Translation of "questions remain about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
About - translation : Questions remain about - translation : Remain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yet questions remain. | ومع ذلك تظل هناك أسئلة بلا إجابة. |
But questions remain. | ولكن تظل بعض التساؤلات قائمة. |
Nevertheless, questions and misperceptions remain. | ولكن على الرغم من ذلك، تظل هناك بعض التساؤلات والمفاهيم الخاطئة قائمة. |
Some questions remain unanswered, however. | إلا أن بعض الأسئلة ما زالت بغير جواب. |
Nevertheless, precautionary measures were still deemed necessary, as questions about predator prey relationships remain unanswered. | ورغم ذلك ﻻ يزال يعتبر ضروريا اتخاذ تدابير وقائية ﻷن اﻷسئلة المتعلقة بالعﻻقات بين الحيوانات المفترسة وفرائسها ﻻ تزال دون إجابة. |
Questions about Iran's nuclear activities remain unanswered, despite repeated efforts by the International Atomic Energy Agency. | وما زالت التساؤلات بشأن أنشطة إيران النووية بدون رد، بالرغم من الجهود المتكررة التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
We note that certain questions remain unresolved. | ونﻻحظ أن مسائل معينة ﻻ تزال دون حل. |
These questions remain unanswered to this day. | هذه اﻷسئلة لم تتم اﻻجابة عليها حتى يومنا هذا. |
But questions remain about the meaning of the travel ban that the Team believes only the Council can answer. | 124 لكن لا تزال هناك بشأن مدلول الحظر على السفر تساؤلات يعتقد الفريق أن المجلس هو الجهاز الوحيد الذي يمكنه الرد عليها. |
And I want to ask three questions in this talk, in the 10 minutes that remain, about the blogosphere. | و أريد أن أطرح ثلالة أسئلة خلال هذا العرض خلال العشر دقائق القادمة، بخصوص المدونات االإلكترونية |
It's kind of a book about questions, questions about simplicity. | أنه نوع من الكتب الذي يدور حول أسئلة أسئلة عن البساطة |
So there are clear positive outcomes. But questions remain. | لذا، فهناك نتائج إيجابية واضحة. ولكن تظل بعض التساؤلات قائمة. |
Thus, questions remain about the basic data and relevance of GNP per capita as a main basis for country IPF distribution. | ومن ثم، فﻻ تزال هناك تساؤﻻت حول البيانات اﻷساسية المتعلقة بنصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي وجدوى استخدامها كأساس رئيسي لتوزيع أرقام التخطيط اﻹرشادية للبلدان. |
Questions? What about? | هذا الصبي سوف يذهب إلى السجل لبقيةحياته |
Important questions remain unclear regarding the seasonal character of the depletion. | وﻻتزال أسئلة هامة دون أجوبة كاملة فيما يتعلق بالطابع الموسمي للنضوب. |
As a result, questions and doubts remain about an eventual return to the pre crisis trend line for GDP, and especially for employment. | ونتيجة لهذا، فإن التساؤلات والشكوك تظل قائمة حول العودة في نهاية المطاف إلى خط اتجاه ما قبل الأزمة للناتج المحلي الإجمالي، وخاصة فيما يتصل بتشغيل العمالة. |
When the euphoria has subsided, these serious and complex questions will remain. | وعندما تهدأ مشاعر الفرح والبهجة، ستظل هذه المشاكل الخطيرة والمعقدة باقية. |
Hard questions will remain, and cannot be erased by some simple formula. | وستبقى المسائل الصعبة كما هي، ولن يمكن محوها بمجرد استعمال صيغ بسيطة. |
Yet genuine questions remain about how fast economies should move on to a low carbon path, and the most effective way to do so. | ورغم هذا فإن بعض التساؤلات الحقيقية تظل قائمة حول مدى السرعة التي ينبغي للاقتصادات أن تنتقل بها إلى مسار منخفض الكربون، والسبيل الأكثر فعالية لتحقيق هذه الغاية. |
But it's not about questions. | لكن الأمر ليس عن الأسئلة. |
But, notwithstanding Obama s Euro enthusiasm, valid questions remain concerning his administration s foreign policy. | ولكن على الرغم من حماس أوباما الأوروبي، فهناك تساؤلات تظل قائمة فيما يتصل بالسياسة الخارجية التي قد تنتهجها إدارته. |
For many others in the world, however, at least two other questions remain. | ولكن بالنسبة لكثيرين غيرهم من الناس في العالم، يظل هناك سؤالان معلقين على الأقل. |
