Translation of "quotations from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
offers or quotations | أو عروض اﻷسعار |
And now the latest quotations from the stock exchange in Paris... | والآن أحدث الأنباء عن البورصة في باريس ... |
Today's question comes from the Netherlands. p3sn asks, correct quotations in Google. | سؤال اليوم من هولندا p3sn يسأل عن االاقتباس الصحيح فى قوقل |
Article 50. Request for quotations | المادة ٥٠ طلب عروض اﻷسعار |
Pat, dear, would you mind not having any further quotations from the police? | تتدبر لا تأخذ أي تقديرات أخرى من الشرطة |
I must know where these quotations originate. | يجب أن أعرف من أين أتت تلك الاقتباسات. |
Electronic submission of tenders, proposals and quotations | زاي تقديم العطاءات والمقترحات وعروض أسعار إلكترونيا(8) |
(iii) Electronic submission of tenders, proposals and quotations | 3 تقديم العطاءات والاقتراحات وعروض الأسعار إلكترونيا |
Two quotations to more or less end with. | سوف أ نهي بإقتباسين |
Four quotations were received by the Registry, as follows | 3 وتلقى قلم المحكمة أربعة عروض للأسعار كما يلي |
Article 19. Conditions for use of request for quotations | المادة ١٩ شروط استخدام طلب عروض اﻷسعار |
Article 21. Conditions for use of request for quotations | المادة ١٢ شروط استخدام طلب عروض اﻷسعار |
(1) The procuring entity shall request quotations from as many suppliers or contractors as practicable, but from at least three, if possible. | )١( تطلب الجهة المشترية عروض اﻷسعار من أكبر عدد ممكن من الموردين أو المقاولين، على أﻻ يقل هذا العدد عن ثﻻثة، إن أمكن. |
Article 12. Rejection of all tenders, proposals, offers or quotations | المادة ١٢ رفض جميع العطاءات أو اﻻقتراحات أو العروض أو عروض اﻷسعار |
He suggested that the book uses a strategy of selective quotations from the Koran, which he calls history for dummies . | وقد صرح بأن الكتاب يستخدم استراتيجية انتقائية لاقتباسات من القرآن الكريم، وقد أسماها تاريخ للأغبياء . |
Thus, quotations were not invited from other firms nor was the contract submitted to the Committee on Contracts for review. | ومن ثم لم تطلب عروض أسعار من شركات أخرى، كما لم يقدم العقد إلى لجنة العقود ﻻستعراضه. |
Silas usually has a better touch with his choice of quotations. | سيلاس لديه عادة لمسة اجمل في اختيارات الاقتباسات |
(3) Notice of the rejection of all tenders, proposals, offers or quotations shall be given promptly to all suppliers or contractors that submitted tenders, proposals, offers or quotations. | )٣( يرسل اﻹخطار برفض جميع العطاءات أو اﻻقتراحات أو العروض أو عروض اﻷسعار، على الفور، إلى جميع الموردين أو المقاولين الذين قدموا عطاءات أو اقتراحات أو عروضا أو عروض أسعار. |
Everything between these characters, everything between the double quotations is just viewed as a character. | كل شي بين الحروف كل شيء بين اعلامة التنصيص فقط لعرض الاحرف |
Electronic submission of tenders, proposals and quotations (A CN.9 WG.I WP.38 Add.1, paras. | 8 تقديم العطاءات والاقتراحات وعروض الأسعار إلكترونيا (A CN.9 WG.I WP.38 Add.1، الفقرات 19 27) |
Under article 64.6, quotations are formulated verbally in person in front of all other accredited bidders. | وبمقتضى المادة 64.6، تقد م العروض شفهيا وشخصيا أمام جميع مقد مي العروض المعتمدين. |
So we won't give the rest of the code, but we will give the three quotations. | لذا لن نفصح عن بقية الشفرة ولكننا سنفصح عن ثلاثة اقتباسات. |
Accordingly, quotations were obtained from different internationally recognized firms of auditors and submitted to the Committee on Budget and Finance for its consideration at the Tribunal's eighteenth session. | وتبعا لذلك، تم الحصول على عروض من مختلف شركات مراجعي الحسابات المعترف بها دوليا قدمت إلى لجنة الميزانية والشؤون المالية لكي تنظر فيها في دورة المحكمة الثامنة عشرة. |
