Translation of "pushing me forward" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Forward - translation : Pushing - translation : Pushing me forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are you pushing me? | انه ملكى أتدفعنى أيها الأحمق |
Why are you pushing me? | لا تدفعيني. |
Are you pushing me? No! | هل تلح علي |
So let me draw my force of pushing (my force of pushing). | على دفعها . دعني ارسم قوتي من الدفع ( قوة الدفع) لذا دعنا نقول |
The father relentlessly pressed forward, pushing out sibilants, like a wild man. | الأب الضغط بلا هوادة إلى الأمام ، ودفع بها sibilants ، وكأنه رجل البرية. |
You may cheat if it only involves pushing her forward a bit. | يمكنك أن تغش إذا كان هذا سوف يدفعها قليلا |
You always pushing me back anyway. | أنت دائما تتدفعيني بعيدا عنك على أي حال. |
What are you pushing me for? | ما الذي تدفعني إليه |
You've been pushing me around long enough. | كنت تضايقونني منذ فترة طويلة |
They had become one, pushing me to triumph. | لقد أصبحوا واحدا، يدفعونني نحو النصر |
Thank me for pushing the car. Thank you. | تقديم الشكر لي لدفعي السيارة |
She was trying to force feed me. She's pushing me around. | ومن ثم حاولت ان تطعمني اياها بقوة .. واخذت تدفعني |
The fact that you have failure, that shouldn't stop you from pushing the science forward. | حقيقة كونك أخفقت سابقا، لا يجب أن توقفك أو توقف العلم على التقد م. |
Every time I turn around, it's you behind me, pushing me, interfering with me. | في كل مرة أستدير، انت تكون خلفي تدفعني، تتدخل في شؤوني |
Rather, it embellishes those crimes and is pushing forward with preparations to repeat its criminal history. | وبدلا من ذلك، فهي تزين تلك الجرائم وتمضي قدما في التحضيرات لتكرار تاريخها الإجرامي. |
Who do you think you are, pushing me around? | من تظن نفسك لتهينني |
Quit pushing.! Somebody's pushing.! | هناك دفع ، هناك من تدفع |
Now you're whistling. Ain't nobody pushing me off my claim. | هذا كلام صحيح لن يطردني أحد من ملكيتي وأؤكد لكم ذلك |
But, why are you pushing me to like her as well? | لكن, لماذا تدفعيني للاعجاب بها لهذه الدرجة |
Rafsanjani, for example, put building better economic relations with the West ahead of pushing forward on the nuclear front. | فكان رافسنجاني على سبيل المثال ي ـق د م بناء علاقات اقتصادية أفضل مع الغرب على إحراز التقدم على المسار النووي. |
He put me against the wall, pushing my back against the wall ... | ثم أخذ بمﻻبسي وأجبرني على الوقوف وأوقفني بعرض الحائط ضاغطا ظهري على الحائط. |
Would it kill you to just tell me? Just pushing it aside... | هل سيقتلك لو اخبرتني ..فقط تدفعني جانبا |
No need of staying with me all the day pushing my wheelchair. | لا حاجة للبقاء معي طوال اليوم دافعا كرسيي المتحرك. |
I'm not looking for a fight, but you gotta stop pushing me. | أننى لا أريد القتال و لكن عليك أن تكف عن إستفزازى |
Stop pushing! | كفاكم تدافعا ! |
The United Nations as a whole, and the Council in particular, must continue to be fully engaged in pushing forward that agenda. | ويجب أن تواصل الأمم المتحدة بأكملها، ومجلس الأمن بوجه خاص، الاشتراك اشتراكا كاملا في دفع جدول الأعمال هذا إلى الأمام. |
When I call you politely, DO NOT not get it, arrogantly pushing me away. | ،عندما أتصل بك بذوق، إي ــاك أن لا ت ـر د ي و تدفعيني بعيدا عنك بغرور |
What's the idea of pushing me in? What do you mean I pushed you? | ليست واحدة من هؤلاء ملكات سينما هوليوود الشامخين |
So, let me start projecting forward. | لذا، دعوني أبدأ بإستشراف المستقبل. |
Let me look forward to that. | دعيني اتطلع لذلك |
You know, for me, what got me pushing on through the rescue was the thought of those child soldiers. | بالنسبة لي ما أمدني بالقوة اثناء الحركة كانت فكرة أولائك الأطفال |
Try pushing! Hey! | !لنحاول الدفع, هيا |
Who's pushing you? | من يدفع لك |
And no pushing. | ولا تدفعن |
Stop pushing, Emma. | ك ف ي عن تحريضها يا (إيما) |
You're pushing again. | أنت تضغط مرة أخرى |
Bertrand, you're pushing. | برتراند ، إن ك تدفعها. |
So that's, to me, a way forward. | هذا كل شيء ، لدي المضي قدما |
Indeed, price stability, and the broader macroeconomic stability emanating from it, would provide a good foundation for pushing forward with other financial sector reforms. | والحقيقة أن استقرار الأسعار، والاستقرار الأعم لسياسات الاقتصاد الشامل نتيجة لاستقرار الأسعار، من شأنه أن يشكل أساسا طيبا للمضي قدما نحو تنفيذ المزيد من الإصلاحات في القطاع المالي. |
The Committee observed that it was therefore essential that Swedish women, among others, doubled their efforts in pushing women apos s rights further forward. | وتﻻحظ اللجنة أن من اﻷمور اﻷساسية لهذا السبب أن تعمد المرأة السويدية وغيرها من النساء أيضا الى مضاعفة جهودها في المضي قدما في الحث على تدعيم حقوق المرأة. |
There is not just the force of me pushing. There is also the force of friction. | لاتواجد قوة الدفع وحدها فقط . هناك ايضا قوة الاحتكاك. |
I think that it's important for us to remember that we need to keep pushing forward on the endeavor of the design of the heart. | واعتقد انه من المهم لنا ان نتذكر اننا نحتاج لنستمر بدفع مساعي تصميم القلب. |
With the active participation and support of the United Nations regional commissions in the process, countries and organizations are pushing forward towards greater international cooperation. | وبمشاركة فاعلة ودعم نش ط من اللجان الإقليمية للأمم المتحدة في هذه العملية، تعمل البلدان والمنظمات على تحقيق مزيد من التعاون الدولي. |
We are pushing for peace by advancing comprehensive peace plans in South Ossetia and in Abkhazia, where we are actively moving forward with our initiatives. | ونحن ندفع عملية السلام بتقديم خطط شاملة للسلام في جنوب أوستيا وأبخازيا، حيث نتحرك بمبادراتنا نحو الأمام بفعالية. |
I think that it's important for us to remember that we need to keep pushing forward on the endeavor of the design of the heart. | واعتقد انه من المهم لنا ان نتذكر اننا نحتاج لنستمر بدفع |
Related searches : Pushing Things Forward - Keep Pushing Forward - For Pushing Forward - Brought Me Forward - Bring Me Forward - Brings Me Forward - Forward Me Your - Pushed Me Forward - Pushing Out - Pushing Through - Pushing Ahead - Pushing Device