Translation of "raise their children" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Children - translation : Raise - translation : Raise their children - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Raise proper children. | تربي اطفالا لائقين |
And you'll need to attract families, the residents who will come and live there permanently, raise their children, get an education for their children, and get their first job. | وسوف تحتاج إلى اجتذاب العائلات ، السكان الذين سيأتون ويعيشون هناك بشكل دائم ، يربوا أولادهم وبناتهم ، ويحصلون على التعليم لأطفالهم ، والحصول على أول وظيفة. |
And you'll need to attract families, the residents who will come and live there permanently, raise their children, get an education for their children, and get their first job. | وسوف تحتاج إلى اجتذاب العائلات ، السكان الذين سيأتون ويعيشون هناك بشكل دائم ، يربوا أولادهم وبناتهم ، ويحصلون على التعليم لأطفالهم ، |
This enabled them to raise their standard of living and to provide for their children nutritious food and quality education. | وأتاح لهم هذا تحسين مستويات معيشتهم وتوفير طعام مغذ وتعليم جيد لأطفالهم. |
Sami wanted to raise his children as Muslims. | أراد سامي أن يرب ي أولاده تربية إسلامي ة. |
Look, my mama didn't raise no stupid children. | أسمع , أمى لم تربى أولاد أغبياء |
But they don't save marriages and they don't raise children. | لكنهم لا ينقذون الزيجات ولا يربون الأطفال. |
(a) The Constitution of the Niger provides that parents have the right and the duty to raise and educate their children. | (أ) ينص الدستور في النيجر على أن من حق وواجب الوالدين تنشئة وتربية أطفالهما. |
And we want a country we can raise our children in. | بنبو بلاد نقدرو نرب و فيه ضغار توا |
They raise their hands like this. | ويرفعون أيديهم هكذا. |
We need to sit up, pay attention and raise our children differently. | ينبغي أن نتوقف قليل ا، وننتبه، ونربي أطفالنا بأسلوب مختلف. |
The women raise the children in exchange for 15 pesetas a month. | تقوم النساء بتربية الأطفال مقابل 15بيزيتا في الشهر |
The immigrants would raise a new generation of doctors, lawyers, and engineers. For the individual, Argentina embodied the dream that one s children would live better and their children even better. | كان المهاجرون يرغبون في تنشئة جيل جديد من الأطباء، والمحامين، والمهندسين أما على المستوى الفردي، فقد جسدت الأرجنتين حلم المرء في أن يحيا أطفاله حياة أفضل ـ بل وأن يحيا أطفال أطفاله حياة أفضل في المستقبل. |
They just have to raise their hands. | كل ما عليهم القيام به .. هو التحرك والعمل |
Place to raise their little brood, eh? | مكان ليربوا أطفالهم الصغار |
(a) The principle of joint responsibility means that parents must raise their children and the State must help them to perform that duty. | (أ) مبدأ المسؤولية المشتركة يحمل الوالدين مسؤولية تنشئة أطفالهما ويحمل الدولة مسؤولية مساعدتهما على أداء واجبهما. |
Most important, families need help to raise healthy, well nourished, and educated children. | والأمر الأكثر أهمية هو أن الأسر تحتاج إلى المساعدة حتى يتسنى لها أن تعمل على تنشئة أبناء أصحاء ومتعلمين جيدا. |
I mean, is this the optimal environment in which to raise our children? | انا اعني هل هذه هي البيئة المناسبة التي نريد ان نربي بها أولادنا |
Given the traditional nature of the society it is a difficult subject for parents or even teachers to raise with their children or students. | 89 نظرا لما يتسم به المجتمع من طابع تقليدي، تعتبر إثارة هذا الموضوع مسألة صعبة مع الأبناء والطلاب بالنسبة للمعلمين والآباء. |
then raise sparks of fire ( by their hoofs ) , | فالموريات الخيل توري النار قدحا بحوافرها إذا سارت في الأرض ذات الحجارة بالليل . |
then raise sparks of fire ( by their hoofs ) , | فالخيل اللاتي تنقدح النار من صلابة حوافرها من شد ة ع د وها . |
These include the Maternity Immunization Allowance, a non income tested payment to encourage immunization of children and the Family Tax Benefit, which provides ongoing financial assistance to families to help raise their children. | وتشتمل هذه المساعدات على علاوة لتطعيم الأطفال فور ولادتهم، وهذه العلاوة كناية عن مبلغ وليس دخلا، أثبت فعاليته، والغرض منه التشجيع على تطعيم الأطفال، وعلى نظام امتيازات ضريبية ممنوحة للعائلات يضمن تزويدها بالمساعدات المالية المستمرة لعونها على تنشئة أطفالها. |
Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation. | اخبروا بنيكم عنه وبنوكم بنيهم وبنوهم دورا آخر. |
Most obviously, they will spend much less in direct household expenditures to raise children. | ومن الواضح أن ما سيتكبدونه، كنفقات منزلية مباشرة لتربية الأطفال، سيكون أقل كثيرا . |
We are going to marry and raise fat children and watch our vineyards grow. | إننا سوف نتزوج و نقوم بتنشئة أطفال بدناء و نراقب حقول الكروم تنمو |
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. | اخبروا بنيكم عنه وبنوكم بنيهم وبنوهم دورا آخر. |
Who is going to raise their hand and say, | من سيقوم برفع يديه ويقول، |
If it's the case that women take time off from the workforce to raise children, that will have an impact on their salaries down the road. | الحصول على توقف حياتهم الوظيفية. إذا كانت الحالة أن المرأة أخذ إجازة من القوى العاملة لتربية الأطفال، التي سيكون لها تأثير على مرتباتهم على الطريق. |
April 15 Save the Children Fund is created in the UK to raise money for the relief of German and Austrian children. | 15 أبريل إنشاء صندوق أنقذوا الأطفال في المملكة المتحدة لجمع الأموال لإغاثة الأطفال الألمان والنمساويين. |
Louise Little struggled to raise her seven children through the years of the Great Depression. | لويز ليتل كافحت لتربية أبناءها السبعةخلال سنين الحزن العظيم |
She said that the Government had been providing such families with the means to raise and educate their children (including middle and high schools and vocational training). | وقالت ان الحكومة ما فتئت توفر لهذه العائﻻت الوسائل من أجل تنشئة أطفالها وتعليمهم )بما في ذلك المدارس المتوسطة والعليا والتدريب المهني(. |
To California, where a man can only marry, raise fat children, and watch his vineyards grow. | حيث يمكن للرجل فقط أن يتزوج و يقوم بتربية أطفال بدناء و يلاحظ حقل كرومه تنمو |
Folks felt safe to raise their babies, not be afraid. | أعطى الناس الشعور بالأمن لتربية أطفالهم ونزع عنهم الخوف |
Our agenda for freer trade is part of our agenda for a freer world in which people can live and worship and raise their children as they choose. | إن برنامجنا لتحرير التجارة بدرجة أكبر جزء من برنامجنا لجعل العالم أكثر حرية، حيث يكون بمقدور كل الشعوب أن تعيش وتتعبد وتربي أبناءها بالطريقة التي تختارها. |
And, even on a low salary, he can live and raise his children in the city itself. | وحتى برغم الراتب المتدني الذي يتقاضاه، فإنه يستطيع أن يعيش ويربي أبناءه في المدينة نفسها. |
The changes will ease the painful process of dissolution of marriage and raise the status of children. | وهذه التغيرات ستسهل من عملية الطﻻق المؤلمة وستحسن من وضع اﻷطفال. |
He wanted to raise his own food. He didn't want anybody to exercise authority over his children. | أردا أن يربي طعامه بنفسه، لم يرد أي شخص أن يمارس على أبنائه أي نوع من السلطة |
Parents love their children. | الآباء يحبون أولادهم. |
Moreover, prison conditions raise concerns for their health and well being. | إضافة إلى ذلك، تثيـر أحوال السجون القلق حول صحتهن ورفاههن. |
But I want everybody to raise their hand at some point. | لكن أريد كلا منكم ليرفع يده عند نقطة ما. |
We have been told that this will raise their self esteem. | تم إخبارنا أن ذلك سيزيد من تقديرهم لذاتهم. |
The fate of those who began working at a very early age, or of women who interrupted work to raise their children, is used as an argument against reform. | إن مصير هؤلاء الذين بدءوا العمل في سن مبكرة للغاية، أو مصير النساء اللاتي انقطعن عن أعمالهن من أجل تربية أطفالهم، يستخدم اليوم كحجة ضد الإصلاح. |
By stranger to raise A very small number of abductions result in most cases from women who kidnap babies (or other young children) to bring up as their own. | قد تؤدي أعداد قليلة للغاية من عمليات الاختطاف التي يقوم بها في معظم الأحيان السيدات اللائي يقمن باختطاف الرض ع (أو الأطفال الصغار الآخرين) إلى قيامهن بتربيتهم وكأنهم أبناؤهن. |
Raise it. Raise it up. | . أمسكيها هكذا و ارفعيها هكذا |
Raise that flag! Raise it! | أرفع العلم .. |
Related searches : Raise Children - Their Children - Educate Their Children - Their Two Children - Raise Their Profile - Raise Their Glasses - Raise Their Game - Raise Their Voice - Raise Their Awareness - Raise Their Hands - Raise Their Concerns - Raise Their Interest - Raise Their Income