Translation of "radio broadcasting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Broadcasting - translation : Radio - translation : Radio broadcasting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On April 12, 1982, Radio Solidarity began broadcasting.
وفي 12 نيسان أبريل 1982، بدأ بث إذاعة التضامن.
Nepal s vibrant FM radio stations once models for decentralized public service broadcasting and community radio have been prohibited from broadcasting current affairs.
أما المحطات الإذاعية النابضة بالحياة والتي تبث برامجها على موجات الإف إم (FM) ـ والتي كانت ذات يوم نموذجا للبث الإذاعي غير المركزي للخدمات العامة وخدمات المجتمع ـ فقد صدرت الأوامر بمنعها من إذاعة أخبار الأمور الجارية.
Jerusalem Calling was the radio station established by the British Mandatory Authority through its broadcasting wing, the Palestine Broadcasting Service.
كانت السلطة المسؤولة عن البث هي (Palestine Broadcasting Service (PBS التابعة لسلطات الانتداب والتي لاقت مساعدة فنية من الإذاعة البريطانية BBC.
Ms. Narain (Mauritius) said that legislation on the Independent Broadcasting Authority applied to television as well as to radio broadcasting.
43 السيدة نارين (موريشيوس) قالت إن التشريع المتعلق بالهيئة المستقلة للبث يطبق على البث التلفزيوني كما على البث الإذاعي.
Yugoslav radio and television have been excluded from the European Broadcasting Union.
وقلما ي دعى ممثلو جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية الى الندوات الدراسية الدولية والتجمعات العلمية، واستبعد الراديو والتلفزيون اليوغوسﻻفيان من اﻻتحاد اﻹذاعي اﻷوروبي.
The twentieth century has been the era of radio broadcasting and television.
فقد كان القرن العشرون عصر البث اﻹذاعي والتلفزيون.
70. Radio broadcasts are provided by the Falkland Islands Broadcasting Station, a non commercial radio operating 24 hours a day, financed jointly by the Government and by the British Forces Broadcasting Service.
٧٠ وتقوم بالبث اﻹذاعي محطة إذاعة جزر فوكﻻند، وهي محطة غير تجارية تعمل ٢٤ ساعة في اليوم، ويشترك في تمويلها كل من الحكومة وهيئة اﻹذاعة التابعة للقوات البريطانية.
Broadcasting Broadcasting is the act of transmitting audio and or visual content through a communication medium, such as radio, television, or film.
الإذاعة هي عملية نقل للمحتويات المسموعة و أو المرئية من خلال وسيط اتصال، مثل المذياع أو التلفاز أو الأفلام.
d Represents a contribution from Fondation Hirondelle in support of MONUC radio broadcasting services.
(د) تمثل مساهمة مقدمة من مؤسسة Fondation Hirondelle لدعم خدمات البث الإذاعي التي تقدمها البعثة.
UNMIS Radio is scheduled to start six hours a day of information broadcasting in October.
44 ومن المقرر أن تبدأ إذاعة البعثة، في تشرين الأول أكتوبر، البث الإذاعي الإعلامي لمدة ست ساعات في اليوم.
ONUB, for example, does not have a radio station and does not do any broadcasting.
فعلى سبيل المثال، لا تتوفر عملية الأمم المتحدة في بوروندي على محطة إذاعية ولا تقوم بأي بث.
This was safeguarded in the law of 29 December 1992 on radio and television broadcasting.
فهذه اﻹمكانية يحميها القانون الصادر في ٢٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ بشأن البث اﻹذاعي والتليفزيوني.
These institutions include the Jamahiriya's Media Institute and the Public Broadcasting Corporation, which are no longer centralized, ever since the establishment of a number of local radio stations (Radio Tripoli, Radio Benghazi, Radio Al Zawiya, Radio Jabal al Gharbi, Radio Sirt, etc.).
