إن نمو الإنتاجية لا يتحقق بالعمل لس عات أطول بل بتوليد قدر أكبر من الناتج عن كل وحدة من مدخلات العمل. وأي حساب منقوص للناتج يتضاءل بالمقارنة بالحساب المنقوص لساعات العمل بالاستعانة بتكنولوجيا المعلومات. |
The Convention, he said, was an example of FAO commitment to appropriate pesticide use and reducing the application of chemical units per unit output. | وقال إن الاتفاقية تقدم مثالا على التزام منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بالاستخدام الملائم لمبيدات الآفات وخفض استخدام الوحدات الكيميائية لناتج كل وحدة. |
Unit labor costs have risen, and potential output growth has fallen. | كما ارتفعت تكاليف وحدة العمل وانخفضت احتمالات نمو الناتج. |
China has struggled to attain these goals with anything less than 10 growth, because the old model was not generating enough jobs per unit of output. | وكان من الصعب للغاية أن تحقق الصين هذه الأهداف بنسبة نمو تقل عن 10 ، لأن النموذج القديم لم يكن قادرا على توليد العدد الكافي من الوظائف عن كل وحدة من الناتج. |
Productivity is a measure of output per hour worked. | إن الإنتاجية عبارة عن مقياس للناتج عن كل ساعة عمل. |
Per capita output in 1992 again posted a slight positive increase (0.5 per cent). | ومرة أخرى سجل الناتج الفردي في عام ١٩٩٢ زيادة إيجابية طفيفة )٠,٥ في المائة(. |
Estimated cost per unit 30 000 | التكلفة المقدرة للوحدة ٠٠٠ ٠٣ دوﻻر |
Agriculture represents about 40 per cent of material output and 30 per cent of employment. | والزراعة تمثل نحو ٤٠ في المائة من المخرجات المادية وتوفر ٣٠ في المائة من فرص العمالة. |
Luanda 7 houses (Equador) at 2,700 per month per unit ( 226,800) | ٧ منازل في لواندا )إكوادور( بتكلفة قدرها ٧٠٠ ٢ دوﻻر في الشهر للوحدة )٨٠٠ ٢٢٦( |
Agriculture accounted for about 37 per cent of output in 1991. | وقد وصلت نسبة الزراعة فــــي ناتج عام ١٩٩١ إلى ٣٧ في المائة. |
The cost per work station is estimated at 805 per unit ( 582,800). | وتقدر التكلفـة لمحطة العمل الواحدة بمبلـغ ٨٠٥ دوﻻرات للوحـدة )٨٠٠ ٥٨٢ دوﻻر(. |
The cost per work station is estimated at 805 per unit ( 116,000). | وتقدر تكلفة كل مقر عمل قرابة ٨٠٥ من الدوﻻرات لكل وحدة )٠٠٠ ١١٦ دوﻻرا(. |
The existing bladders will be replaced at a cost of 5,825 per 1,000 gallon unit and 16,330 per 10,000 gallon unit. | وسيستعاض عن خزانات الوقود بتكلفة قدرها ٨٢٥ ٥ دوﻻر لكل وحدة سعة ٠٠٠ ١ غالون و ٣٣٠ ١٦ دوﻻر لكل وحدة سعة ٠٠٠ ١٠ غالون. |
The volume of industrial output fell by 21 per cent in 1992. | وقد انخفض حجم اﻻنتاج الصناعي بمعدل ٢١ في المائة في عام ١٩٩٢. |
Subsistence farming accounts for about 50 per cent of total agricultural output. | وتشكل الزراعة التي يعتمد عليها في المعيشة ٥٠ في المائة من مجموع اﻻنتاج الزراعي. |
Nigerian formed police units 6 (6 per unit) | وحدات الشرطة المشكلة النيجيرية 6 (6 لكل وحدة) |
Senegalese formed police units 6 (6 per unit) | وحدات الشرطة المشكلة السنغالية 6 (6 لكل وحدة) |
The average monthly rental per unit is 3,100. | ويبلغ متوسط إيجار الوحدة شهريا ١٠٠ ٣ دوﻻر. |
Collective effective dose committed per unit energy generated | المجمعة لكل وحدة من الطاقة المولدة |
(b) At Luanda, eight cottages (Incorade) at 2,700 per month per unit ( 259,200) | )ب( في لواندا )إنكوراد(، ثمانية منازل ريفية صغيرة بتكلفة قدرهـــا ٧٠٠ ٢ دوﻻر فــي الشهر للوحدة )٢٠٠ ٢٥٩ دوﻻر( |
As a result, its exports contain an ever increasing share of imported goods and services and the share of domestic value added in its exports per unit of output is rapidly declining. | ونتيجة لهذا فقد أصبحت صادراتها تشتمل على حصة متزايدة من السلع والخدمات المستوردة في الأصل، بينما أخذت الحصة من القيمة المضافة المحلية في صادراتها عن كل وحدة من الناتج في الانحدار السريع. |
Meanwhile, in the other 11 countries, per capita output increased slightly or fell. | هذا بينما كان ازدياد الناتج الفردي طفيفا أو انخفض في ١١ بلدا آخر. |
As a consequence, the sugar output fell by more than 40 per cent. | ونتيجة لذلك، انخفض الناتج من السكر بنسبة أكثر من ٤٠ في المائة. |
