Translation of "put pressure on" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pressure - translation : Put pressure on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And put the pressure where the pressure needs to be put.
و تقومون بالضغط حيث الضغط مطلوب.
This will certainly put pressure on the government.
هذا قطع ا ما سيسبب ضغط ا على كاهل الدولة.
I can't put any pressure on the Mayor!
لا أستطيع ممارسة أي ضغط على الحاكم
Illegal activity can also put pressure on forest resources.
كما يمكن للأنشطة غير المشروعة أن تفرض ضغوطا على موارد الغابات.
This may put particular pressure on developing countries' domestic regulatory frameworks.
وقد يمارس ذلك ضغطا خاصا على الأطر التنظيمية المحلية للبلدان النامية.
This has put immense pressure on Venezuela s dollar pegged currency, the bolívar.
وأدى هذا إلى فرض ضغوط هائلة على عملة فنزويلا المربوطة بالدولار (البوليفار).
The United States, in particular, put enormous pressure on Japan to take expansive policy measures to relieve the pressure on the international system.
وعملت الولايات المتحدة بشكل خاص على فرض ضغوط هائلة على اليابان لحملها على اتخاذ تدابير سياسية باهظة التكاليف بهد التخفيف من الضغوط المفروضة على النظام الدولي.
That will put more pressure on the country s already limited stock of agricultural land.
وهذا من شأنه أن يفرض المزيد من الضغوط على الرقعة المحدودة بالفعل من الأراضي القابلة للزراعة في البلاد.
In the run up to that conference, a global campaign put pressure on governments.
وأثناء فترة الإعداد التي سبقت ذلك المؤتمر، نشأت حملة عالمية لفرض الضغوط على الحكومات.
No matter how much force or pressure you put from any side on it.
مهما كانت القوة او الضغط الذى ستضعه عليه من اى جهة .
America will, of course, continue to put pressure on its allies, but democracy has a way of limiting the effectiveness of such pressure.
ولسوف تستمر أميركا بلا أدنى شك في ممارسة الضغوط على حلفائها، ولكن الديمقراطية لها أسلوبها الخاص في التقليص من فعالية مثل هذه الضغوط.
Hamas has put pressure on all resistance groups in Gaza to refrain from provoking Israel.
ولقد فرضت حماس ضغوطا قوية على كل فصائل المقاومة في غزة للامتناع عن استفزاز إسرائيل.
At the same time, unprecedented attempts are being made to put pressure on Russian servicemen.
وفي الوقت نفسه، تجري محاوﻻت غير مسبوقة لممارسة الضغط على العسكريين الروس.
So, if you put 200 mm of pressure on the outside, what's going to happen?
بالتالي، عندما تضع ٢٠٠ mm من الضغط في الخارج ،
Have you put any real pressure on these people of yours to pay those mortgages?
أبي هل مارست أي ضغوطات على أولئك الناس لكي يدفعوا الرهونات
Conversion would occur outside the market, and thus would not put downward pressure on the dollar.
وكان من المفترض أن يتم التحويل خارج السوق، وبالتالي فلن يشكل ذلك ضغطا على الدولار قد يؤدي إلى انخفاض قيمته.
Importing of forest products, resulting from local or regional scarcities, may put pressure on other regions.
ومن شأن استيراد المنتجات الحرجية الناشئ عن حالات الندرة المحلية أو الإقليمية أن يفرض ضغوطا على مناطق أخرى.
This has put greater pressure on the natural environment and increased the risks of land degradation.
وقد صعد هذا من الضغط على الوسط الطبيعي وضاعف من مخاطر تردي الأراضي.
And they put incredible pressure on him, took away all of the money he had made.
.وضغطوا عليه بشدة وأخذوا كل ما جنى من مال
These actions put the US under growing pressure to act.
وهذه الخطط من شأنها أن تضع الولايات المتحدة تحت ضغوط متزايدة تدعوها إلى العمل الآن.
This will put pressure on the rural economy and place more strain on areas already grappling with meagre resources.
وهذا من شأنه أن يفرض الضغوط على الاقتصاد الريفي والمزيد من الضغوط على المناطق التي تعاني بالفعل من الافتقار إلى الموارد.
Alongside this focus on improving African governance, we must also put pressure on our leaders to encourage regional integration.
ويتعين علينا إلى جانب هذا التركيز على تحسين الحكم في أفريقيا أن نمارس الضغوط على زعمائنا لتشجيع التكامل الإقليمي.
The role of a free press should be to put pressure on public officials to behave better.
إن دور الصحافة الحرة لابد وأن يتلخص في ممارسة الضغوط على الموظفين العموميين لدفعهم إلى التصرف بشكل أفضل.
They used Twitter to investigate the matter and put pressure on the government to halt the transfer.
حيث استخدموا تويتر ليحققوا في الموضوع ويضغطوا على الحكومة لتوقف تحويل شحنة الأسلحة.
The international community must put decisive and concerted pressure on the parties to achieve the above objectives.
37 ويتعين على المجتمع الدولي ممارسة ضغوط حازمة ومتسقة على أطراف الصراع، من أجل تحقيق الأهداف المذكورة أعلاه.
