Translation of "pushing me forward" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you pushing me?
انه ملكى أتدفعنى أيها الأحمق
Why are you pushing me?
لا تدفعيني.
Are you pushing me? No!
هل تلح علي
So let me draw my force of pushing (my force of pushing).
على دفعها . دعني ارسم قوتي من الدفع ( قوة الدفع) لذا دعنا نقول
The father relentlessly pressed forward, pushing out sibilants, like a wild man.
الأب الضغط بلا هوادة إلى الأمام ، ودفع بها sibilants ، وكأنه رجل البرية.
You may cheat if it only involves pushing her forward a bit.
يمكنك أن تغش إذا كان هذا سوف يدفعها قليلا
You always pushing me back anyway.
أنت دائما تتدفعيني بعيدا عنك على أي حال.
What are you pushing me for?
ما الذي تدفعني إليه
You've been pushing me around long enough.
كنت تضايقونني منذ فترة طويلة
They had become one, pushing me to triumph.
لقد أصبحوا واحدا، يدفعونني نحو النصر
Thank me for pushing the car. Thank you.
تقديم الشكر لي لدفعي السيارة
She was trying to force feed me. She's pushing me around.
ومن ثم حاولت ان تطعمني اياها بقوة .. واخذت تدفعني
The fact that you have failure, that shouldn't stop you from pushing the science forward.
حقيقة كونك أخفقت سابقا، لا يجب أن توقفك أو توقف العلم على التقد م.
Every time I turn around, it's you behind me, pushing me, interfering with me.
في كل مرة أستدير، انت تكون خلفي تدفعني، تتدخل في شؤوني
Rather, it embellishes those crimes and is pushing forward with preparations to repeat its criminal history.
وبدلا من ذلك، فهي تزين تلك الجرائم وتمضي قدما في التحضيرات لتكرار تاريخها الإجرامي.
Who do you think you are, pushing me around?
من تظن نفسك لتهينني
Quit pushing.! Somebody's pushing.!
هناك دفع ، هناك من تدفع
Now you're whistling. Ain't nobody pushing me off my claim.
هذا كلام صحيح لن يطردني أحد من ملكيتي وأؤكد لكم ذلك
But, why are you pushing me to like her as well?
لكن, لماذا تدفعيني للاعجاب بها لهذه الدرجة
Rafsanjani, for example, put building better economic relations with the West ahead of pushing forward on the nuclear front.
فكان رافسنجاني على سبيل المثال ي ـق د م بناء علاقات اقتصادية أفضل مع الغرب على إحراز التقدم على المسار النووي.
He put me against the wall, pushing my back against the wall ...
ثم أخذ بمﻻبسي وأجبرني على الوقوف وأوقفني بعرض الحائط ضاغطا ظهري على الحائط.
Would it kill you to just tell me? Just pushing it aside...
هل سيقتلك لو اخبرتني ..فقط تدفعني جانبا
No need of staying with me all the day pushing my wheelchair.
لا حاجة للبقاء معي طوال اليوم دافعا كرسيي المتحرك.
I'm not looking for a fight, but you gotta stop pushing me.
أننى لا أريد القتال و لكن عليك أن تكف عن إستفزازى
Stop pushing!
كفاكم تدافعا !
The United Nations as a whole, and the Council in particular, must continue to be fully engaged in pushing forward that agenda.
ويجب أن تواصل الأمم المتحدة بأكملها، ومجلس الأمن بوجه خاص، الاشتراك اشتراكا كاملا في دفع جدول الأعمال هذا إلى الأمام.
When I call you politely, DO NOT not get it, arrogantly pushing me away.
،عندما أتصل بك بذوق، إي ــاك أن لا ت ـر د ي و تدفعيني بعيدا عنك بغرور
What's the idea of pushing me in? What do you mean I pushed you?
ليست واحدة من هؤلاء ملكات سينما هوليوود الشامخين
So, let me start projecting forward.
لذا، دعوني أبدأ بإستشراف المستقبل.
Let me look forward to that.
دعيني اتطلع لذلك
You know, for me, what got me pushing on through the rescue was the thought of those child soldiers.
بالنسبة لي ما أمدني بالقوة اثناء الحركة كانت فكرة أولائك الأطفال
Try pushing! Hey!
!لنحاول الدفع, هيا
Who's pushing you?
من يدفع لك
And no pushing.
ولا تدفعن
Stop pushing, Emma.
ك ف ي عن تحريضها يا (إيما)
You're pushing again.
أنت تضغط مرة أخرى
Bertrand, you're pushing.
برتراند ، إن ك تدفعها.
So that's, to me, a way forward.
هذا كل شيء ، لدي المضي قدما
Indeed, price stability, and the broader macroeconomic stability emanating from it, would provide a good foundation for pushing forward with other financial sector reforms.
والحقيقة أن استقرار الأسعار، والاستقرار الأعم لسياسات الاقتصاد الشامل نتيجة لاستقرار الأسعار، من شأنه أن يشكل أساسا طيبا للمضي قدما نحو تنفيذ المزيد من الإصلاحات في القطاع المالي.
The Committee observed that it was therefore essential that Swedish women, among others, doubled their efforts in pushing women apos s rights further forward.
وتﻻحظ اللجنة أن من اﻷمور اﻷساسية لهذا السبب أن تعمد المرأة السويدية وغيرها من النساء أيضا الى مضاعفة جهودها في المضي قدما في الحث على تدعيم حقوق المرأة.
There is not just the force of me pushing. There is also the force of friction.
لاتواجد قوة الدفع وحدها فقط . هناك ايضا قوة الاحتكاك.
I think that it's important for us to remember that we need to keep pushing forward on the endeavor of the design of the heart.
واعتقد انه من المهم لنا ان نتذكر اننا نحتاج لنستمر بدفع مساعي تصميم القلب.
With the active participation and support of the United Nations regional commissions in the process, countries and organizations are pushing forward towards greater international cooperation.
وبمشاركة فاعلة ودعم نش ط من اللجان الإقليمية للأمم المتحدة في هذه العملية، تعمل البلدان والمنظمات على تحقيق مزيد من التعاون الدولي.
We are pushing for peace by advancing comprehensive peace plans in South Ossetia and in Abkhazia, where we are actively moving forward with our initiatives.
ونحن ندفع عملية السلام بتقديم خطط شاملة للسلام في جنوب أوستيا وأبخازيا، حيث نتحرك بمبادراتنا نحو الأمام بفعالية.
I think that it's important for us to remember that we need to keep pushing forward on the endeavor of the design of the heart.
واعتقد انه من المهم لنا ان نتذكر اننا نحتاج لنستمر بدفع

 

Related searches : Pushing Things Forward - Keep Pushing Forward - For Pushing Forward - Brought Me Forward - Bring Me Forward - Brings Me Forward - Forward Me Your - Pushed Me Forward - Pushing Out - Pushing Through - Pushing Ahead - Pushing Device