من تلك المؤسسات مؤسسة الإعلام الجماهيري والهيئة العامة لإذاعات الجماهيرية التي لم تعد مركزية حيث أنشأت العديد من الإذاعات على النطاق المحلي مثل (إذاعة طرابلس المحلية، إذاعة بنغازي المحلية، إذاعة الزاوية المحلية، إذاعة الجبل الغربي المحلية، إذاعة سرت المحلية وغيرها).
Are a few hours of radio broadcasting really all Europe and the democratic west can muster?
أسويعات قليلة من الإرسال الإذاعي هي حقا كل ما تستطيع الأنظمة الديمقراطية في أوروبا والغرب أن تقدمه.
It operates through an online radio station, broadcasting news and music in Czech, Romani and English.
وتبث الرابطة برامجها بواسطة محطة إذاعية على شبكة الإنترنت وتذيع أخبارا وموسيقى باللغة التشيكية ولغة الروما واللغة الانكليزية.
a Expenditures for 2003 2004 represent contributions from Fondation Hirondelle in support of MONUC radio broadcasting services.
(أ) تمثل نفقات الفترة 2003 2004 المساهمات الواردة من مؤسسة هيرونديل دعما لخدمات البث الإذاعي التي تقدمها البعثة.
These productions will be distributed to broadcasting organizations via radio circuit for rebroadcast on shortwave and mediumwave directly to broadcasting organizations via telephone circuit, at their expense and on tape or audio cassette to broadcasting organizations (MD)
وسيتم توزيع هذه اﻻصدارات على المنظمات اﻹذاعية عن طريق الدائرة اﻹذاعية من أجل إعادة إذاعتها على الموجتين القصيرة والمتوسطة وعلى المنظمات اﻹذاعية مباشرة عن طريق دائرة هاتفية، على نفقتها وعلى شريط أو كاسيت سمعي الى المنظمات اﻹذاعية )شعبة وسائط اﻹعﻻم(
The Department is grateful to those broadcasting organizations, including Radio Cairo, All India Radio, Radio for Peace International, Radio Mexico International and China Radio International, which continue to provide transmitter facilities without cost, for the transmission of United Nations news and current affairs programmes.
وتعرب اﻹدارة عن امتنانها لمنظمات إذاعية، منها إذاعة القاهرة، وإذاعة عموم الهند وإذاعة السلم الدولي وإذاعة المكسيك الدولية وإذاعة الصين الدولية، التي تواصل تقديم تسهيﻻت التوصيل بدون تكلفة، لنقل أنباء اﻷمم المتحدة وبرامج الشؤون الجارية.
15. The Department also began broadcasting new ad hoc radio reports on Somalia and on the former Yugoslavia.
١٥ وبدأت اﻻدارة كذلك في بث برامج اذاعية جديدة مخصصة عن الصومال وعن يوغوسﻻفيا سابقا.
The Department will be requested to produce videos, films, and programmes for radio broadcasting on human rights themes.
وسيطلب الى اﻻدارة انتاج شرائط فيديو، وأفﻻم، وبرامج اذاعية عن مواضيع حقوق اﻻنسان.
Since that period, however, clandestine radio broadcasts have sought to disrupt Radio Maanta and other Somali broadcasts, by broadcasting at the same time and on the same frequency.
ومع ذلك فمنذ تلك الفترة ما برحت اﻹذاعات السرية تسعى إلى التشويش على راديو quot ماعنتا quot وغيره من اﻻذاعات الصومالية بقيامها بالبث في نفس الوقت وعلى نفس التردد.
Thailand s military backed government has authorized the National Broadcasting and Telecommunications Commission (NBTC) to shut down TV and radio stations which are found guilty of broadcasting programs that threaten national security.
ف و ضت حكومة تايلاند العسكرية المدعومة لجنة البث ووسائل الاتصالات بإغلاق محطات الراديو والتلفزيون التي ثبت تورطها في بث برامج تهدد الأمن القومي.
