Translation of "rate of infection" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Infection - translation : Rate - translation : Rate of infection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The overall rate of infection is also affected by the short duration of the infectious stage. | يتأثر أيضا المعدل العام للإصابة بالمدة القصيرة من المرحلة المعدية. |
A 2002 study published in Military Medicine of army personnel in Thailand identified a 44 infection rate. | 114 وفي عام 2002 حددت دراسة نشرت في مجلة الطب العسكري لأفراد الجيش في تايلاند معدل عدوي 44 . |
Of all regions, sub Saharan Africa has the fastest rate of urbanization accompanied by a high rate of infant mortality, low life expectancy, low literacy and a high rate of HIV AIDS infection. | وتشهد أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أسرع معد ل للتحض ر من بين كل مناطق العالم، يرافقه معد ل عال للوفيات بين الرض ع ومعد ل منخفض لمتوسط العمر المتوقع ومعد ل منخفض لمن يلم ون بالقراءة والكتابة ومعد ل مرتفع للإصابة بالأيدز وفيروسه. |
A more recent study, in 2006, found an infection rate of 23 in samples submitted from all 48 states. | ووجدت دراسة حديثة في عام 2006 أن معدل الإصابة هو 23 من العينات المقدمة من جميع الولايات الثمانية والاربعون. |
Many speakers indicated that there was a decline in the HIV infection rate following the implementation of specific activities in their countries | فقد أشار عديد من المتحدثين إلى حصول تراجع في معدل الإصابة بفيروس الأيدز نتيجة لتنفيذ أنشطة محددة في بلدانهم |
There was also serious concern at the increasing rate of HIV AIDS infection in Myanmar, which was now spreading to its neighbours. | وهناك أيضا قلق بالغ إزاء تزايد معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في ميانمار، الذي ينتشر الآن إلى جاراتها. |
With this campaign the Ministry of Health expects to reduce the rate of HIV infection close to zero and eliminate congenital Syphilis by 2007. | وتتوقع وزارة الصحة من هذه الحملة أن تخفض معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية إلى ما يقرب من الصفر وأن تقضي على الزهري الخلقي بحلول عام 2007. |
Furthermore, the majority of people newly infected with HIV AIDS are young, with a higher infection rate among young women than young men. | وفضلا عن ذلك، فإن غالبية الأشخاص الذين أصيبوا مؤخرا بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) هم من الشباب ونسبة إصابة الشابات أعلى بكثير من نسبة إصابة الشبان. |
They died of massive infection. | توفوا من اصابات واسعة النطاق |
In spite of the commendable drop in the infection rate, Kenya's health sector continues to face serious challenges from malaria and other communicable diseases. | وبالرغم من هذا الانخفاض المحمود في معدلات الإصابة، ما زال قطاع الصحة في كينيا يواجه تحديات كبيرة بسبب تفشي الملاريا والأمراض المعدية الأخرى. |
The infection rate in the under 15 age group is 3 per cent, and among pregnant women it is 0.13 per cent. | وتبلغ نسبة الإصابة في صفوف الأطفال دون الخامسة عشرة 3 في المائة، وفي صفوف الحوامل 0.13 في المائة. |
There is still a relatively high rate of infection with certain infectious diseases (diphtheria, tuberculosis and HIV AIDS), as well as with non infectious diseases. | 416 ولا تزال هناك نسبة عالية من الإصابة ببعض الأمراض المعدية (الدفتريا والسل والإيدز) وأيضا بالأمراض غير المعدية. |
Infection in India. | نقل العدوى في الهند. |
A glimpse of infection in Ahmedabad. | لمحة من حالات العدوى في أحمدأباد. |
Prevalence over Time A 1989 study of the prevalence of Blastocystis in the United States found an infection rate of 2.6 in samples submitted from all 48 states. | التايم وجدت دراسة عام 1989 عن انتشار المتبرعمة الكيسية في الولايات المتحدة أن معدل الانتشار هو 2.6 في العينات المقدمة من كل الولايات الثمانية والأربعون. |
To reduce the spread of HIV infection. | تخفيض حدة انتشار برنامج الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية |
More like... one infection! | مثل الاصابات بالعدوى ! |
Not only does this make it more difficult to fight the infection, it may mean that a level of infection that would normally produce symptoms is instead undetected (subclinical infection). | وهذا لا يجعل الأمر أكثر صعوبة فحسب لمكافحة العدوى بل يعني أيض ا أن مستوى العدوى الذي أدى إلى تلك الأعراض لا يمكن الكشف عنه (العدوى دون السريرية). |
Africa has a disproportionate share of the infection. | حصة أفريقيا من العدوى غير متناسبة. |
I must find the focus of the infection. | أنت متعود العثور عليه بسكين، طبيب |
Check out my eye infection! | تحقق من العدوى في عيني |
An infection ravaged my skin. | وقد اصيب جلدي بعدوى ما |
Deeply concerned at the increased rate of infection with the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS), in particular among women and girls in the Democratic Republic of the Congo, | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء ارتفاع معدل العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ولا سيما بين النساء والأطفال في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
The symptoms change over the course of the infection. | تتغير الأعراض على مدار فترة العدوى. |
