Translation of "quality control monitoring" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Monitoring - translation : Quality - translation : Quality control monitoring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
57. The WHO water quality monitoring component of GEMS has laid the basis for more comprehensive monitoring of the quality of freshwater, internationally and nationally, in support of water pollution control. | ٥٧ وأرسي عنصر رصد نوعية المياه في النظام العالمي للرصد البيئي، التابع لمنظمة الصحة العالمية، اﻷساس الﻻزم لرصد نوعية المياه العذبة بصورة أشمل على الصعيدين الدولي والقومي، من أجل دعم مكافحة تلوث المياه. |
product quality control | مراقبة جودة المنتجات |
product quality control | مراقبة جودة المنتجات |
F. Programme quality control | واو مراقبة نوعية البرامج |
QC, or quality control. | QC ، أو مراقبة الجودة. |
Monitoring groundwater levels, pressures, and quality | (أ) رصد مستويات المياه الجوفية وضغطها وجودتها |
Among his efforts to promote quality were the Annual Quality Control Conference for Top Management (1963) and several books on quality control (the Guide to Quality Control was translated into English). | ومن بين الجهود التي يبذلها لتعزيز نوعية وجودة المؤتمر السنوي لمراقبة الإدارة العليا (1963) وعدة كتب حول مراقبة الجودة (دليل مراقبة الجودة وترجمت إلى اللغة الإنكليزية). |
Project monitoring and control | رصد المشاريع ومراقبتها |
The OSCE is the lead election monitoring body in Europe, and its reports are seen as an important quality control stamp. | ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا هي الهيئة الرئيسية لرصد الانتخابات في أوروبا، والتي ينظر إلى تقاريرها على أنها طابع هام لضمان الجودة. |
Quality control 66 149 66 149 | مراقبة الجودة اﻷهلية والتسجيل |
There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance. | 1 هناك مصطلحان يجري استخدامهما في ما يتعلق بإدارة الجودة هما مراقبة الجودة، وضمان الجودة. |
Leading the engineering safety and quality works (quality control and quality assurance) of the following projects | بكالوريوس الهندسة الميكانيكية، 1967، جامعة ولاية ميتشيغان، لانسينغ الشرقية، ميتشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية |
F. Programme quality control . 92 101 18 | واو مراقبة نوعية البرامج |
How do we manage the quality control? | ماذا كيف ندير التحكم في الجودة |
Quality control is an internal process that the service provider uses to monitor and control the quality of its service. | ومراقبة الجودة هي عملية داخلية يستعين بها مقدمو الخدمات لرصد ومراقبة جودة الخدمات التي يقدمونها. |
There is now also talk about monitoring water quality. | وهناك تدور بعض الأحاديث الآن عن مراقبة نوعية المياه. |
(ii) Installing networks for monitoring water resources and quality | '2 تركيب شبكات لرصد موارد المياه ونوعيتها |
Monitoring, control and surveillance and compliance and enforcement | الرصد والمراقبة والإشراف والامتثال والإنفاذ |
D. Monitoring and control mechanisms . 31 38 9 | دال آليات الرصد والمراقبة |
(ii) Strengthening capacities of national and local authorities in resource allocation and management, quality control, development and implementation of water supply projects, and monitoring of service provision | '2 تعزيز قدرات السلطات الوطنية والمحلية في مجال تخصيص الموارد وإدارتها، ومراقبة النوعية، ووضع مشاريع الإمداد بالمياه وتنفيذها، ورصد خدمات الإمداد |
More quality control is also needed to ensure that research is of a high and consistent quality. | ويلزم أيضا أن يكون هناك مزيد من مراقبة النوعية لكفالة أن تكون البحوث ذات نوعية عالية ومتسقة. |
Monitoring Coordination and Control Centre 2 000 6 000 | مركز الرصد والتنسيق والمراقبة |
Software quality assurance (SQA) consists of a means of monitoring the software engineering processes and methods used to ensure quality. | تتضمن عملية ضمان جودة البرمجيات SQA استخدام عدة وسائل لمراقبة عمليات هندسة البرمجيات والأساليب والمنهجيات المستخدمة لضمان جودتها. |
(b) the relevant inspection and test, quality control, quality assurance, and process operation instructions that will be used | (ب) الفحص والاختبار الدوريين المعنيين ومراقبة الجودة وضمان الجودة والتعليمات المستخدمة في إجراء العمليات |
(82) Air quality control programme of the European Recovery Programme (ERP) | )٢٨( برنامج مراقبة نوعية الهواء التابع لبرنامج اﻻنتعاش اﻷوروبي |
Rather, they should improve the quality of regulation, along with enforcement and monitoring. | بل يتعين عليها بدلا من ذلك أن تعمل على تحسين نوعية التنظيمات، فضلا عن تحسين سبل فرض هذه التنظيمات ومراقبتها. |
The same methods of quality control later turned Japanese factories into world leaders in cost effectiveness and production quality. | نفس اساليب مراقبة الجودة لاحقا حولت المصانع اليانانيه إلى رائده في الفعاليه من حيث الجودة وتكلفة الانتاج. |