Fundamental questions, including how to operate a banking union in Europe, remain contentious. | وتظل تساؤلات جوهرية، بما في ذلك حول كيفية تشغيل اتحاد مصرفي في أوروبا، خلافية ومثيرة للجدال. |
PALO ALTO With the American and global economies in the early stages of post recession recovery, serious questions remain about that recovery s strength and sustainability. | بالو ألتو ـ في حين يمر الاقتصاد الأميركي والعالمي بالمراحل المبكرة من مرحلة التعافي من الركود، تظل هناك تساؤلات خطيرة قائمة بشأن مدى قوة هذا التعافي وقدرته على الاستمرار. |
Two central questions raised by Young remain topical today. First, if academic achievement is the entry ticket to power and status, what about the rest? | وما زالت القضايا المحورية التي طرحها يونج في كتابه تتسم بالموضوعية حتى يومنا هذا. |
The international community must remain vigilant and reject all insidious efforts to raise questions about certain sections of peace keepers on the basis of religion. | ويجب على المجتمع الدولي أن يظل متيقظا وأن يرفض جميع الجهود الماكرة التي ترمي إلى إثارة الشكوك حول أقسام معينة من حفظة السلم على أساس الدين. |
It's not about the questions. This is about us. | يتعلق الأمر بنا. إنهم يقيمون شيئا معنا هنا. |
The questions are not about Mary. They're about John. | الأسئلة ليست حول ماري. انها حول جون. |
He asked me questions about Noriko | سألني أسئلة عن (نوريكو) حقا |
I remain cautiously optimistic about the future. | وما زلت متفائلا بشكل حذر حيال المستقبل. |
But, while there is much to celebrate, questions remain about whether the IAEA can increase its capacity both to combat proliferation and promote nuclear power plant safety. | ولكن على الرغم من الإنجازات الكثيرة التي تستحق الاحتفال، إلا أن التساؤلات تظل قائمة بشأن ما إذا كانت الهيئة الدولية للطاقة الذرية قادرة على توسيع قدراتها فيما يتصل بمكافحة الانتشار النووي وتعزيز سلامة منشآت الطاقة النووية. |
Such questions remain, but I believe that we have emerged from that period of doubt. | وهذه اﻷسئلة ﻻ تزال باقية، ولكنني أعتقد أننا خرجنا من مرحلة الشك هذه. |
Hard Financial Questions about Soft Development Money | أسئلة تمويلية عصيبة بشأن قروض التنمية الميسرة |
Analysts thus posed questions about this aggregate. | وقد طرح المحللون عندئذ أسئلة حول هذا المبلغ اﻻجمالي. |
844 questions, two about the climate crisis. | 844 سؤالا ، اثنين منهم عن قضية الم ناخ |
People are thinking about the following questions | يفكر الناس في الأسئلة التالية |
Just ask me any questions about anybody. | ا س أل ني أي أسئلة حول أي شخص. |
Art does that, because art is about asking questions, questions that may not be answerable. | الفن يفعل ذلك ، لأن الفن يتعلق بطرح الاسئله الاسئله التي قد لا يكون لها اجابات |
Do you have any questions about the food? | هل عندك أي سؤال حول الطعام |
Stephen Hawking asks big questions about the universe | يطرح ستيفن هاوكنج أسئلة مهمة عن الكون |
I get asked two questions about this project. | أحصل على اثنين من الأسئلة حول هذا المشروع. |
Now, science and asking questions is about courage. | الآن، العلم وطرح الأسئلة يتعلق بالشجاعة. |
It's raising lots of questions about bilingual people. | الأمر الذي يطرح المزيد من التساؤلات حول الأشخاص الناطقين بلغتين. |
Did he ask you any questions about yourself? | هل سألك اى اسئلة عنك |
It did not address questions of breach of fiduciary duties, and remedies available for such a breach, and accordingly these questions remain open before the courts. | ولم يتناول القرار المسائل المتعلقة بالإخلال بالواجبات الائتمانية وسبل الانتصاف المتاحة من مثل هذا الإخلال، وبالتالي بقيت هذه المسائل معروضة أمام المحاكم. |
Related searches : Questions Remain - Questions About - Questions Remain Open - Remain Silent About - Questions About This - Questions About Yourself - Regarding Questions About - Any Questions About - Some Questions About - In Questions About - Ask Questions About - Raise Questions About - Raises Questions About - For Questions About