At the same time, there are fears that liberalization would put pressure on mom and pop shops .
وفي الوقت نفسه، هناك تخوف من أن يفرض التحرير ضغوطا على الدكاكين الأسرية .
I think, as a society, we put more pressure on our boys to succeed than we do on our girls.
اعتقد، كمجتمع، نحن نضع المزيد من الضغط على اولادنا الذكور ليحققوا النجاح اكثر من البنات.
Pressure needs to be put on these international agencies to ensure they bring their metadata up to standard.
ولذا ينبغي ممارسة بعض الضغط على هذه الوكالات الدولية لضمان رفع مستوى بياناتها الفوقية إلى مستوى المعايير المعروفة.
You then put a membrane on that and you apply pressure so that's part of the extra program.
ثم تضعون غشاء على ذلك وتطبقون ضغطا إذن ذلك جزء من البرنامج الإضافي.
Man 2 Never had scientists been put under such pressure and demand.
وكان الطلب متزايدا و الضغط كبيرا على العلماء والمختصين.
Man 2 Never had scientists been put under such pressure and demand.
ومرة أخرى ازداد الطلب وكثر على العلماء والمختصين.
Such changes put pressure on universal banks to abandon riskier investment bank activities in order to operate more freely.
ومثل هذه التغييرات من شأنها أن تفرض ضغوطا على البنوك الشاملة لحملها على هجر الأنشطة المصرفية الاستثمارية الأعظم خطرا سعيا إلى العمل على نحو أكثر حرية.
This variability is driven by the degree of aridity combined with the pressure people put on the ecosystem's resources.
وتتحكم في هذا التغير درجة القحل إلى جانب الضغط الذي يمارسه البشر على موارد النظام الإيكولوجي.
However, the best way to assist the Palestinian people was to put pressure on Israel to end its occupation.
إلا أن أفضل طريقة لمساعدة الشعب الفلسطيني هي في ممارسة الضغط على إسرائيل لكي ت نهي احتلالها.
She noted that the presence of refugees from Darfur had put pressure on the availability of basic social services.
وأشارت إلى أن وجود اللاجئين من دارفور شكل ضغطا على توافر الخدمات الاجتماعية الأساسية.
This in turn put pressure on Muslim leaders in the United Kingdom to condemn the terrorists in clear terms.
وهذا بدوره فرض ضغوطا على الزعماء المسلمين في المملكة المتحدة لحثهم على إدانة الإرهابيين بعبارات واضحة.
(J) Pressure transducer or pressure relief valve transducer on tee
A tank 20 (9.5 10 5 0.01) 0.19 م2
In the short run, the only response is more conservation, and America's allies should put pressure on America to conserve.
وعلى الأمد القريب، ستكون الاستجابة الوحيدة لهذا هي المزيد من المحافظة على المخزون من الطاقة، ولابد وأن يمارس حلفاء أميركا الضغط عليها من أجل المزيد من المحافظة.
So Kerry may put even more pressure on Europe to help out in Iraq than the unilateralist Bush ever did.
وعلى هذا فإن الضغوط التي قد يمارسهاكيري على أوروبا لكي تساعده في العراق ستكون حتما أشد من أي ضغوط مارسهابوش الأحادي الرأي عليها.
This increase put pressure on businesses and consumers, and was a major factor in the increase in world food prices.
ولقد فرضت هذه الزيادة ضغوطا على أصحاب العمل والمستهلكين، كما شكلت عاملا رئيسيا في ارتفاع أسعار المواد الغذائية على مستوى العالم.
In the last two weeks of March 1980, Honduran authorities put pressure on the refugees to return to their country.
وفي اﻷسبوعين اﻷخيرين من آذار مارس ٠٨٩١، ضغطت السلطات الهندوراسية على الﻻجئين للعودة إلى بلدهم، فعادت مجموعة إلى ﻻس ارداس.
Direct pressure on that.
ونحن أسرناك
My Government will continue to put pressure on the Bosnian Croat authorities on this very important issue, in this way and in other ways.
وستواصل حكومة بﻻدي ممارسة الضغط على السلطات البوسنية الكرواتية بشأن هذه المسألة الهامة، بهذه الطريقة وبطرق أخرى.
The second area that I'm focusing on is the environmental problem, because that's clearly going to put a lot of pressure on this world.
المنطقة الثانية التي اريد ان اركز عليها هي مشاكل البيئة , لان ذلك سيضع بكل وضوح الكثير من ا لعبء على عالمنا هذا .
One cannot build up a significant shareholding and use it to put pressure on boards let alone pursue a hostile takeover.
فلا يستطيع المرء أن يبني مساهمة كبيرة ويستخدمها لفرض الضغوط على مجالس الإدارة ــ ناهيك عن السعي إلى عملية استحواذ عدائية.

 

Related searches : Put On Pressure - Put-on - Put On - Put More Pressure - Put Downward Pressure - Put Some Pressure - Put Under Pressure - On Pressure - Put On With - Put On Sunglasses - Put On Speed - Put On Account - Put On Place - Put On Socks