Translation of "quality improvement activities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Activities - translation : Improvement - translation : Quality - translation : Quality improvement activities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Improvement in related metadata and data quality.
التحسن المحرز في نوعية البيانات والبيانات الفوقية.
Improvement of the quality and relevance of education,
تحسين نوعية التعليم وأهميته
2. Improvement of quality and promotion of demand
٢ تحسين النوعية وزيادة الطلب
B. Improvement of the quality of human life
باء ـ تحسين نوعية حياة اﻹنسان
Subprogramme 2. Improvement of the quality of life
البرنامج الفرعي ٢ تحسين نوعية الحياة.
SUBPROGRAMME 2. IMPROVEMENT OF THE QUALITY OF LIFE
البرنامج الفرعي ٢ تحسين نوعية الحياة
Nevertheless, an improvement in quality was the paramount concern.
ومع ذلك فالتحسن في النوعية هو اﻻهتمام اﻷكبر.
Government position paper Gender Mainstreaming, a strategy for quality improvement'
ورقة بيان الموقف الحكومي تعميم مراعاة المنظور الجنساني، استراتيجية لتحسين النوعية
1) the improvement of the quality of the labour force
(1) تحسين مستوى القوى العاملة
In that process, the improvement of quality presented a constant challenge.
ويشكل تحسين الجودة في إطار هذه العملية تحديا متواصلا.
D. Sustainable management of natural resources and improvement of environmental quality
دال اﻻدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتحسين النوعية البيئية
However, it is quite obvious that the quality of response needs improvement.
بيد أن من الواضح تماما أن نوعية الاستجابة بحاجة إلى تحسين.
Any improvement in the quality of human resources should reflect the growing requirements for skills, expertise and professional needs across the broad spectrum of development activities.
وأي تحسين في نوعية الموارد البشرية ينبغي أن يعبر عن اﻻحتياجات المتزايدة الى المهارات والخبرة الفنية واﻻحتياجات المهنية على نطاق اﻷنشطة اﻹنمائية بوجه عام.
Fifthly, there has been gradual improvement in the physical quality of life index.
وخامسا، تحسن مؤشر نوعية الحياة المادية بصورة تدريجية.
Outer space was of growing importance to improvement of the quality of life.
وتتزايد أهمية الفضاء الخارجي لتحسين نوعية الحياة.
(a) Develop and establish a more structured content improvement assessment framework, capitalizing on the work already done on quality measurement and quality assessment
(أ) تطوير وإنشاء إطار أكثر تنظيما لتقييم تحسين المضامين، بالاستفادة من الأعمال المضطلع بها فعلا بشأن قياس النوعية وتقييمها
The language Wikipedia s reader community share feedback on the translation quality and suggest for improvement.
بإمكان القارئ في مجتمع ويكيبيديا اللغات أن يشارك ردود أفعاله حول جودة الترجمة ويقدم إقتراحات للتحسين.
It was realized that, if all departments approached quality with an open mind, success was possible if the management led the quality improvement process.
لقد أدرك أنه إذا اقتربت جميع الأقسام من الجودة بعقل مفتوح، يكون النجاح ممكن إذا قادت للإدارة عملية تحسين الجودة.
Review of project evaluation ratings reveals a general improvement in the quality of terms of reference and in the quality of the reports themselves.
ويكشف استعراض تقديرات تقييم المشاريع عن تحسن عام في نوعية اﻻختصاصات وفي نوعية التقارير ذاتها.
In 2004, the Government of Québec published its Ongoing Quality Improvement Plan in Educational Child care.
409 وفي عام 2004، نشرت حكومة كيبيك خطتها لتحسين الجودة المستمر في مجال الرعاية التعليمية للطفل، وهي تشتمل على محورين أساسيين
The Quality Improvement Funding Support Program offers financial assistance to assist child day care facilities to improve the availability and quality of child care services.
ويقدم برنامج الدعم المالي لتحسين النوعية مساعدة مالية لمساعدة دور رعاية الطفل أثناء النهار على تحسين توفير ونوعية خدمات رعاية الطفل.
That same money could be much better used to improve the quality of work in the classroom and for general improvement of the education quality.
ويمكن أن تستخدم تلك الأموال ذاتها بطريقة أفضل بكثير بغية تحسين نوعية العمل داخل الفصل وتحسين نوعية التعليم عامة.
They also adopted São Paulo's original agenda for the improvement of the quality of the meals provided.
كما أضافوا إلى مطالبهم مطلب حراك طلاب ساو باولو الذي ينادي بتحسين جودة الوجبات المقدمة في المدارس.
UNICEF increased its involvement in water quality improvement in 2004 and gains were made in arsenic mitigation.
48 وزادت اليونيسيف من مشاركتها في تحسين نوعية المياه في عام 2004 وتحققت مكاسب في الحد من كمية الزرنيخ.
We have noted an improvement in the quality and content of the report of the Security Council.
لاحظنا تحسنا في نوعية ومحتوى تقرير مجلس الأمن.
