Translation of "remain silent about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
How could I remain silent, Mai? | كيف كان يمكنني الصمت يا امي |
And why do you remain silent? | و لماذا تظل صامتا |
The accused had the right to remain silent. | وللمتهم الحق في التزام الصمت. |
Despite these statistics, women still remain largely silent on the issue. | ورغم هذه الإحصاءات، لا تزال النساء صامتات إلى حد كبير بشأن هذه القضية. |
If words do not seek to transform, it s better to remain silent. | وإذا لم تسع لإحداث تغيير من وراء كلماتك، فمن الأفضل أن تظل صامت ا. |
But how do we not remain silent in the face of abuse? | نبقى صامتين في وجه إساءة المعاملة |
And we are silent about them. | ونحن صامتين بشأنهم |
You guys just stretch out (i.e. relax) and we will never remain silent! | نتوما غير تتكسلو وحنايا جامي نسكتو |
Choosing to remain silent means somehow lends support to the genocide unfolding right now. | هنالك شريحة من البشر تموت بينما تصيخ السمع بألم، بانتظار أية استجابة. |
Yet all but a few old Red Guards remain silent, saying, it is not worth remembering. | ومع ذلك فقد لزم كافة الأعضاء القدامى في الحرس الأحمر الصمت إلا أقل القليل منهم، بدعوى أن الأمر لا يستحق الذكرى . |
Exercise of the right to remain silent shall not carry with it any penalties or presumptions. | وممارسة الحق في التزام الصمت يجب ألا يستتبع أية عقوبات أو افتراضات. |
I am sorry for the time we remained silent I am sorry for the time we will continue to remain silent I am sorry for not speaking enough | آسف لإستمرار مدة سكوتنا |
Whoever is silent about the truth was silenced by Satan. | الساكت عن الحق .. شيطان أخرس |
Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorists acts have the right to remain silent. | 39 للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في التزام الصمت. |
Millions of people remain impoverished, face discrimination, and suffer long lasting trauma even after the guns fall silent. | إن الملايين من الناس فقراء، ويواجهون التمييز، ويعانون من الصدمات النفسية طويلة الأمد حتى بعد سكوت المدافع. |
Since then, both parties have been silent about the way forward. | إلا أنه منذ ذلك الحين، لزم كلا الطرفان الصمت بشأن الخطوات المقبلة. |
lt lt For the Chief Musician. A Psalm by David. gt gt God of my praise, don't remain silent, | لامام المغنين. لداود. مزمور . يا اله تسبيحي لا تسكت . |
Violent repression, persecution and intimidation have caused many people to remain silent and to refrain from exercising their rights. | إن العنف الذي يواكب القمع واﻻضطهاد وأعمال الترويع حملت عددا كبيرا من اﻷشخاص على التزام الصمت والعدول عن ممارسة حقوقهم. |
And now that I pray for salvation, under my veil, you remain silent like the grave I long for. | والآن، وأنا أدعو لخلاصي تحت حجابي أنت تبقى صامتا كالقبر الذي أنتظره |
Those who have been released prefer to keep silent about their experiences. | أما هؤلاء الذين أطلق سراحهم فإنهم يفضلون الالتزام بالصمت إزاء ما مروا به من تجارب قاسية. |
A snippet from the ad To those who scapegoat Israel...yet remain silent about the oppression and violence Hamas, Iran and other countries inflict on the gay community Shame on you. | يقول جزء من الإعلان لأولئك الذين يجعلون من إسرائيل كبش فداء... ولكنهم رغم ذلك يلتزمون الصمت إزاء الاضطهاد والعنف من ق ب ل حماس وإيران وبلدان أخرى في التعامل مع مجتمع المثليين الجنسيين عار عليكم. أنتم تسمحون لهم بقتلنا، حرفيا . |
You're very silent. I feel very silent. | انت صموت جدا انا اشعر بذلك |
Fearing to lose the future votes of the conservative electorate, it seems that leftist politicians have preferred to remain silent. | يبدو أن خوف السياسيين اليساريين من فقدان الأصوات المحافظة في الانتخابات القادمة هو الذي دفعهم إلى التزام الصمت. |
And when the Quran is recited , then listen to it and remain silent , that mercy may be shown to you . | وإذا ق رئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا عن الكلام لعلكم ترحمون نزلت في ترك الكلام في الخطبة وعب ر عنها بالقرآن لاشتمالها عليه ، وقيل في قراءة القرآن مطلقا . |
And when the Quran is recited , then listen to it and remain silent , that mercy may be shown to you . | وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له أيها الناس وأنصتوا ، لتعقلوه رجاء أن يرحمكم الله به . |
He claims that he was not informed of his right to remain silent or his right to consult a lawyer. | وهو يد عي أنه لم ي علم بحقه في التزام الصمت أو في استشارة محام . |
We felt, however, that we could not remain silent and fail to express directly our satisfaction during this momentous event. | ومع ذلك، رأينا أننا ﻻ يمكن أن نظل صامتيـــن فنتقاعـــس عــن التعبير مباشرة عن ارتياحنا أثناء هذا الحدث التاريخي. |
Actually, we're not going to have to talk, we're just going to show you all the slides and remain silent. | في الواقع، ليس علينا الكلام، سنقوم فقط بعرض بقية الشرائح والبقاء صامتين. |
Silent | صامت |
Silent | صامت |
Silent | صامت |
But it's completely silent, like a silent movie. | ولكنها صامتة تماما ، كفيلم صامت. |
For this reason, it is all the more important that the leaders not remain silent when a climate of speculation develops. | ولهذا السبب تتعاظم أهمية عدم استمرار القادة على صمتهم حين ينمو مناخ المضاربة والتوقعات. |
When the weapons remain silent and the dead in Gaza are buried, the question of a political solution will re emerge. | ولكن مسألة الحل السياسي سوف تعود إلى الظهور بعد أن تصمت الأسلحة وي ـدف ن الموتى في غزة. |
The dream of European unity evidently induced some to remain silent in an effort to preserve the euro project s visionary goodwill. | من الواضح أن حلم الوحدة الأوروبية كان سببا في حث البعض على التزام الصمت في محاولة للحفاظ على القيمة المعنوية الوهمية لمشروع اليورو. |
The US, concerned with ensuring stability in case of a transition to a new government, is keeping silent about its preference for Musharraf to remain head of both the government and the army. | فالولايات المتحدة، التي لا يهمها الآن إلا ضمان الاستقرار في حالة الانتقال إلى حكومة جديدة، تلتزم الصمت فيما يتصل بتفضيلها لاستمرار مشرف في قيادة الحكومة والجيش. |
And it may raise concerns about media concentration in Russia, but remains silent about media concentration in Italy. | وقد تبادر إلى إثارة المخاوف بشأن تكتل أجهزة الإعلام في روسيا، لكنها تلتزم الصمت بشأن تكتل أجهزة الإعلام في إيطاليا. |
Your life begins to end the day you become silent about things that matter. | تبدأ حياتك بالإنتهاء عندما تبدأ بالصمت حيال الأشياء التي تهم |
Silent night! | ليلة هادئة |
Silent comfort. | الراحة الصلبة |
Be silent! | أخرس . |
Silent routine. | إلتزم بروتين الصمت |
Silent routine! | إلتزم بروتين الصمت |
Be silent. | جينرال جونج لو |
I remain cautiously optimistic about the future. | وما زلت متفائلا بشكل حذر حيال المستقبل. |
Related searches : Remain Silent - Silent About - Will Remain Silent - Is Silent About - Keep Silent About - Questions Remain About - Stay Silent - Silent Block - Silent Butler - Silent Room - Silent Movie