Translation of "quarter end accounts" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The US economy still accounts for about one quarter of global output. | فاقتصاد الولايات المتحدة لا يزال يشكل نحو ربع الناتج العالمي. |
Second, investment in real estate development accounts for nearly one quarter of the total. | وثانيا، يعادل الاستثمار في التنمية العقارية ما يقرب ربع إجمالي الاستثمار. |
Consumption typically accounts for 70 of GDP (71 in the second quarter, to be precise). | فالاستهلاك يمثل عادة 70 من الناتج المحلي الإجمالي (71 في الربع الثاني على وجه التحديد). |
Agriculture in India accounts for about a quarter of GDP, but even wealthy farmers don't pay taxes. | تدر الزراعة في الهند حوالي ربع الناتج المحلي الإجمالي، ولكن حتى المزارعين الأثرياء يمتنعون عن تسديد الضرائب الواجبة عليهم. |
Indeed, three quarters of Canada s exports go to the US, while foreign demand accounts for a quarter of its GDP. | إذ أن ثلاثة أرباع الصادرات الكندية تذهب إلى الولايات المتحدة، بينما يشكل الطلب الأجنبي ربع الناتج المحلي الإجمالي الكندي. |
One ad hoc expert group on the implementation of the United Nations Revised System of National Accounts (second quarter, 1994). | فريق خبراء مخصص لتنفيذ نظام اﻷمم المتحدة المنقح للحسابات القومية )الربع الثاني من عام ١٩٩٤(. |
According to some estimates, the Arab world accounts for one quarter of the world s unemployment among the 15 24 age group. | وطبقا لبعض التقديرات فإن العالم العربي يؤوي ربع إجمال عدد العاطلين عن العمل في صفوف الفئة العمرية 15 24 على مستوى العالم. |
It expected to complete this identification by the end of the first quarter of 2005. | وتتوقع الانتهاء من هذا التحديد بحلول نهاية الربع الأول من عام 2005. |
Funds budgeted in 1992, as of the end of the third quarter, totalled 47 million. | وبلغ مجموع اﻷموال التي رصدت في ميزانية عام ١٩٩٢، في نهاية الربع الثالث منه، ٤٧ مليون دوﻻر. |
To this end, two additional accounts were established under the Trust Fund for Somalia. | ولتحقيق هذا الغرض، تم إنشاء حسابين إضافيين في إطار الصندوق اﻻستئماني للصومال. |
Agriculture in Venezuela accounts for approximately 3 of GDP, 10 of the labor force, and at least a quarter of Venezuela's land area. | الزراعة في فنزويلا يمثل حوالي 3 من الناتج المحلي الإجمالي ، و10 من قوة العمل ، وما لا يقل عن ربع مساحة اليابسة في فنزويلا. |
The documents are being prepared for promulgation by the end of the third quarter of 2005. | ويجري حاليا إعداد هاتين الوثيقتين لإصدارهما بحلول نهاية الربع الثالث من عام 2005. |
Full implementation of the recommendation was expected by the end of the first quarter of 2005. | وكان من المتوقع أن ت نف ذ التوصية بالكامل بحلول نهاية الربع الأول من عام 2005. |
By the end of the first quarter of 1993, a total of 5,691 refugees had departed. | وفي نهاية الربع اﻷول من عام ٣٩٩١ غادر ما مجموعه ١٩٦ ٥ ﻻجئا. |
Worldwide, gas accounts for barely a quarter of total energy consumption for example, 27 in the United States and just 9 in neighboring Brazil. | على مستوى العالم، يمثل الغاز ما لا يزيد على ربع إجمالي الاستهلاك من الطاقة ــ على سبيل المثال، 72 في الولايات المتحدة، و9 فقط في البرازيل المجاورة. |
If this trend continues, we will have infinitely negative liquid assets by the end of the quarter. | ان استمر هذا سنصل الى ما لا نهاية بالمئة خلال الربع ساعة المقبلة |
Finally, by the end of the day, we'd each picked about a quarter of a bag of cotton. | وفي نهاية اليوم .. كنا قد ملئنا ربع كيس من القطن |
Quarter | الربع |
