Translation of "quality food" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Food quality and safety | جودة الأغذية وسلامتها |
The food quality is not good. | ونوعية اﻷغذية ليست جيدة. |
Several regulations in developed countries apply stringent rules on food quality, packaging and labelling. | 32 وتطبق عدة لوائح في البلدان المتقدمة قواعد صارمة على نوعية الأغذية وتعبئتها ووضع العلامات عليها. |
Quality management and traceability systems must be in place in the entire food chain. | ويجب أن تكون هناك ن ظ م لإدارة الجدوى والتتبع في مجمل السلسلة الغذائية. |
the spread of disease, the storage of food and medicine and the quality of life. | على توزيع الدواء تخزين الطعام والدواء ومستوى المعيشة |
Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread. | زيادة ساعات العمل، تخفيض الأجور الغذاء الصناعي نوعية نشارة الخشب في الخبز |
Recently, with relative food security in China, periurban agriculture has led to improvements in the quality of the food available, as opposed to quantity. | في الآونة الأخيرة، ومع تحقيق أمن غذائي نسبي في الصين، أدت الزراعة شبه الحضرية إلى إدخال تحسينات على جودة الغذاء المتاح، في مقابل الكميات الم نتجة. |
Characteristics Ankoles are able to utilize poor quality forage and limited quantities of food and water. | أنكولي قادرون على الاستفادة من الأعلاف الفقيرة نوعية وكميات محدودة من الطعام والماء. |
It impacts the spread of disease, the storage of food and medicine and the quality of life. | أنها تؤثر على توزيع الدواء تخزين الطعام والدواء ومستوى المعيشة |
UNIDO had also supported the Government in establishing a national framework for food inspection and quality control. | كما دعمت اليونيدو الحكومة في وضع إطار وطني للتفتيش على الأغذية ولمراقبة الجودة. |
Threats to health range from increased exposure to ultraviolet radiation to deterioration in food and water quality. | وتتراوح اﻷخطار على الصحة من زيادة التعرض لﻷشعة فوق البنفسجية إلى التدهور في نوعية الغذاء والمياه. |
More specifically, the services address issues related to post harvest systems in the food sector, covering post harvest technology, food availability and accessibility, food safety and quality, and improved market access for developing countries. | وبصفة أكثر تحديدا، تتناول الخدمات المسائل المتعلقة بنظم ما بعد الحصاد في قطاع الأغذية، فتشمل تكنولوجيا ما بعد الحصاد، وتوافر الأغذية وإمكانية الحصول عليها، وسلامة الأغذية ونوعيتها، وتحسين نفاذ البلدان النامية إلى الأسواق. |
The changed environmental quality directly influences human health through water, air, soil and through the food chain, indirectly. | ويؤثر تغي ر نوعية البيئة بصورة مباشرة على صحة الإنسان من خلال المياه والهواء والتربة، وبطريقة غير مباشرة من خلال سلسلة الغذاء. |
One Food Quality Control Assistant, Field Service (new post), and one Fuel Contracts Assistant, Field Service (new post). | 57 مساعد لمراقبة نوعية المواد الغذائية، بفئة الخدمة الميدانية (وظيفة جديدة)، ومساعد لعقود الوقود، بفئة الخدمة الميدانية (وظيفة جديدة). |
Putting the Amezcua Bio Disc 2 in your refrigerator boosts the quality and flavour of your food and beverages. | Amezcua Bio Disc 2 يحسن وضع القرص الحيوي في الثلاجة من جودة وطعم .المأكولات والمشروبات |
We can't tell the difference between the quality of the food and the environment in which we consume it. | لانستطيع ان نحدد الفرق بين جودة الطعام والبيئة التي نستهلكه فيها |
Provide fresh air, clean water, produce food and allow us all to have a high quality of life forever. | هواء نقي وماء عذب وينتج الطعام ويسمح لنا بالحصول على |