The report of the Secretary General also refers to initiatives by Ivorian radio and television authorities that could compromise UNOCI's radio broadcasting a point also raised by Mr. Doss.
ويشير تقرير الأمين العام أيضا إلى مبادرات سلطات الإذاعة والتليفزيون في كوت ديفوار التي يمكن أن تنال من قدرة إذاعة عملية الأمم المتحدة، وهي نقطة أثارها أيضا السيد دوس.
It re emphasized the crucial importance of disarming them and of neutralizing radio broadcasting systems that contributed to the violence.
وأعاد تأكيد اﻷهمية الحاسمة لنزع سﻻحها وتحييد شبكات البث اﻹذاعي التي تسهم في إثارة العنف.
72. Radio broadcasts are provided by the Falkland Islands Broadcasting Station, a non commercial radio operating 24 hours a day, financed jointly by the Government and by the British Forces Broadcasting Service, a division of the Services Sound and Vision Corporation (SSVC) of the United Kingdom.
٧٢ وتقوم بالبث اﻻذاعي محطة اذاعة جزر فوكﻻند، وهي محطة غير تجارية تعمل ٢٤ ساعة في اليوم، ويشترك في تمويلها كل من الحكومة وهيئة اﻻذاعة التابعة للقوات البريطانية، وهي إحدى شعب هيئة الخدمات السمعية البصرية في المملكة المتحدة.
In this regard, in April, a community radio station in Tiassale was provided with broadcasting equipment through quick impact project funding.
وفي هذا الصدد، زودت محطة إذاعة محلية في تياسال، في شهر نيسان أبريل، بمعدات للبث عن طريق تمويل المشاريع السريعة الأثر.
Market access barriers affect cross border supply of audiovisual products through specific quotas for local content on radio and television broadcasting.
40 وتؤثر الحواجز التي تعترض الوصول إلى الأسواق على توريد المنتجات السمعية البصرية عبر الحدود عن طريق الحصص المحددة المفروضة فيما يتعلق بالمحتوى المحلي على البث الإذاعي والتلفزي.
The UNOCI FM radio station, based in Abidjan, also started broadcasting in Bouaké in December 2004 and in Daloa in January 2005.
55 كما بدأت محطة الإذاعة على الموجات المتوسطة التابعة للبعثة، التي يوجد مقرها في أبيدجان، بثها الإذاعي في بواكيه، في كانون الأول ديسمبر 2004، وفي دالوا، في كانون الثاني يناير 2005.
Today's speaker holds a BA in journalism from Oakland University and a radio broadcasting degree from Specs Howard School of Broadcast Arts.
حوارنا اليوم مع حامل بكالوريوس في الصحافة من جامعة أوكلاند حاصل على شهادة في البث من مدرسة (سبيكس هاورد) لفنون البث.
Broadcasting
البث الإذاعي
The Group urges the Ivorian media to abstain from any publication, radio or television broadcasting which may undermine the peace and reconciliation process.
ويحث الفريق وسائط الإعلام الإيفوارية على الإحجام عن تقديم أي مواد إعلامية عن طريق النشر أو الإذاعة أو التلفزيون من شأنها أن تقوض عملية السلام والمصالحة.
On 18 January, private television and radio stations were blocked from broadcasting reports on a press conference held by a suspended Government Minister.
وفي 18 كانون الثاني يناير، م نعت محطتان خاصتان للتلفزيون والإذاعة من بث تقارير عن مؤتمر صحفي عقده أحد وزراء الحكومة الموقوفين.
Local radio stations have shown great interest in collaborating with UNOCI FM and broadcasting its programmes and airing their productions on UNOCI FM.
56 وقد أظهرت محطات الإذاعة المحلية اهتماما كبيرا بالتعاون مع محطة الموجة المتوسطة التابعة للبعثة، وببث برامج المحطة، وبث البرامج التي تنتجها على موجات تلك المحطة.