(d) A decision by the procuring entity under article 12 to reject all tenders, proposals, offers or quotations | )د( قــرار تتخــذه الجهــة المشتريــة بموجــب المادة ٢١ برفض جميع العطاءات أو اﻻقتراحات أو العروض أو عروض اﻷسعار |
What other head of state would be able to pinpoint the deficiencies of economics so accurately, buttressing his arguments with quotations not just from Adam Smith, but also from Max Weber, Thorstein Veblen, and Jürgen Habermas? | هل يوجد أي رئيس دولة آخر قادر على تحديد أوجه القصور في الاقتصاد بهذه الدقة، وتعزيز حججه باقتباسات ليس فقط من أعمال آدم سميث بل وأيضا من أعمال ماكس ويبر، وثورستين فيبلين، ويورجن هابرماس |
5. Requests the Executive Director to explore the use of brief footnotes instead of lengthy quotations in her reports | ٥ يطلب الى المديرة التنفيذية أن تتحرى استخدام حواشي موجزة، بدﻻ من إيراد اقتباسات مطولة في تقاريرها |
The quotations cover different aspects of the situation of human rights in the Sudan and they are as follows | وتتناول المقتطفات جوانب مختلفة من حالة حقوق اﻹنسان في السودان وهي كما يلي |
(c) Information relative to the qualifications, or lack thereof, of suppliers or contractors that submitted tenders, proposals, offers or quotations | )ج( معلومات تتعلق بأهلية أو عدم أهلية الموردين أو المقاولين الذين قدموا عطاءات أو اقتراحات أو عروضا أو عروض أسعار |
On that basis, the Registry selected the following three quotations, which may be considered as meeting the requirements of the Tribunal | 5 واستنادا إلى ذلك الأساس، اختار قلم المحكمة عروض الأسعار الثلاثة التالية والتي يمكن اعتبار أنها تفي بمتطلبات المحكمة |
(b) In most cases examined, below 100,000, where the requirement exists for competitive quotations or bidding, only minimal market testing had occurred. | )ب( وفي معظم الحاﻻت التي درست، والتي ﻻ تتجاوز قيمتها ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر، وحيث يوجد شرط التسعير التنافسي أو المناقصة، لم يحصل اختبار للسوق إﻻ في حد أدنى. |
He wrote the oldest known books on alchemy, of which quotations in the Greek language and translations into Syriac or Arabic are known. | وكتب أقدم الكتب المعروفة في الكيمياء، منها الاقتباسات في اللغة اليونانية والترجمات إلى اللغة السريانية أو اللغة العربية المعروفة اليوم. |
Then we would include all of the formulations as quotations so as to show that, indeed, it is not an agreement for 2006. | ثم ندرج جميع الصياغات بمثابة اقتباسات لبيان أنه، في الواقع، ليس اتفاقا لعام 2006. |
The observer for Egypt expressed concern about the use of selective quotations and misinterpretations of the Islamic religion employed by one of the speakers. | 38 وأعرب المراقب عن مصر عن قلقه إزاء استعمال اقتباسات مجتزأة من الدين الإسلامي وإساءة فهمه، كما جاء على لسان أحد المتكلمين. |
In these cases, requesting units had carried out their own procurement procedures, for instance, identifying potential suppliers, obtaining bids or quotations and assessing bids received. | وفي هذه الحاﻻت، كانت الوحدات الطالبة تضطلع بإجراءات المشتريات الخاصة بها، ومن ذلك على سبيل المثال، تحديد الموردين المحتملين، وطرح العطاءات واﻷسعار، وتقييم العطاءات الواردة. |
And we added three quotations, because with the first genome we were criticized for not trying to say something more profound than just signing the work. | وأضفنا ثلاثة اقتباسات لإنه في الجينوم الأول تم انتقادنا لعدم محاولة قول شيء أكثر عمقا عن مجرد التوقيع على العمل. |
And we added three quotations, because with the first genome we were criticized for not trying to say something more profound than just signing the work. | وأضفنا ثلاثة اقتباسات لإنه في الجينوم الأول تم انتقادنا لعدم محاولة قول شيء أكثر عمقا |