Work is currently in progress on a distinctive quality mark with the National Service for Agriculture and Food Health, Harmlessness and Quality (SENASICA), an agency of the Ministry of Agriculture, Stock Rearing, Rural Development, Fisheries and Food, with the aim of promoting and supporting a guarantee of the quality of milk on the basis of official Mexican standards. | 1182 ويجري العمل حاليا على وضع علامة مميزة من قبل الإدارة الوطنية لصحة الزراعة والأغذية وسلامتها ونوعيتها، وهي وكالة تابعة لوزارة الزراعة والثروة الحيوانية والتنمية الريفية ومصائد الأسماك والأغذية، بغرض تعزيز ودعم ضمانة نوعية الألبان على أساس المعايير الرسمية للمكسيك. |
In order to make the products of the food processing industries competitive on the world market, UNIDO will provide assistance in food safety and quality through specifically designed projects targeting the deficiencies of individual food industry subsectors. | ومن أجل جعل منتجات صناعات تجهيز الأغذية قادرة على المنافسة في السوق العالمية، ستقد م اليونيدو المساعدة في مجال سلامة ونوعية الأغذية من خلال برامج مصم مة خصيصا تستهدف جوانب القصور في بعض القطاعات الفرعية لصناعة الأغذية. |
40. FAO contributes to the control of diarrhoeal diseases through the promotion of food quality and safety along the food chain and the application of good agricultural and manufacturing practices. | ٠٤ ت سهم منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في مكافحة أمراض اﻻسهال من خﻻل زيادة جودة اﻷغذية وسﻻمتها في سلسلة اﻷغذية كلها وتطبيق الممارسات الزراعية والتصنيعية الجيدة. |
This enabled them to raise their standard of living and to provide for their children nutritious food and quality education. | وأتاح لهم هذا تحسين مستويات معيشتهم وتوفير طعام مغذ وتعليم جيد لأطفالهم. |
The study would focus on all aspects of food safety and quality and should lead to health benefits for consumers. | وستركز هذه الدراسة على جميع جوانب سلامة جودة الأغذية، ومن شأنها أن تؤدي إلى تحقيق منافع صحية للمستهلكين. |
This uncertainty applies to economic activities (including industry and tourism) and to quality of human life (health, food, housing, etc.) | وتنطبق حالة عدم التيقن هذه على اﻷنشطة اﻻقتصادية )بما في ذلك الصناعة والسياحة( وعلى نوعية الحياة البشرية )الصحة والغذاء والسكن وما إلى ذلك(. |
She has quality. Quality. | لديها صفات خاصة رفيعه |
Law of the Republic of Kazakhstan No. 543 II on the quality and safety of food products, of 8 April 2004 | قانون جمهورية كازاخستان رقم 543 II بشأن جودة وسلامة المنتجات الغذائية، المؤرخ 8 نيسان أبريل 2004 |
Improvement of people apos s welfare Nutrition and food quality people apos s participation poverty alleviation sustainable development of rural households. | )ب( تحسين معيشة الشعوب apos ١ apos التغذية ونوعية اﻷغذية apos ٢ apos المشاركة الشعبية تخفيف حدة الفقر apos ٣ apos التنمية المستدامة لﻷسر المعيشية الريفية |
Food is poor in quantity and quality as a result of the inflated costs of food in the local market following the collapse of a bridge linking the city with Phnom Penh. | كما أن اﻷغذية رديئة كما ونوعا نتيجة ارتفاع تكاليف اﻷغذية في السوق المحلي بعد انهيار جسر يربط المدينة ببنوم بنه. |
Also requests the Secretary General to ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards | 2 تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تقوم البعثات كافة برصد وتقييم نظم لإدارة نوعية متعهدي حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطهما الصحية مطابقة للمعايير المرعية. |
Also requests the Secretary General to ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards | 2 تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تقوم البعثات كافة برصد وتقييم نظم إدارة نوعية متعهدي حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطهما الصحية مطابقة للمعايير المرعية. |
