Translation of "quality of institutions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The form of institutions is important and their quality matters as well.
9 وشكل المؤسسات هام ولكن نوعيتها هامة أيضا.
Economic institutions can have different effects, depending on their quality.
فالمؤسسات الاقتصاية من الممكن أن تخلف تأثيرات مختلفة، اعتمادا على جودتها.
Banking supervisors did not deal with many institutions low levels of capital and poor asset quality.
ولم يتعامل مشرفو الأعمال المصرفية مع تدني جودة الأصول وانخفاض مستويات رأس المال لدى العديد من المؤسسات.
Once the elite institutions are accounted for, what remains is decidedly uneven in quality.
وعندما نضع مؤسسات النخبة في الحسبان، فإن ما يتبقى لا يتساوى معها في الجودة بكل تأكيد.
The European Union is still the place where economic and social institutions assure a better quality of life.
إن الاتحاد الأوروبي لا يزال المكان الذي تضمن فيه المؤسسات الاقتصادية والاجتماعية نوعية حياة أفضل.
(b) Capacity building for strengthening legal institutions, including improving the quality of judges, prosecutors, lawyers and court staff
(ب) بناء القدرات لتعزيز المؤسسات القانونية، بما في ذلك تحسين تأهيل القضاة والمد عين والمحامين وموظفي المحاكم
The quality of institutions of developing countries is key to enhancing the absorptive and development management capacity of recipient countries.
وتحسين نوعية المؤسسات في البلدان النامية هي السبيل إلى تحسين قدرة البلدان المتلقية للمعونة على استيعابها وتسخيرها لأغراض التنمية.
It was considered important to take into account the quality of public administration and governance, and the strength of market institutions.
واعت بر من المهم مراعاة نوعية اﻹدارة العامة واﻹدارة العليا وقوة مؤسسات السوق.
In addition, the type and quality of health care facilities at penal institutions in different European countries are not comparable.
وفضﻻ عن ذلك، فإن نوع ونوعية مرافق الرعاية الصحية في المؤسسات العقابية في مختلف البلدان اﻷوروبية غير متساويين.
It had launched an industrial modernization programme in support of national institutions, and programmes aimed at quality performance and regional balance.
كما أنها استهلت برنامجا للتحديث الصناعي من أجل دعم المؤسسات الوطنية وبرامج تستهدف تحقيق جودة الأداء والتوازن الجهوي.
Government institutions should strengthen existing capacities (e.g. staff trained in quality management, accuracy of laboratories, inspection services) to reach international standards.
وينبغي للمؤسسات الحكومية تعزيز القدرات القائمة (مثل الموظفين المدربين على إدارة الجودة، ودقة المختبرات، وخدمات التفتيش) لاستيفاء المعايير الدولية.
b. increasing and enhancing the quality of networking activities of institutions and organizations involved in the empowerment of women and children's welfare and protection
(ب) زيادة ودعم جودة أنشطة التواصل بين المؤسسات والمنظمات المشار كة في تمكين المرأة ورفاه الطفل وحمايته
Many ministers and financial institutions emphasized that increasing the quality and effectiveness of aid was as critical as was increasing its volume.
33 وأكد كثير من الوزراء والمؤسسات المالية على أن تحسين نوعية المعونة وفاعليتها مهم بنفس قدر أهمية زيادة حجمها.
(f) Sixthly, more needs to be done to ensure ready availability of quality and up to date information on capacities of developing country institutions.
)و( سادسا، تدعو الحاجة الى القيام بمزيد من اﻷعمال لضمان سهولة توافر المعلومات الجيدة والمستكملة بشأن قدرات مؤسسات البلدان النامية.
Of course, integrated financial markets also benefit banks clients by enabling institutions to provide broader and higher quality financial services at lower prices.
لا شك أن الأسواق المالية المتكاملة تفيد أيضا عملاء البنوك من خلال تمكين المؤسسات من تقديم خدمات مالية أوسع وأعلى جودة وبأسعار أقل.
The Accreditation and Quality Assurance Commission is relatively new and is assuming more responsibility for the accreditation of higher education programmes and institutions.
ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
Capacity and institutions for identifying opportunities and meeting market requirements in terms of quality, traceability, standards, volumes and continuity of supplies need to be strengthened.
ويلزم تعزيز القدرات والمؤسسات لتحديد الفرص وتلبية متطلبات السوق من حيث النوعية وإمكانية التعقب والمعايير والكميات واستمرارية التوريد.
She has quality. Quality.
لديها صفات خاصة رفيعه
Leading the engineering safety and quality works (quality control and quality assurance) of the following projects
بكالوريوس الهندسة الميكانيكية، 1967، جامعة ولاية ميتشيغان، لانسينغ الشرقية، ميتشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية
(c) Twenty three research or university institutes and laboratories from 10 countries were organized in a network of institutions for monitoring the quality of the marine environment.
)ج( تم تنظيم ٢٣ معهدا ومختبرا من المعاهد والمختبرات البحثية أو الجامعية تنتمي الى ١٠ بلدان في شبكة من المؤسسات التي تقوم برصد جودة البيئة البحرية.
Regardless of why conflicts are greater in times of economic adversity, how a society deals with them depends on the scope and quality of its conflict management institutions.