However, sustainable use of groundwater resources would require regulatory regimes to control aquifer depletion and protect water quality, for which monitoring and enforcement capacities would need to be developed or enhanced. | بيد أن الاستخدام المستدام لموارد المياه الجوفية يتطلب نظما للتقنين لمكافحة غور المياه الجوفية وتدهور نوعية المياه، الأمر الذي يتعين معه إيجاد أو تعزيز القدرات في مجال الرصد والإنفاذ. |
Pain control is essential to quality patient care it ensures patient comfort. | السيطرة على الألم ضرورية لتقديم عناية جيدة بالمريض وهي تؤمن راحة المريض. |
It is often used in protein purification, water analysis, and quality control. | وغالبا ما تستخدم في تنقية البروتين، وتحليل المياه، ومراقبة الجودة. |
This was detrimental to quality control of documents prior to their dissemination. | وهذا ي ضعف مراقبة جودة الوثائق قبل نشرها. |
(a) Its continued role as a major global water quality assessment and monitoring programme | (أ) استمرار دوره كبرنامج رئيسي لتقييم ورصد جودة المياه العالمية |
(a) Supporting and monitoring the quality and equalization of training opportunities throughout the Secretariat | )أ( دعم ومراقبة نوعية الفرص التدريبية على نطاق اﻷمانة العامة وتحقيق المساواة فيما بينها |
Many delegations underlined the need for enhanced monitoring, control and surveillance. | 73 وأكدت عدة وفود على الحاجة إلى تعزيز الرصد والمراقبة والإشراف. |
(a) Cooperation in effective monitoring, control and surveillance of fishing vessels | )أ( التعاون في العمل، بصورة فعالة، على رصد وضبط ومراقبة سفن الصيد |
Pakistan has offered monitoring of the line of control by UNMOGIP. | وقدعرضت باكستان أن يقوم فريق مراقبي اﻷمم المتحدة للمراقبة العسكرية في الهند وباكستان برصد خط المراقبة. |
Technical cooperation in quality control, standardization and metrology the heart of the UNIDO industrial quality programme are complemented by two additional elements promotional activities, such as awareness building seminars, and research and advisory services on company level statistical quality control tools. | وسيستكمل التعاون التقني في مجال ضبط النوعية وتوحيد المقاييس والمواصفات وهو محور برنامج اليونيدو للنوعية الصناعية بعنصرين إضافيين هما اﻷنشطة الترويجية )كالحلقات الدراسية لتعزيز الوعي( والبحوث والخدمات اﻻستشارية بشأن اﻷدوات اﻹحصائية لضبط النوعية على مستوى الشركات. |
(d) There is a need to improve and or establish air quality monitoring and control programmes for mobile and stationary emission sources and to secure financial resources and state of the art air quality measurement equipment and qualified personnel for data analysis and interpretation. | (د) ثمة حاجة إلى وضع برامج لرصد ومراقبة نوعية الهواء و أو تحسين البرامج القائمة من أجل اكتشاف مصادر الانبعاثات المتحركة والثابتة، وإلى توفير الموارد المالية اللازمة لقياس نوعية الهواء وتوفير أحدث معدات القياس والفنيين المؤهلين لتحليل البيانات وتفسيرها. |
New efforts are under way to address water quality monitoring within the WHO UNICEF Joint Monitoring Programme for Water Supply and Sanitation (JMP). | وتبذل حاليا جهود جديدة لمعالجة عملية رصد نوعية المياه في إطار البرنامج المشترك بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية لرصد إمدادات المياه والصرف الصحي. |
Technologies like MRI can help in surgical planning, resection control, and quality assurance. | ان التقنيات مثل الرنين المغناطيسي يمكن ان تساعد في التخطيط الجراحي والتحكم في البتر وضمان الجودة. |
Problems related to quality control and standardization, packaging and freezing technologies were analysed. | وتم تحليل المشاكل المتصلة برقابة الجودة والتوحيد، وتكنولوجيات التعليب والتجميد. |
And the first thing that people are probably thinking is quality control, right? | وأول شئ من المحتمل أن الناس يفكرون به هو ضبط الجودة، حسنا . |
(e) To provide for agreed monitoring, control and surveillance, including enforcement activities | )ﻫ( توفير اﻻمكانية لﻻتفاق على الرصد والضبط والمراقبة، بما في ذلك أنشطة اﻻنفاذ |
(f) Establish appropriate cooperative mechanisms for effective monitoring, control, surveillance and enforcement | )و( إنشاء آليات التعاون المناسبة للعمل بصورة فعالة في مجاﻻت الرصد والمراقبة واﻻستطﻻع واﻹنفاذ |
I'm afraid the paper fails our initial quality control checks in several different ways. | أخشى أن الورقة العلمية لم تصل إلى معايير الجودة الأولية لدينا بعدة طرق مختلفة . |
Related searches : Monitoring Quality - Quality Monitoring - Monitoring Control - Control Monitoring - Control Quality - Quality Control - Quality Monitoring System - Air Quality Monitoring - Monitoring Of Quality - Process Control Monitoring - Monitoring And Control - Control And Monitoring - Industrial Quality Control - Quality Control Officer