In particular, governments must invest in nutrition through budgets, introduce mandatory fortification of staple foods, curb junk food, and improve quality control. | وبشكل خاص، يتعين على الحكومات أن تستثمر في التغذية من خلال الميزانيات، وأن تفرض التحصينات إلزامية للمواد الغذائية الأساسية، وتحد من الوجبات السريعة ، وتعمل على تحسين مرافق مراقبة الجودة. |
This results in an increase in entrepreneurial activities and the creation of jobs, as well as reducing food costs and improving quality. | وينتج عن هذا زيادة في أنشطة ريادة الأعمال وخلق فرص عمل، بالإضافة إلى زيادة انخفاض تكاليف الغذاء والمنتجات ذات الجودة الأفضل. |
The most illustrative examples of NTBs include plant and animal health standards, food safety standards, environmental certification and other similar export quality standards. | وتشمل أوضح أمثلة هذه الحواجز معايير صحة النبات والحيوان، ومعايير صحة الأغذية، ومعايير إصدار الشهادات البيئية وما شابهها من معايير جودة الصادرات. |
And last summer, more than 10,000 workers protested for the non payment of wages, for the poor quality of food, and inadequate housing. | وفي الصيف الماضي، أكثر من 10 آلالاف عامل أحتجوا على عدم دفع أجورهم، لسوء نوعية الغذاء ، والسكن غير الملائم. |
We call upon the private sector in Central America actively to participate in securing food and nutritional security for our populations by applying standards which ensure food quality and accurate weights and measures and which protect the food supply with biological, toxicological and nutritional controls. | ونحث القطاع الخاص في أمريكا الوسطى على أن يشارك مشاركة فعلية في تحقيق اﻷمن الغذائي والتغذوي للسكان عن طريق تطبيق قواعد تضمن جودة اﻷغذية وحجمها ومقاييسها وتدرأ عنها خطر التلوث البيولوجي والتسمم وانعدام القيمة الغذائية. |
Yes food food food! | نعم الطعام |
Energy security and cost, water and air quality, climate, ecosystems on land and in the oceans, food security, and much more would be threatened. | ذلك أن التهديد الناجم عن ذلك التأثير سوف يطال أمن الطاقة وتكاليف إنتاجها، ونوعية المياه والهواء، والمناخ، والبيئة والأرض والمحيطات، والأمن الغذائي، وغير ذلك الكثير. |
The primary consideration should be the efficient supply of fresh high quality food to military personnel, taking into account any cultural or religious requirements. | ويجب أن يكون الاعتبار الرئيسي هو توفير الطعام الطازج العالي النوعية بكفاءة للأفراد العسكريين، مع أخذ أي متطلبات ثقافية أو دينية في الحسبان. |
One example is the US Food and Drug Administration, which requires quality auditing to be performed as part of its Quality System Regulation (QSR) for medical devices (Title 21 of the US Code of Federal Regulations part 820). | ومن أهم الأمثلة على ذلك إدارة الغذاء والدواء الأمريكية، والتي تتطلب إجراء تدقيق الجودة بوصفه جزء ا من لائحة نظام الجودة (QSR) للأجهزة الطبية (العنوان 21 من مدونة القوانين الفيدرالية جزء 820). |
Quality | الجودة |
Quality | الجودة |
Quality | تغيير سهم النهاية |
Quality | الإعتام |
Quality | الجودة |
As part of an FAO project in Burkina Faso, the EU s Food Facility has helped to provide high quality seeds to 100,000 vulnerable farmers, benefiting roughly 700,000 people amid the growing food crisis in the Sahel region. | وكجزء من مشروع منظمة الأغذية والزراعة في بوركينا فاسو، ساعد مرفق الغذاء التابع للاتحاد الأوروبي في توفير البذور ذات الجودة العالية لنحو مائة ألف من المزارعين الفقراء، ليستفيد من ذلك ما يقرب من سبعمائة ألف شخص في خضم أزمة الغذاء المتنامية في منطقة الساحل. |
Food! Food! | طعـام! |
Related searches : Food Quality - Food Quality Management - Food Quality Control - High Quality Food - Quality Of Food - Good Quality Food - Food Grade Quality - Poor Quality Food - Low-quality Food - Better Quality Food - Top Quality Food - Food And Non-food