Over that same period industrial output increased by 116.9 per cent, and agricultural production increased by 124 per cent. | وفي غضون الفترة ذاتها زاد اﻻنتاج الصناعي بنسبة ١١٦,٩ في المائة وزاد اﻻنتاج الزراعي بنسبة ١٢٤ في المائة. |
The price of electricity is eight pence per unit. | وسعر الكهرباء ثمان سنتات للوحدة الواحدة. |
It's kind of a weird unit full per hour. | انها وحدة غريبة نوعا ما كمية الماء ساعة |
In Central Africa, output fell by 1.2 per cent, following earlier declines of 1.5 per cent in 1991 and 0.1 per cent in 1990. | وفي وسط افريقيا انخفض الناتج بنسبة ١,٢ في المائة في أعقاب معدﻻت انخفاض سابقة بلغت ١,٥ في المائة في عام ١٩٩١ و ٠,١ في المائة في عام ١٩٩٠. |
Provision is made for the replacement of 20 fuel bladders at a cost of 5,825 per 1,000 gallon unit and 16,330 per 10,000 gallon unit. | ٥٩ أدرج اعتماد ﻻستبدال ٢٠ قربة من قرب الوقود بتكلفة تبلغ ٨٢٥ ٥ دوﻻرا لكل وحدة سعة ٠٠٠ ١ غالون و ٣٣٠ ١٦ دوﻻرا للوحدة سعة ٠٠٠ ١٠ غالون. |
UNAVEM headquarters at Luanda (Villa Espia), 19 houses at 3,100 per month per unit ( 706,800) | مقر بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ الكائن في لواندا )فيﻻ اسبيا(، ١٩ منزﻻ بتكلفة قدرها ١٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر للوحدة )٨٠٠ ٧٠٦ دوﻻر( |
Annual output per person, adjusted for price levels in different parts of the world, averages around 10,000, implying total output of around 67 trillion. | يبلغ متوسط الناتج السنوي عن الفرد، بعد تعديله وفقا لمستويات الأسعار في مختلف مناطق العالم، حوالي عشرة آلاف دولار، أي أن الناتج الإجمالي العالمي يبلغ حوالي 67 تريليون دولار. |
In that year, aggregate world output had declined by 0.6 per cent, marking the first contraction in world output in the post war era. | وفي هذا العام، هبط إجمالي اﻻنتاج العالمي بنسبة ٠,٦ في المائة، مما يمثل أول انكماش في انتاج العالم في فترة ما بعد الحرب. |
Table 2 Frequency of high and low growth of per capita output, 2002 2004 | الجدول 2 |
Today we're at about 44,000 dollars of total output per member of the population. | اليوم نحن عند حوالي 44,000 دولار من إجمالي الناتج مقابل كل فرد من السكان. |
The unit cost per workstation is estimated at 700 ( 840,000). | وتقدر تكلفة الوحدة لمحطة العمل الواحدة ﺑ ٧٠٠ دوﻻر )٠٠٠ ٨٤٠ دوﻻر(. |
The fastest growth, 30 per cent, was recorded by Kuwait, where output had dropped by over 40 per cent in 1991. | أما أسرع معدﻻت النمو ونسبته ٣٠ في المائة، فقد سجلته الكويت التي كان انتاجها قد انخفض بما يزيد على ٤٠ في المائة في عام ١٩٩١. |
30. The output of the fisheries industry, which accounted for approximately 75 per cent of the total agricultural output in 1991, continued to expand in 1992. | ٣٠ ظل الناتج من نشاط مصائد اﻷسماك الذي بلغ تقريبا نحو ٧٥ في المائة من اجمالي الناتج الزراعي في عام ١٩٩١، في التوسع في عام ١٩٩٢. |
In Eastern and Southern Africa, agricultural output fell by 7.7 per cent compared to a drop of 1.2 per cent in 1991. | فقد انخفض الناتج الزراعي في شرقي وجنوبي افريقيا بنسبة ٧,٧ في المائة مقارنة بانخفاض بنسبة ١,٢ في المائة في عام ١٩٩١. |
Nevertheless, regional output was only 19 per cent higher than it had been in 1980, before the debt crisis erupted, while per capita output was 7 per cent below what it had been in 1980 and equivalent to a level already recorded in 1978. | بيد أن الناتج اﻹقليمي كان ١٩ في المائة فقط أعلى مما كان عليه عام ١٩٨٠ أي قبل أن تظهر أزمة الديون، بينما أصبح الناتج الفردي أقل ٧ في المائة مما كان عليه عام ١٩٨٠، أي ما يعادل المعدل نسبته عام ١٩٨٧. |
(a) At UNAVEM headquarters at Luanda (Villa Espia), 19 houses at 3,100 per month per unit ( 706,800) | )أ( مقر البعثة الكائن في لواندا )فيﻻ إسبيا(، ١٩ منزﻻ بتكلفة قدرها ١٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر للوحدة )٨٠٠ ٧٠٦ دوﻻر( |
Secondly, the magnitude of the bus voltage is one per unit. | ثانيا، فإن حجم الجهد للباص هو واحد لكل وحدة. |
Related searches : Output Per Unit - Output Unit - Unit Output - Per Unit - Output Per Employee - Output Per Worker - Per Capita Output - Output Per Capita - Output Per Hour - Output Per Person - Output Per Litre - Unit Of Output - Per Unit Weight - Pieces Per Unit