Quarter! | ! الرحمة! |
Quarter! | الرحمة |
Indeed, India alone accounts for one quarter of intestinal worm infections worldwide and more than one half of all cases of elephantiasis, leprosy, and visceral leishmaniasis. | والواقع أن الهند وحدها تحتوي على ما يزيد على ربع الإصابات بعدوى الديدان الـم ع دية على مستوى العالم وأكثر من نصف إجمالي حالات داء الفيل، والجذام، والليشمانيات الحشوية. |
Moreover, banks are too dominant Asia (including Japan) accounts for more than half of the world s population but barely a quarter of global capital market capitalization. | وفضلا عن هذا فإن البنوك مهيمنة للغاية فآسيا (بما في ذلك اليابان) تضم أكثر من نصف سكان العالم ولكنها بالكاد تمثل ربع رأس المال في أسواق رأس المال العالمية. |
Accounts receivable and accounts payable | 6 حسابات القبض وحسابات الدفع |
Real GDP rose by 5 in the fourth quarter of 2009, reflecting the end of the decline in inventories. | صحيح أن الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي ارتفع بنسبة 5 في الربع الرابع من عام 2009، الأمر الذي عكس نهاية الانحدار في الأصول. |
At the end of the 19th century, there was no further free land for development in the Christian Quarter. | في نهاية القرن 19 لم يكن هناك مزيد من الأراضي في الحي المسيحي. |
Furthermore, by the end of the first quarter of 1993, more than 3,000 persons had been accepted for resettlement. | وباﻻضافة الى ذلك، كان أكثر من ٠٠٠ ٣ شخـص قــد حصلوا على الموافقة باعادة توطينهم في نهاية الربع اﻷول من عام ٣٩٩١. |
By the end of the 1st quarter of 2003, female lawyers across the country took up 20 of the total. | وبنهاية الربع الأول من عام 2003، كانت المحاميات في جميع أنحاء البلد يشكلن 20 في المائة من المجموع. |
UNDP was to develop an implementation strategy at the country level by the end of the second quarter of 2005. | وكان البرنامج الإنمائي بسبيله إلى وضع استراتيجية للتنفيذ على الصعيد القطري بحلول الربع الثاني من عام 2005. |
Quarter circle | ربع دائرة |
Quarter moon | ربع قمر |
3rd quarter | الرضع(1) |
First quarter | الر بع الأولmoon phase, half illuminated and shrinking |
Third quarter | الربع الثالثmoon phase between new moon and 1st quarter |
First Quarter | الربع الأول |
Last Quarter | الربع الأخير |
Chinese Quarter. | الحى الصينى |
Which quarter? | أى جزء |
No quarter. | لا مأوى |
It is projected that cash available in peacekeeping accounts at the end of 2005 will total about 1.5 billion. | 13 ويتوقع أن يكون حجم النقدية المتاح في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2005 ما مجموعه حوالي 1.5 بليون دولار. |
The revised delegation of authority is being finalized and will be issued by the end of the first quarter of 2005. | ويجري العمل على وضع تفويض الصلاحيات المنقح في صيغته النهائية وسيصدر مع نهاية الربع الأول من عام 2005. |
The Board noted that during 1992 1993, the number of bank accounts operated by the United Nations Office at Geneva was reduced by a quarter from 60 to 44. | وﻻحظ المجلس أن عدد الحسابات المصرفية التي يديرها مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف قد انخفض خﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ بمقدار الربع من ٦٠ الى ٤٤. |
Accounts | حساباتComment |
Accounts | الحسابات |
Accounts | الح ساباتComment |
Accounts | حسابات |
Related searches : Quarter-end Accounts - Quarter End Closing - End Of Quarter - Year End Accounts - Quarter To Quarter - Quarter-on-quarter Rise - Each Quarter - Last Quarter - Quarter Panel - Quarter Final - Quarter Plate - Quarter Round - Quarter Glass