Translation of "raging fire" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Raging Fire . | هي نار حامية شديدة الحرارة وهاء هي ه للسكت تثبت وصلا ووقفا وفي قراءة تحذف وصلا . |
Raging Fire . | إنها نار قد ح م يت من الوقود عليها . |
A Raging Fire . | هي نار حامية شديدة الحرارة وهاء هي ه للسكت تثبت وصلا ووقفا وفي قراءة تحذف وصلا . |
A Raging Fire . | إنها نار قد ح م يت من الوقود عليها . |
By no means ! It is a Raging Fire . | كلا رد لما يوده إنها أي النار لظى اسم لجهنم لأنها تتلظى ، أي تتلهب على الكفار . |
By no means ! It is a Raging Fire . | ليس الأمر كما تتمناه أيها الكافر من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي م ن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤد حق الله فيه . |
I have warned you then about a raging Fire | فأنذرتكم خوفتكم يا أهل مكة نارا تلظى بحذف إحدى التاءين من الأصل وقريء بثبوتها ، أي تتوقد . |
I have warned you then about a raging Fire | فحذ رتكم أيها الناس وخو فتكم نار ا تتوهج ، وهي نار جهنم . |
Lo ! with Us are heavy fetters and a raging fire , | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
Indeed the wrongdoers are in error and a raging fire . | إن المجرمين في ضلال هلاك بالقتل في الدنيا وسعر نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة . |
By no means ! For the raging flames of the fire | كلا رد لما يوده إنها أي النار لظى اسم لجهنم لأنها تتلظى ، أي تتلهب على الكفار . |
Lo ! with Us are heavy fetters and a raging fire , | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
Indeed the wrongdoers are in error and a raging fire . | إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب . يوم ي جر ون في النار على وجوههم ، ويقال لهم ذوقوا شدة عذاب جهنم . |
By no means ! For the raging flames of the fire | ليس الأمر كما تتمناه أيها الكافر من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي م ن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤد حق الله فيه . |
Build a pyre for him and throw him into the raging fire . | قالوا بينهم ابنوا له بنيانا فاملئوه حطبا وأضرموه بالنار فإذا التهب فألقوه في الجحيم النار الشديدة . |
Verily , with Us are fetters ( to bind them ) , and a raging Fire . | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
Build a pyre for him and throw him into the raging fire . | ( فلما قامت عليهم الحجة لجؤوا إلى القوة ) وقالوا ابنوا له بنيان ا واملؤوه حطب ا ، ثم ألقوه فيه . |
Verily , with Us are fetters ( to bind them ) , and a raging Fire . | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
Lo ! We have prepared for disbelievers manacles and carcans and a raging fire . | إنا أعتدنا هيأنا للكافرين سلاسل يسحبون بها في النار وأغلالا في أعناقهم تشد فيها السلاسل وسعيرا نارا مسعرة ، أي مهيجة يعذبون بها . |
Lo ! We have prepared for disbelievers manacles and carcans and a raging fire . | إنا أعتدنا للكافرين قيود ا من حديد ت ش د بها أرجلهم ، وأغلالا ت غل بها أيديهم إلى أعناقهم ، ونار ا ي حرقون بها . |
Even if they were to see this fire from a distant place , they would only listen to its raging and roaring . | إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا غليانا كالغضبان إذا غلى صدره من الغضب وزفيرا صوتا شديدا ، أو سماع التغيظ رؤيته وعلمه . |
Even if they were to see this fire from a distant place , they would only listen to its raging and roaring . | إذا رأت النار هؤلاء المكذبين يوم القيامة من مكان بعيد ، سمعوا صوت غليانها وزفيرها ، من شدة تغيظها منهم . |
The sea is raging. | البحر هائج. |
And those raging swiftly | فالعاصفات عصفا الرياح الشديدة . |
By the raging hurricanes , | فالعاصفات عصفا الرياح الشديدة . |
USS Litchfield (DD 336) at Smyrna on 13 September, 1922 The ship helped evacuate refugees from the fire that started raging that day. | سفينة في ميناء مدينة سميرنا أثناء مساعدتها اللاجئين للخروج يوم اندلاع الحريق 13 سبتمبر أيلول 1922. |
But no ! There is a raging blaze | كلا رد لما يوده إنها أي النار لظى اسم لجهنم لأنها تتلظى ، أي تتلهب على الكفار . |
And they are raging furiously against us | وإنهم لنا لغائظون فاعلون ما يغيظنا . |
But no ! There is a raging blaze | ليس الأمر كما تتمناه أيها الكافر من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي م ن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤد حق الله فيه . |
And they are raging furiously against us | قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم . |
The crisis was still raging in Africa. | ذلك أن اﻷزمة ﻻ تزال سائدة في افريقيا. |
A comparable debate is raging over fiscal policy. | وهناك مناقشة مماثلة تدور حول السياسة المالية. |
Youngsters with raging hormones. Something to do without. | أطفال بهيجان الهورمونات يجب أن يفعلوا شيء بدون ذلك |
Oh, mademoiselle, inside me is a raging storm. | يـا آنسة، بداخلي مشاعر جياشة |
The sea was raging against them more and more. | البحر كان هائج ضدهم أكثر وأكثر. |
Raging inflation causes all kinds of distortions and inefficiencies. | إن التضخم العنيف يتسبب في كافة أنواع التشوهات والعجز. |
With his fever still raging and in a coma, | مع أستمرار تدهور حالته دخل فى غيبوبة |
Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst ! | فشاربون ش رب بفتح الشين وضمها مصدر الهيم الإبل العطاش جمع هيمان للذكر وهيمى للأنثى ، كعطشان وعطشى . |
Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst ! | ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده ، لآكلون من شجر من زقوم ، وهو من أقبح الشجر ، فمالئون منها بطونكم لشدة الجوع ، فشاربون عليه ماء متناهي ا في الحرارة لا ي ر وي ظمأ ، فشاربون منه بكثرة ، كشرب الإبل العطاش التي لا ت ر وى لداء يصيبها . |
The plague is raging everywhere. People are dying like flies. | إن الطاعون يجتاح كل مكان الناس يموتون كالذباب |
Lapping it up like female camels raging of thirst with disease . | فشاربون ش رب بفتح الشين وضمها مصدر الهيم الإبل العطاش جمع هيمان للذكر وهيمى للأنثى ، كعطشان وعطشى . |
and the Ad were destroyed by a furiously raging wind storm | وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . |
Lapping it up like female camels raging of thirst with disease . | ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده ، لآكلون من شجر من زقوم ، وهو من أقبح الشجر ، فمالئون منها بطونكم لشدة الجوع ، فشاربون عليه ماء متناهي ا في الحرارة لا ي ر وي ظمأ ، فشاربون منه بكثرة ، كشرب الإبل العطاش التي لا ت ر وى لداء يصيبها . |
Fire! Fire! Fire! | حريق ! حريق ! حريق |
Meanwhile, civil war is raging in Syria, accompanied by a humanitarian catastrophe. | ومن ناحية أخرى، تستعر نار الحرب الأهلية في سوريا مصحوبة بكارثة إنسانية. |
Related searches : Is Raging - War Raging - Raging Success - Raging Torrent - Raging From - Raging Thirst - Raging War - Raging River - Raging Storm - Conflict Raging - Was Raging - Raging Waves - Raging Inferno