76. An acceleration of UNICEF support to HIV AIDS prevention activities is also taking place in other regions, including Asia and Latin America, given the rapid rate of the spread of HIV infection. | ٧٦ ويجري تعجيل الدعم المقدم من اليونيسيف ﻷنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية اﻻيدز في المناطق اﻷخرى، بما في ذلك آسيا وأمريكا الﻻتينية، نظرا للمعدل السريع الذي تنتشر به اﻻصابة بالفيروس. |
I started to have infection everywhere. | بدأت أتعرض للعدوى في كل مكان. |
Special thanks were due to the Global Fund, UNAIDS, Australia and New Zealand, which had provided much needed technical assistance and funding to help Fiji combat the rising rate of infection. | وأشاد بفضل الصندوق العالمي، ووكالة الولايات المتحدة للتنمية، وأستراليا ونيوزيلندا، التي قدمت المساعدات التقنية اللازمة والتمويل اللازم لمساعدة فيجي على مكافحة العدوى الآخذه نسبتها في الارتفاع. |
Transmission of the infection is vertical through the egg cytoplasm. | ويكون انتقال العدوى عمودي ا من خلال سيتوبلازم للبيض. |
So these get to a location of infection very fast. | لذا فهي تصل إلى موقع الإصابة بسرعة فائقة |
The presence of IgM in the blood of the host is used to test for acute infection, whereas IgG indicates an infection sometime in the past. | يستخدم تواجد الغلوبولين المناعي IgM في دم المصاب كدليل على العدوى الحادة، في حين IgG يشير إلى وجود عدوى في الماضي. |
Data from 1997 show that there is still a high prevalence rate of infection of women's reproductive system in Indonesia. A case study has been conducted in the northern part of the capital city, Jakarta. | 139 كما توض ح البيانات من عام 1997 وجود معدل سائد مرتفع لإصابة المرأة في جهازها التناسلي في إندونيسيا. |
For example, Papua New Guinea now has the highest reported rate of HIV infection in Oceania, with an estimated HIV prevalence of almost 1 per cent among pregnant women attending antenatal clinics in Port Moresby. | فعلى سبيل المثال، لدى بابوا غينيا الجديدة الآن أعلى معد ل في الاصابة بعدوى فيروس الأيدز، تم الإبلاغ عنه في أوقيانوسيا، حيث يقد ر انتشار الفيروس فيها بما يقرب من 1 في المائة لدى النساء الحوامل اللاتي يترد دن على عيادات الرعاية ما قبل الولادة في بورت مورسيبـي. |
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy. | لديهم زيادة خطر العدوى ، وزيادة خطر الأمراض الخبيثة. |
Infection and inflammation of the gingiva is common with this condition. | العدوى والتهاب اللثة هي أعراض شائعة مع هذه الحالة. |
Dental infection is common and is fatal in 90 of cases. | فعدوى الأسنان هي الشائعة والفادحة في 90 من الحالات. |
Rates of chlamydia infection are generally higher in females than males. | وبصفة عامة، ترتفع معدلات الإصابة بالحراشف البرعمية بين الإناث أكثر من الذكور. |
And you are helped to visualize the decrease of the infection. | وتتصور تلاشي العدوي تدريجيا |
As HIV infection was responsible for the increasing number of tuberculosis cases, one of the best means for slowing the growth of the tuberculosis pandemic was to prevent HIV infection. | ولما كانت اﻻصابة بفيروس نقص المناعة البشرية هي السبب الكامن وراء تزايد عدد حاﻻت مرض السل، فإن أفضل طريقة لمكافحة هذا الوباء هي الوقاية من اﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Pathogenic bacteria are bacteria that can cause infection. | البكتيريا الممرضة هي البكتيريا التي تسبب العدوى البكتيرية. |
In the campaign against HIV AIDS, a national committee to combat AIDS is striving, under my direct authority, to stabilize the infection rate, which currently stands at approximately 1.5 per cent. | وفي حملة مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، تسعى لجنة وطنية جاهدة لمكافحة الإيدز، خاضعة لسلطتي المباشرة، لتحقيق استقرار معدل الإصابة بهذا المرض، الذي يناهز حاليا 1.5 في المائة. |
For countries with an adult prevalence rate above 5 per cent, UNICEF will seek to ensure that at least 60 per cent of adolescents are reached through information, skills and services for preventing HIV infection. | وبالنسبة للبلدان التي يبلغ فيها معدل انتشار المرض بين البالغين أكثر من 5 في المائة، تسعى اليونيسيف إلى ضمان أن يحصل 60 في المائة على الأقل من المراهقين على المعلومات والمهارات والخدمات لمنع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية. |
The most common cause of death in acute pancreatitis is secondary infection. | السبب الأكثر شيوعا للوفاة في التهاب البنكرياس الحاد هو العدوى الثانوية. |
The number of adults alive with HIV infection was about 11 million. | وارتفع عدد الكبار المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية إلى ١١ مليون شخص. |
To take care of the lepers it is to stop the infection. | (الهدف من رعـاية مرضى (الجذام هو منع هذا المرض من الإنتشـار |
These systems have high relevance for other diseases of public health importance, including HIV infection, tuberculosis, acute respiratory infection and vaccine preventable diseases such as measles and poliomyelitis. | ولهذه النظم صلة وثيقة باﻷمراض اﻷخرى ذات اﻷهمية من حيث الصحة العامة، بما في ذلك اﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والسل والتهابات الجهاز التنفسي الحادة واﻷمراض التي يمكن الوقاية منها باللقاحات مثل الحصبة وشلل اﻷطفال. |
Related searches : Risk Of Infection - Path Of Infection - Resolution Of Infection - History Of Infection - Diagnosis Of Infection - Danger Of Infection - Severity Of Infection - Free Of Infection - Transmission Of Infection - Chain Of Infection - Level Of Infection - Reservoir Of Infection