Translation of "range of outcomes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
communicate IAF's activities and outcomes in simple language to a wider range of constituencies. | إبلاغ نشاطات الترتيب الدولي المعني بالغابات ونتائجه بلغة بسيطة إلى مجموعة أوسع من الفئات المستهدفة. |
communicate IAF's activities and outcomes to a wider range of constituencies within Major Groups enhance the contribution and participation of Major Groups. | تعزيز مساهمة ومشاركة المجموعات الرئيسية. |
Expand the range of feasible strategies (which is what good policy design and leadership do), and you radically change behavior and outcomes. | وبتوسيع نطاق الاستراتيجيات الممكنة (وهو ما يحرص عليه التصميم الجيد للسياسات والزعامة)، يصبح بوسعك إحداث تغيير جذري في السلوك والنتائج. |
They still are an awfully arrogant group of people, I will assure you, but they're now arrogant about their impartiality, and they, too, see a tremendous range of potential outcomes. | أنها لا تزال مجموعة من الناس متعجرفة بفظاعة، وسوف أؤكد لكم، ولكنهم الآن متعجرفين حول نزاهتهم، وأنهم أيضا يرون مجموعة هائلة من النتائج المحتملة. |
Outcomes of major intergovernmental meetings | ثانيا نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية |
Workshop outcomes | 5 نتائج الحلقة الدراسية |
Workshop outcomes | خامسا نتائج الحلقة الدراسية |
Adoption of the final outcomes of | إقرار النتائج النهائية للاجتماع الدولي |
So this is 52 possible outcomes, now how many of those outcomes result in a jack? | منطقة 52. حتى الآن 52 من النتائج المحتملة، كم من تؤدي تلك النتائج في جاك |
C. Outcomes of deliberations Draft provisional | جيم نتائج المداوﻻت مشاريــع التوصيـات المؤقتة الناتجة عن مداوﻻت |
Adoption of the final outcomes of the | اعتماد النتائج النهائية للاجتماع الدولي |
I would have to do range of seven range(7) . | يجب أن تكون المجموعة من سبعة مجموعة (7) |
Unfortunately, neither of these outcomes is likely. | ولكن من المؤسف أن أيا من هاتين النتيجتين ليس مرجحا. |
Objectives and possible outcomes of the meeting | الأهداف والنتائج المتوقعة من الاجتماع |
The expected outcomes of the seminar were | 8 وفيما يلي النتائج المتوقعة من الحلقة الدراسية |
Objectives and possible outcomes of the meeting | (ي) اعتماد توجيه بشأن وضع خطط تنفيذ وطنية |
Objectives and possible outcomes of the meeting | أهداف الاجتماع والنتائج التي يمكن أن يسفر عنها |
Several outcomes are possible. | إن النتائج المحتملة عديدة. |
(b) Outcomes of the intergovernmental conferences and summits | (ب) نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الحكومية الدولية |
Overall, temperature increases are projected to increase by the year 2100 within a range of 1.1 to 6.4 C. In order to focus on this set of outcomes, the IPCC has come up with a best estimate at the lower end of this range of 1.8 C, and 4 C at the upper end. | وبوجه عام فإن ارتفاع درجات الحرارة من المتوقع أن يتزايد بحلول عام 2100 ضمن نطاق يتراوح ما بين 1,1 درجة إلى 6,4 درجة مئوية. |
Adoption of the final outcomes of the International Meeting. | 9 إقرار النتائج النهائية للاجتماع الدولي. |
Adoption of the final outcomes of the International Meeting | إقرار النتائج النهائية للاجتماع الدولي |
Emphasizes that while the primary responsibility for gender mainstreaming rests with Governments, partnership with a wide range of political and social bodies at national, regional and international levels is also required for effective outcomes | 5 تؤكد على أنه رغم كون المسؤولية الرئيسية عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني تقع على عاتق الحكومات، فلا بد من إقامة شراكات مع طائفة واسعة من الأجهزة السياسية والاجتماعية على الصعد الوطني والإقليمي والدولي من أجل تحقيق نتائج فعلية |
Out of range color | لون خارج عن المدى |
Coordinate out of range. | إحداثية خارج من المدى. |
A range of strings | مدى من السلاسل النصية |
Cell range of values | مدى الخلايا للقيم |
They're out of range. | أنهم خارج المدى |
Second, outcomes are not predictable. | ثانيا ، هناك مسألة صعوبة توقع النتائج. |
(c) Programme objectives and outcomes | (ج) أهداف البرنامج ونتائجه |
Wealth, not culpability, shapes outcomes. | الثراء ، وليس الذنب ، ي شكل النتائج. |
the possible outcomes for Greece | النتائج المتوقعه لليونان |
That should be one of the outcomes of greater coherence. | وينبغي أن يتأتى ذلك عن تحسين التماسك. |
Inflation and deflation of debts produce very different outcomes. | إن التضخم والانكماش يؤديان إلى نتيجتين مختلفتين تمام الاختلاف. |
None of these outcomes is in China s strategic interest. | وبطبيعة الحال فإن أيا من هذه النتائج لن يكون في مصلحة الصين الإستراتيجية. |
This trend analysis uses the outcomes of relevant research. | ويعتمد تحليل هذا الاتجاه على نتائج الدراسات ذات الصلة. |
the outcomes of the major United Nations conferences and | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Health systems are a means of achieving health outcomes. | النظم الصحية وسيلة لتحقيق النتائج في مجال الصحة. |
Range... | المدى |
Range | المدى |
Range | المدى |
Range | مدى |
Range | المدى |
Second cell range of values | مدى الخلايا الثاني للقيم |
We're out of range now. | نحن في الخارج من المدى الآن. |
Related searches : Types Of Outcomes - Outcomes Of Work - Variety Of Outcomes - Outcomes Of Patients - Distribution Of Outcomes - Delivery Of Outcomes - Outcomes Of Interest - Achievement Of Outcomes - Measurement Of Outcomes - Terms Of Outcomes - Outcomes Of Care - Range Of - Research Outcomes