Translation of "quality improvement activities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Activities - translation : Improvement - translation : Quality - translation : Quality improvement activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improvement in related metadata and data quality. | التحسن المحرز في نوعية البيانات والبيانات الفوقية. |
Improvement of the quality and relevance of education, | تحسين نوعية التعليم وأهميته |
2. Improvement of quality and promotion of demand | ٢ تحسين النوعية وزيادة الطلب |
B. Improvement of the quality of human life | باء ـ تحسين نوعية حياة اﻹنسان |
Subprogramme 2. Improvement of the quality of life | البرنامج الفرعي ٢ تحسين نوعية الحياة. |
SUBPROGRAMME 2. IMPROVEMENT OF THE QUALITY OF LIFE | البرنامج الفرعي ٢ تحسين نوعية الحياة |
Nevertheless, an improvement in quality was the paramount concern. | ومع ذلك فالتحسن في النوعية هو اﻻهتمام اﻷكبر. |
Government position paper Gender Mainstreaming, a strategy for quality improvement' | ورقة بيان الموقف الحكومي تعميم مراعاة المنظور الجنساني، استراتيجية لتحسين النوعية |
1) the improvement of the quality of the labour force | (1) تحسين مستوى القوى العاملة |
In that process, the improvement of quality presented a constant challenge. | ويشكل تحسين الجودة في إطار هذه العملية تحديا متواصلا. |
D. Sustainable management of natural resources and improvement of environmental quality | دال اﻻدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتحسين النوعية البيئية |
However, it is quite obvious that the quality of response needs improvement. | بيد أن من الواضح تماما أن نوعية الاستجابة بحاجة إلى تحسين. |
Any improvement in the quality of human resources should reflect the growing requirements for skills, expertise and professional needs across the broad spectrum of development activities. | وأي تحسين في نوعية الموارد البشرية ينبغي أن يعبر عن اﻻحتياجات المتزايدة الى المهارات والخبرة الفنية واﻻحتياجات المهنية على نطاق اﻷنشطة اﻹنمائية بوجه عام. |
Fifthly, there has been gradual improvement in the physical quality of life index. | وخامسا، تحسن مؤشر نوعية الحياة المادية بصورة تدريجية. |
Outer space was of growing importance to improvement of the quality of life. | وتتزايد أهمية الفضاء الخارجي لتحسين نوعية الحياة. |
(a) Develop and establish a more structured content improvement assessment framework, capitalizing on the work already done on quality measurement and quality assessment | (أ) تطوير وإنشاء إطار أكثر تنظيما لتقييم تحسين المضامين، بالاستفادة من الأعمال المضطلع بها فعلا بشأن قياس النوعية وتقييمها |
The language Wikipedia s reader community share feedback on the translation quality and suggest for improvement. | بإمكان القارئ في مجتمع ويكيبيديا اللغات أن يشارك ردود أفعاله حول جودة الترجمة ويقدم إقتراحات للتحسين. |
It was realized that, if all departments approached quality with an open mind, success was possible if the management led the quality improvement process. | لقد أدرك أنه إذا اقتربت جميع الأقسام من الجودة بعقل مفتوح، يكون النجاح ممكن إذا قادت للإدارة عملية تحسين الجودة. |
Review of project evaluation ratings reveals a general improvement in the quality of terms of reference and in the quality of the reports themselves. | ويكشف استعراض تقديرات تقييم المشاريع عن تحسن عام في نوعية اﻻختصاصات وفي نوعية التقارير ذاتها. |
In 2004, the Government of Québec published its Ongoing Quality Improvement Plan in Educational Child care. | 409 وفي عام 2004، نشرت حكومة كيبيك خطتها لتحسين الجودة المستمر في مجال الرعاية التعليمية للطفل، وهي تشتمل على محورين أساسيين |
The Quality Improvement Funding Support Program offers financial assistance to assist child day care facilities to improve the availability and quality of child care services. | ويقدم برنامج الدعم المالي لتحسين النوعية مساعدة مالية لمساعدة دور رعاية الطفل أثناء النهار على تحسين توفير ونوعية خدمات رعاية الطفل. |
That same money could be much better used to improve the quality of work in the classroom and for general improvement of the education quality. | ويمكن أن تستخدم تلك الأموال ذاتها بطريقة أفضل بكثير بغية تحسين نوعية العمل داخل الفصل وتحسين نوعية التعليم عامة. |
They also adopted São Paulo's original agenda for the improvement of the quality of the meals provided. | كما أضافوا إلى مطالبهم مطلب حراك طلاب ساو باولو الذي ينادي بتحسين جودة الوجبات المقدمة في المدارس. |
UNICEF increased its involvement in water quality improvement in 2004 and gains were made in arsenic mitigation. | 48 وزادت اليونيسيف من مشاركتها في تحسين نوعية المياه في عام 2004 وتحققت مكاسب في الحد من كمية الزرنيخ. |
We have noted an improvement in the quality and content of the report of the Security Council. | لاحظنا تحسنا في نوعية ومحتوى تقرير مجلس الأمن. |
(e) Promoting investment as a contribution to economic growth, employment and improvement of the quality of life | )ﻫ( تشجيع اﻻستثمار بوصفه مساهمة في التنمية اﻻقتصادية والعمالة وتحسين نوعية الحياة |