48. Since its establishment in 1963, the Gibraltar Broadcasting Corporation (GBC) has been responsible for providing radio and television services to the Territory.
٤٨ وما فتئت هيئة إذاعة جبل طارق منذ انشائها منذ عام ١٩٦٣ مسؤولة عن توفير الخدمات اﻻذاعية والتلفزيونية في اﻻقليم.
57. Since its establishment in 1963, the Gibraltar Broadcasting Corporation (GBC) has been responsible for providing radio and television services to the Territory.
٥٧ وما فتئت هيئة إذاعة جبل طارق منذ انشائها في عام ١٩٦٣ مسؤولة عن توفير الخدمات اﻻذاعية والتلفزيونية في اﻻقليم.
57. Requests the Secretary General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity
57 تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند التوسع في قدرة البث الإذاعي الدولي
72. Requests the Secretary General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity
72 تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند توسيع قدرة البث الإذاعي الدولي
Demands that all Ivorian parties stop all incitement to hatred and violence in radio and television broadcasting as well as in any other media
16 يطالب جميع الأطراف الإيفوارية بالامتناع عن جميع أشكال التحريض على الكراهية والعنف في الإذاعة والتلفزيون، وكذلك في أي وسيلة من وسائل الإعلام الأخرى
37 To address these reproductive concerns the national TV and Radio are broadcasting special programmes to create awareness and public discourse on these issues.
37 وتوخيا للتصدي لهذه الشواغل الإنجابية، تبث التلفزة والإذاعة الوطنيتان برامج خاصة للتوعية واستثارة المناقشة العامة لهذه المسائل.
The programme includes seminars, exhibitions, the broadcasting of special television and radio programmes, the publication of books, the production of souvenirs and so forth.
ويشمل البرنامج حلقات دراسية، ومعارض، وبث برامج تلفزيونية وإذاعية خاصة، ونشر كتب، وانتاج أشياء تذكارية وما الى ذلك.
Even in the field of radio and television, the Government apos s networks are poorly funded competitors to powerful international broadcasting agencies of both radio and television, which are freely and widely received in the Sudan.
بل وحتــى في مجــال اﻻذاعة والتليفزيون، فإن شبكات البث الحكومية تعاني من ضعف التمويل بحيث ﻻ تستطيع مناقسة الهيئات اﻻذاعية الدولية القوية في مجالي اﻻذاعة والتليفزيون معا التي تستقبل في السودان بحرية وعلى نطاق واسع.
It was initially reported that the disruption was a technical problem, but later it was confirmed that the radio station was ordered to stop broadcasting.
أذيع في البداية أن التشويش كان يرجع إلى مشكلة تقنية، لكن تأكد لاحق ا أن الإذاعة كانت قد تلق ت أمر ا بوقف البث .
It started off as an advisory board for the government to regulate television and radio broadcasting the council's authority is now expanding to include regulating websites and blogs (what? exercises post censorship on TV, radio and Internet
بدأ المجلس عمله كهيئة استشارية للحكومة لتنظيم البث التليفزيوني والإذاعي سلطة المجلس الآن تتوسع لتشمل تنظيم المواقع والمدونات (ماذا تمارس الرقابة على التليفزيون، الإذاعة والإنترنت
For that reason, the Department should continue to promote the radio broadcasting capacity of the United Nations by forging partnerships with local, national and regional broadcasters.
ولذا ينبغي للإدارة أن تواصل تعزيز القدرة الإذاعية للأمم المتحدة بإقامة شراكات مع الإذاعات المحلية والوطنية والإقليمية.
You are broadcasting.
وأنت NIS.

 

Related searches : Radio Broadcasting Stations - Broadcasting Time - Television Broadcasting - Broadcasting System - Broadcasting Equipment - Broadcasting Corporation - Live Broadcasting - Broadcasting Services - Broadcasting Companies - Broadcasting Industry - Broadcasting Media - Broadcasting Studio