46. No comments were made on articles 36 to 41, entitled Two stage tendering Restricted tendering Request for proposals Competitive negotiation Request for quotations and Single source procurement. | ٤٦ لم تبد أي تعليقات على المواد ٣٦ الى ٤١ المعنونة المناقصة على مرحلتين المناقصة المحدودة طلب تقديم اﻻقتراحات الممارسة طلب عروض اﻷسعار اﻻشتراء من مصدر واحد. |
It appears that the law with respect to the effect of war upon treaties is by no means clear or well settled Here follow references to and quotations from the cases Karnuth v. United States, 279 United States 231, 236 (1929), Techt v. | 'ويبدو أن القانون فيما يتعلق بأثر الحرب على المعاهدات غير واضح بأي حال من الأحوال ولا هو مستقر. ثم ترد إحالات واقتباسات من قضايا كارنوث ضد الولايات المتحدة (Karnuth v. United States, 279 U.S. |
These strings spell out, in code, a Web site address, the names of the researchers, and apt quotations, such as Richard Feynman s What I cannot build, I cannot understand. | وهذه السلاسل تعبر، بالرمز، عن عنوان موقع على شبكة الإنترنت، وأسماء الباحثين، واقتباسات ذكية مثل مقولة ريتشارد فاينمان ما لا أستطيع أن أبنيه فلن أتمكن من فهمه . |
(f) If all tenders, proposals, offers or quotations were rejected pursuant to article 12, a statement to that effect and the grounds therefor, in accordance with article 12 (1) | )و( إذا رفضت جميع العطاءات أو اﻻقتراحات أو العروض أو عروض اﻷسعار عمﻻ بالمادة ١٢، يدرج بيان عن هذا الرفض واﻷسباب الداعية إليه، وفقا للمادة ٢١ )١( |
A post modern neglect or disdain for reality generated the sense that the whole world was constantly shifting and malleable, and might be as transient and meaningless as stock quotations. | كان الإهمال أو الازدراء الحديث للواقع سببا في تولد الشعور بأن العالم أجمع يتحول على نحو مستمر، وقد يكون عابرا وبلا معنى، مثله كمثل تسعير الأسهم. |
And just to clarify on how you can define strings, you can actually put quotations within the quotation marks as long as it's clear where the string begins and ends. | وكما اوضحنا هنا كيف نقوم بتعريف السلاسل تستطيع حقيقة وضع هذه العلامات بين علامة الأقواس |
(e) A summary of the evaluation and comparison of tenders, proposals, offers or quotations, including the application of any margin of preference pursuant to articles 34 (4) (d) and 39 (2) | )ﻫ( ملخصا لتقييم العطاءات أو اﻻقتراحات أو العروض أو عروض اﻷسعار وللمقارنة بينها، بما في ذلك منح أي هامش تفضيل وفقا للمواد ٣٤ )٤( )د( و ٣٩ )٢( |
(2) The procuring entity shall incur no liability, solely by virtue of its invoking paragraph (1) of this article, towards suppliers or contractors that have submitted tenders, proposals, offers or quotations. | )٢( ﻻ تتحمل الجهة المشترية أية مسؤولية لمجرد تذرعها بالفقرة )١( من هذه المادة، تجاه الموردين أو المقاولين الذين قدموا عطاءات أو اقتراحات أو عروضا أو عروض أسعار. |
As recently as a year ago, anyone who visited FMLN headquarters in San Salvador to interview, for example, Ceren, its Secretary General, would be struck by the overwhelming presence of Chávez red shirts, red berets, pictures of the Venezuelan caudillo, quotations from his teachings and musings. | فمنذ عام واحد تقريبا كان كل من يزور مقر الجبهة في سان سلفادور، لمقابلة أمينها العام سيرين على سبيل المثال، ليصدمه الحضور الغامر لشافيز القمصان الحمر، والقبعات الحمراء، وصور زعيم فنزويلا المطلق، واقتباسات من تعاليمه وتأملاته. |
Related searches : Obtaining Quotations - Preparing Quotations - Solicit Quotations - Quotations For - Quotations Marks - Key Quotations - Illustrative Quotations - Evaluate Quotations - Middle Market Quotations - Offers And Quotations - Quotations And Tenders - Offers Or Quotations - Quotations And Proposals - Solicitation Of Quotations