These diseases constitute major impediments to social and economic development and improvement in the quality of life. | وتشكل هذه اﻷمراض معوقات رئيسية أمام التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية وتحسين نوعية الحياة. |
Services contributing to the improvement of the quality of life of public servants and their dependent family members. | خدمات تساهم في تحسين نوعية حياة الموظفين العموميين وأفراد أسرهم المعالين. |
Usefulness, relevance and quality of DPI activities, products and services (percentage) | (بالنسبة المئوية) |
An important activity, which is necessary, is the improvement of family planning through the improvement of knowledge, availability and quality of services related to the use of methods of contraception. | ومن الأنشطة الهامة، الضرورية، هو تحسين تنظيم الأسرة من خلال تحسين المعرفة وتوافر نوعية الخدمات المتعلقة باستخدام وسائل منع الحمل. |
In recent years, UNICEF (in partnership with WHO) has increasingly supported water safety planning, water quality monitoring and improvement programming. | وفي السنوات الأخيرة دعمت اليونيسيف بصورة متزايدة (بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية) برامج التخطيط في مجال مأمونية المياه ورصد نوعيتها وتحسينها. |
The fundamental criterion which should guide decisions was improvement of United Nations development activities. | وقال إن المعيار الأساسي الذي يجب أن تسترشد به القرارات هو إبراز عمل الأمم المتحدة لصالح التنمية. |
In addition to the continued improvement of water quality, the Department apos s main goals remained the improvement of solid waste management and vector control (mosquitoes), as well as the training of staff. | وباﻻضافة الى تحسين جودة الماء ، ظلت أهداف اﻹدارة الرئيسية تتمثل في تحسين تصريف النفايات الصلبة ومكافحة ناقل المرض )البعوض(، وكذلك تدريب الموظفين. |
In 2001 the Government issued a position paper entitled 'Gender Mainstreaming. A Strategy for quality improvement' for the period 2001 2006. | في عام 2001، أصدرت الحكومة ورقة موقفية تحت عنوان تعميم مراعاة المنظور الجنساني، استراتيجية لتحسين النوعية وذلك عن الفترة 2001 2006. |
These relate, in the main, to the need for continuing improvement in the quality and processes of economic and political governance. | وتتعلق هذه المجالات أساسا بالحاجة إلى مواصلة تحسين نوعية الإدارة الاقتصادية والسياسية وعملياتها. |
The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list. | تواصل اللجنة التشديد على تحسين نوعية وكمية المعلومات الواردة في قائمتها الموحدة. |
Improvement of people apos s welfare Nutrition and food quality people apos s participation poverty alleviation sustainable development of rural households. | )ب( تحسين معيشة الشعوب apos ١ apos التغذية ونوعية اﻷغذية apos ٢ apos المشاركة الشعبية تخفيف حدة الفقر apos ٣ apos التنمية المستدامة لﻷسر المعيشية الريفية |
However, addressing these issues will not in itself bring about an improvement in the quality of the monitoring and reporting exercise. | غير أن معالجة هذه المسائل لن تؤدي في حد ذاتها الى تحسين نوعية الرصد وعملية اﻹبﻻغ. |
Objective To ensure enhanced responsiveness and quality of services for all UNIDO activities. | سجلات جرد موجودات المقر ومشاريع التعاون التقني |
The total value creation recorded for United Nations management improvement activities in 2004 was 1,201,006. | 47 وفي سنة 2004 بلغ المجموع المسجل لتوليد قيمة لأنشطة تحسين الإدارة في الأمم المتحدة 006 201 1 دولار. |
The total cost reduction achieved by United Nations management improvement activities in 2004 was 248,687. | وقد كان مجموع انخفاض التكاليف الذي حققته أنشطة تحسين إدارة الأمم المتحدة سنة 2004 هو 687 248 دولارا. |
There had been some improvement in keeping the activities of the militants off the street. | وقال إنه سجل تحسن نحو ضمان خلو الشوارع من أنشطة المناضلين. |
Improvement of the management of programmes and activities was fundamental to the quest for effectiveness. | ورأى أن مسألة تحسين ادارة البرامج واﻷنشطة أمر أساسي بالنسبة الى تحقيق الفعالية. |
Need for improvement in the quality and coverage of the database and for strengthening the linkage between networks was also pointed out. | وأشير أيضا الى الحاجة الى تطوير قاعدة البيانات وتوسيع مجال عملها والى تعزيز الصﻻت فيما بين الشبكات. |
Need for improvement in the quality and coverage of the database and for strengthening the linkage between networks was also pointed out. | وأشير أيضا الى الحاجة الى تطوير قاعدة البيانات وتوسيع مجال عملها الى تعزيز الصﻻت فيما بين الشبكات. |
Related searches : Improvement Activities - Quality Improvement - Quality Activities - Process Improvement Activities - Continuous Improvement Activities - Quality Improvement Program - Quality Improvement Initiative - Water Quality Improvement - Continuous Quality Improvement - Improvement Of Quality - Improvement In Quality - Quality Improvement Plan - Quality Improvement Measures - Quality Improvement Process