(e) Promoting investment as a contribution to economic growth, employment and improvement of the quality of life
)ﻫ( تشجيع اﻻستثمار بوصفه مساهمة في التنمية اﻻقتصادية والعمالة وتحسين نوعية الحياة
These diseases constitute major impediments to social and economic development and improvement in the quality of life.
وتشكل هذه اﻷمراض معوقات رئيسية أمام التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية وتحسين نوعية الحياة.
Services contributing to the improvement of the quality of life of public servants and their dependent family members.
خدمات تساهم في تحسين نوعية حياة الموظفين العموميين وأفراد أسرهم المعالين.
Usefulness, relevance and quality of DPI activities, products and services (percentage)
(بالنسبة المئوية)
An important activity, which is necessary, is the improvement of family planning through the improvement of knowledge, availability and quality of services related to the use of methods of contraception.
ومن الأنشطة الهامة، الضرورية، هو تحسين تنظيم الأسرة من خلال تحسين المعرفة وتوافر نوعية الخدمات المتعلقة باستخدام وسائل منع الحمل.
In recent years, UNICEF (in partnership with WHO) has increasingly supported water safety planning, water quality monitoring and improvement programming.
وفي السنوات الأخيرة دعمت اليونيسيف بصورة متزايدة (بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية) برامج التخطيط في مجال مأمونية المياه ورصد نوعيتها وتحسينها.
The fundamental criterion which should guide decisions was improvement of United Nations development activities.
وقال إن المعيار الأساسي الذي يجب أن تسترشد به القرارات هو إبراز عمل الأمم المتحدة لصالح التنمية.
In addition to the continued improvement of water quality, the Department apos s main goals remained the improvement of solid waste management and vector control (mosquitoes), as well as the training of staff.
وباﻻضافة الى تحسين جودة الماء ، ظلت أهداف اﻹدارة الرئيسية تتمثل في تحسين تصريف النفايات الصلبة ومكافحة ناقل المرض )البعوض(، وكذلك تدريب الموظفين.
In 2001 the Government issued a position paper entitled 'Gender Mainstreaming. A Strategy for quality improvement' for the period 2001 2006.
في عام 2001، أصدرت الحكومة ورقة موقفية تحت عنوان تعميم مراعاة المنظور الجنساني، استراتيجية لتحسين النوعية وذلك عن الفترة 2001 2006.
These relate, in the main, to the need for continuing improvement in the quality and processes of economic and political governance.
وتتعلق هذه المجالات أساسا بالحاجة إلى مواصلة تحسين نوعية الإدارة الاقتصادية والسياسية وعملياتها.
The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list.
تواصل اللجنة التشديد على تحسين نوعية وكمية المعلومات الواردة في قائمتها الموحدة.
Improvement of people apos s welfare Nutrition and food quality people apos s participation poverty alleviation sustainable development of rural households.
)ب( تحسين معيشة الشعوب apos ١ apos التغذية ونوعية اﻷغذية apos ٢ apos المشاركة الشعبية تخفيف حدة الفقر apos ٣ apos التنمية المستدامة لﻷسر المعيشية الريفية
However, addressing these issues will not in itself bring about an improvement in the quality of the monitoring and reporting exercise.
غير أن معالجة هذه المسائل لن تؤدي في حد ذاتها الى تحسين نوعية الرصد وعملية اﻹبﻻغ.
Objective To ensure enhanced responsiveness and quality of services for all UNIDO activities.
سجلات جرد موجودات المقر ومشاريع التعاون التقني
The total value creation recorded for United Nations management improvement activities in 2004 was 1,201,006.
47 وفي سنة 2004 بلغ المجموع المسجل لتوليد قيمة لأنشطة تحسين الإدارة في الأمم المتحدة 006 201 1 دولار.
The total cost reduction achieved by United Nations management improvement activities in 2004 was 248,687.
وقد كان مجموع انخفاض التكاليف الذي حققته أنشطة تحسين إدارة الأمم المتحدة سنة 2004 هو 687 248 دولارا.
There had been some improvement in keeping the activities of the militants off the street.
وقال إنه سجل تحسن نحو ضمان خلو الشوارع من أنشطة المناضلين.
Improvement of the management of programmes and activities was fundamental to the quest for effectiveness.
ورأى أن مسألة تحسين ادارة البرامج واﻷنشطة أمر أساسي بالنسبة الى تحقيق الفعالية.
Need for improvement in the quality and coverage of the database and for strengthening the linkage between networks was also pointed out.
وأشير أيضا الى الحاجة الى تطوير قاعدة البيانات وتوسيع مجال عملها والى تعزيز الصﻻت فيما بين الشبكات.
Need for improvement in the quality and coverage of the database and for strengthening the linkage between networks was also pointed out.
وأشير أيضا الى الحاجة الى تطوير قاعدة البيانات وتوسيع مجال عملها الى تعزيز الصﻻت فيما بين الشبكات.

 

Related searches : Improvement Activities - Quality Improvement - Quality Activities - Process Improvement Activities - Continuous Improvement Activities - Quality Improvement Program - Quality Improvement Initiative - Water Quality Improvement - Continuous Quality Improvement - Improvement Of Quality - Improvement In Quality - Quality Improvement Plan - Quality Improvement Measures - Quality Improvement Process