Translation of "questions on this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Information on this issue may be found under other questions. | يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بهذا الموضوع في إطار الأسئلة الأخرى. |
So, two questions to kick off this series, questions that no one on Earth knows the answer to ... | إذن، سؤالان في مستهل هذه السلسلة، أسئلة لا أحد على وجه الأرض يعرف الإجابة عنها... |
This raises serious ethical questions. | وهذا من شأنه أن يثير تساؤلات أخلاقية خطيرة. |
He couldn't produce this without questions being asked so he lived on it. | من الواضح أنه لم يستطع إعادتهم ... دون أن ي سأل لذا عاش عليها ... |
This investigation must relate to both questions of fact and questions of law. | ويجب أن يكون هذا التحقيق متصﻻ بكل من المسائل الواقعية والمسائل القانونية. |
And this course is going to spend a lot of time on why questions. | أن أسئلة لماذا هي فعلا فعلا مهم ة، وفي هذا الكورس سوف ننفق |
On the contrary, this body has the primary role in substantive negotiations on priority questions of disarmament. | وبالعكس، فإن لهذه الهيئة الدور الأساسي في المفاوضات الموضوعية بشأن مسائل تحظى بالأولوية في مجال نزع السلاح. |
Questions (a) Is this concept acceptable? | 6 سؤالان |
This session dealt with the questions | وقد عالجت هذه الدورة الأسئلة التالية |
This new set of questions is | هذه مجموعة جديدة من الأسئلة هي |
COORDINATION QUESTIONS MULTISECTORAL COLLABORATION ON | مسألة التنسيق التعاون المتعدد |
Well, let's frame this as a series of questions. A lot of questions, actually. | في الحقيقة هناك الكثير من الأسئلة. هل حصل الإنقسام العظيم فجأة، |
This is in line with recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | ويتماشى ذلك مع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
This afternoon we will continue with statements on general matters to do with these questions. | وعصر اليوم، سنواصل اﻻستماع الى البيانات بشأن اﻷمور العامة ذات الصلة بهذه المسألة. |
There are other questions like this, too. | هناك العديد من الأسئلة كهذه أيضا . |
This leads me to ask two questions | وهذا يقودني إلى سؤالين |
UNU research, however, questions this conventional wisdom. | بيد أن بحوث جامعة اﻷمم المتحدة تشكك في هذه الحكمة التقليدية. |
Analysts thus posed questions about this aggregate. | وقد طرح المحللون عندئذ أسئلة حول هذا المبلغ اﻻجمالي. |
These questions remain unanswered to this day. | هذه اﻷسئلة لم تتم اﻻجابة عليها حتى يومنا هذا. |
So this raises three really important questions | وهذا بدوره يطرح ثلاثة أسئلة مهمة |
on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) | خريف السنوات الزوجية)ب( |
ON SECURITY QUESTIONS IN CENTRAL AFRICA | بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا |
3. Questions on environment and development | ٣ مسائل البيئة والتنمية |
COMMITTEE ON ADMINISTRATIVE AND BUDGETARY QUESTIONS | حادي عشر تعليقات على التوصيات السابقة للجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية |
COMMITTEE ON ADMINISTRATIVE AND BUDGETARY QUESTIONS | سابعا تعليقات على التوصيات السابقة للجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية |
Measures to resolve questions on implementation | تدابير حل المسائل المتعلقة بالتنفيذ |
Generally speaking, parties concerned are now moving towards consensus on this issue, though divergence remains on some specific questions. | وعموما فقد أخذت الأطراف المعنية تتحرك صوب تحقيق توافق في الآراء بشأن هذه المسألة، وإن كانت لا تزال هناك اختلافات في بعض المسائل المعينة. |
In this regard, a few unavoidable questions arise. | وفي هذا الصدد تبرز بضعة أسئلة ﻻ يمكن تجنبها. |
I get asked two questions about this project. | أحصل على اثنين من الأسئلة حول هذا المشروع. |
And this, then, led to my big questions. | وهذا اذن سيؤدي الي اسئلتي الكبيرة |
The list of such questions goes on. | الواقع أن قائمة مثل هذه الأسئلة طويلة للغاية. |
The evidence on these questions is mixed. | إن دلالة هذه الأسئلة مختلطة إلى حد كبير. |
Important divergences re emerge on social questions. | ولكن تعود الخلافات الكبيرة إلى البروز بشأن القضايا الاجتماعية. |
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | الجمعية العامة |
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | (أ) الموظفون الوطنيون من فئة الخدمات العامة. |
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | 3 تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض |
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | التقرير الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة |
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق مباشرة من الوفود أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها. |
on Post Adjustment Questions . 121 137 32 | السابعة عشرة للجنة اﻻستشارية لشؤون تسوية مقر العمل |
4. Consultative Committee on Administrative Questions (United | ٤ أمانة اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )حصة اﻷمم المتحدة( |
Organizational Unit Consultative Committee on Administrative Questions | الوحدة التنظيمية اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻻدارية |
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | اللجنـة اﻻستشاريــة لشؤون اﻹدارة والمالية |
People now solved seven questions on average. | الناس الآن قاموا بحل سبعة أسئلة في المتوسط. |
A lot of questions on your mind. | كثير من الأسئلة تحوم في عقلك. |
Related searches : This Questions - Work On Questions - Questions On How - Feedback On Questions - Research On Questions - Response On Questions - On This - On This Road - On This Term - Updated On This - On This Appointment - Push On This - On This Continent