وبصرف النظر عن الأسباب التي تجعل الصراعات أكبر في أوقات الشدة الاقتصادية، فإن الكيفية التي يتعامل بها المجتمع معها تتوقف على نطاق ونوعية مؤسسات إدارة الصراعات في المجتمع.
The Committee notes with concern the general deterioration of children's access to quality leisure facilities, such as sports centres and cultural institutions, and to public libraries.
296 تلاحظ اللجنة مع القلق التدهور العام في إمكانية وصول الأطفال إلى مرافق تقدم خدمات ترفيهية ذات نوعية، مثل مراكز للألعاب الرياضية والمؤسسات الثقافية، والمكتبات العامة.
The Committee recommends that the State party give priority to improving children's access to, and the quality of sports centres, cultural institutions and other leisure facilities.
297 توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تولي الأولوية لتحسين وصول الأطفال إلى مراكز الألعاب الرياضية، والمؤسسات الثقافية وغيرها من المرافق المخصصة لقضاء وقت الفراغ، وتحسين نوعيتها.
The Committee recommends that the State party give priority to improving children's access to, and the quality of, sports facilities, cultural institutions and other leisure facilities.
434 توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الأولوية لتحسين إمكانية وصول الأطفال إلى المرافق الرياضية والمؤسسات الثقافية والمرافق الأخرى لقضاء أوقات الفراغ ولتحسين تلك المرافق.
The Quality of Mercy
فضيلة الرحمة
Quality of the List
باء نوعية القائمة
1. Quality of life
١ نوعية الحياة
The technology used is usually of poor quality, which affects the quality of treatment.
التكنولوجيا المستخدمة عادة ما تكون ذات نوعية رديئة، مما يؤثر بدوره على نوعية العلاج.
The Committee also recommends that the State party develop quality standards of foster care and significantly decrease the time spent in institutions for children deprived of parental care.
كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع معايير نوعية للحضانة وأن تقلل إلى حد كبير من المدة الزمنية لبقاء الأطفال الذين ح ر موا من الرعاية الأبوية في المؤسسات.
9. There is a strong belief that UNDP should finance only very high quality projects and back up selected specialized national training institutions, with the objective of promoting the setting up of a network of institutions which would provide expertise all over Africa.
٩ وهناك اعتقاد قوي بأن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ينبغي أﻻ يمول إﻻ المشاريع ذات النوعية الرفيعة جدا وأن يدعم مجموعة مختارة من مؤسسات التدريب الوطنية المتخصصة، بهدف تشجيع إنشاء شبكة من المؤسسات توفر الخبرة الفنية لكل أنحاء افريقيا.
They can develop, modernise and disseminate new curricula, teaching methods or materials, boost a quality assurance culture, and modernise the management and governance of higher education institutions.
،ﺔﻨﻴﻌﻣ ﻊﻴﺿﺍﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﺰﻛﺮﺗ ﺕﺍﺮﻤﺗﺆﻣ) ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍﻭ ﺮﺸﻨﻟﺍ ﺔﻄﺸﻧﺃ ﻢﻀﺗ ﻲﺘﻟﺍﻭ ﺔﺒﺣﺎﺼﻤﻟﺍ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﻹﺍ ﻞﻳﻮﻤﺗ ﻢﺘﻳ ﺎﻤﻛﱠﱢ
All anyone cares about is the quality of the work, the quality of the ideas.
أو كيف تبدو أشكالهم فكل ما يتهم به أي شخص جودة العمل ومدى جودة الأفكار
And nowhere does the quality of an education system exceed the quality of its teachers.
ولا يوجد نظام تعلو فيه جودة التعليم عن جودة مدرسيه.
Quality
الجودة
Quality
الجودة
Quality
تغيير سهم النهاية
Quality
الإعتام
Quality
الجودة
There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance.
1 هناك مصطلحان يجري استخدامهما في ما يتعلق بإدارة الجودة هما مراقبة الجودة، وضمان الجودة.
There is, however, an emerging consensus that good quality institutions are important for ensuring the transition to higher productivity, faster growth and sustainable development.
بيد أن الآراء بدأت تتوافق على أن لوجود المؤسسات الجيدة أهمية في كفالة تحقيق إنتاجية وتنمية مستدامة أسرع.
Quality audit is the process of systematic examination of a quality system carried out by an internal or external quality auditor or an audit team.
تدقيق الجودة هي عملية الفحص المنهجي لنظام الجودة الذي يجريه مدقق الجودة على المستويين الداخلي أو الخارجي أو يجريه فريق للتدقيق.
It is of variable quality.
وتختلف نوعيتها.
It's because of air quality.
إنه بسبب جودة الهواء.
That quality of quiet graciousness.
تلك النوعية من الرقة الهادئة.
The prize is supposed to recognize the work of individuals and institutions, including non governmental organizations, for scientific research in the life sciences that improves the quality of human life.
ومن المفترض في هذه الجائزة أن تعترف بأعمال الأفراد والمؤسسات، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، في مجال البحث في علوم الحياة التي تعمل على تحسين نوعية حياة البشر.

 

Related searches : Types Of Institutions - Heads Of Institutions - Institutions Of Governance - Set Of Institutions - Network Of Institutions - Range Of Institutions - Eu Institutions - Official Institutions - Regulatory Institutions - Market Institutions - Judicial Institutions - Economic Institutions - International Institutions - Formal Institutions