Translation of "keep pushing forward" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You just keep pushing.
يدل على ذلك
You keep pushing people.
أنت دائما تضغط على الناس.
You can only keep trying, keep pushing.
فكل ما بوسعنا هو أن نستمر في المحاولة، ونواصل الدفع.
I decided to keep pushing.
قررت أن أحارب أكثر
I'm a failure. Nonsense. Keep pushing.
أنا فاشل كلام فارغ ، استمر بالدفع
I think that it's important for us to remember that we need to keep pushing forward on the endeavor of the design of the heart.
واعتقد انه من المهم لنا ان نتذكر اننا نحتاج لنستمر بدفع مساعي تصميم القلب.
I think that it's important for us to remember that we need to keep pushing forward on the endeavor of the design of the heart.
واعتقد انه من المهم لنا ان نتذكر اننا نحتاج لنستمر بدفع
The father relentlessly pressed forward, pushing out sibilants, like a wild man.
الأب الضغط بلا هوادة إلى الأمام ، ودفع بها sibilants ، وكأنه رجل البرية.
You may cheat if it only involves pushing her forward a bit.
يمكنك أن تغش إذا كان هذا سوف يدفعها قليلا
But let's keep going forward.
لكن في المستقبل سيبدو كذلك
Go on, forward, keep going.
هيا، إلى الأمام، تحركوا.
Keep talking. You ain't forward.
استمر في الحديث ، لست متطفلا
I'm going to keep pushing i further and further to the left.
سأستمر بدفع i ابعد فأبعد لجهة اليسار
If we keep dragging the coffin out and pushing it back in
إذا مـا واصلنـا سحب التـابوت
to keep pushing and crowding and jamming myself on all the time.
والذي يستمر بدفعي وحشدي وحشري طوال الوقت
But if I keep pushing it, wouldn't Joo Joon Young not like it?
لكن اذا استمريت فى مواصلة هذا جو جون يونج لا تحبه
And then let's just keep moving forward.
ثم دعونا نحفظها لتتقدم
So we need to keep moving forward.
لذلك علينا الاستمرار
Or will time, stubbornly, keep moving forward?
الزمن عناده، مواصل ا الم ضي إلى الأمام
The fact that you have failure, that shouldn't stop you from pushing the science forward.
حقيقة كونك أخفقت سابقا، لا يجب أن توقفك أو توقف العلم على التقد م.
So, with the energy of everybody that was there I decided to keep pushing.
ومع كل هذه الطاقة من حولي قررت أن أحارب أكثر
I can keep (the only way that I can keep) my television set moving seems like if I keep applying this pushing force on it.
التي احافظ فيها على حركة منضدة التلفاز , اذا حافظت على اضافة
Rather, it embellishes those crimes and is pushing forward with preparations to repeat its criminal history.
وبدلا من ذلك، فهي تزين تلك الجرائم وتمضي قدما في التحضيرات لتكرار تاريخها الإجرامي.
Make sure to keep it moving straight forward!
كن واثقا من أن يسير الأمر جيدا
Quit pushing.! Somebody's pushing.!
هناك دفع ، هناك من تدفع
If i'm pushing some furniture across the room, so let's say that this is, that this is the carpet of my house, and i'm pushing a television set let's say it's one of those old school heavy television set (so i'm pushing a television set), the only way that I can keep it in motion is that I keep pushing on it.
في الغرفه , دعنا نقول هذا , هذا السجاد في بيتي وانا دفعت منضدة التلفاز , لنقول انه تلفزيون قديم وثقيل (حيث دفعت منضدة التلفاز ) الطريقه الوحيده لجعلها تستمر في الحركه هي ان احافظ
How much you can take and keep moving forward
كم تستطيع ان تتحمل و تتقدم الى الامام
How much you can take and keep moving forward.
وكم الكمية التى تتحملها وتواصل المضي قدما.
It's about how hard you can get hit and keep moving forward. How much you can take and keep moving forward. That's how winning is done!
ولكنها حول قوة الضرب التى يمكنك تلقيها والحفاظ على المضي قدما وكم الكمية التى تتحملها وتواصل المضي قدما. هكذا يتم الفوز!
Rafsanjani, for example, put building better economic relations with the West ahead of pushing forward on the nuclear front.
فكان رافسنجاني على سبيل المثال ي ـق د م بناء علاقات اقتصادية أفضل مع الغرب على إحراز التقدم على المسار النووي.
We deserve to be supported in order to keep moving forward.
إننا نستحق أن نحصل على الدعم اللازم حتى نواصل المضي قدما.
But it is probably the only way to keep Europe moving forward.
ولكن لعل ذلك السبيل الوحيد لإبقاء أوروبا على مسارها نحو الأمام.
It's about how hard you can get hit and keep moving forward
انه مدى تحملك للضرب و قدرتك للتحرك الى الامام
It's about how hard you can get hit and keep moving forward.
ولكنها حول مدى قوة الضرب التى يمكنك تلقيها والحفاظ على المضي قدما.
Stop pushing!
كفاكم تدافعا !
The United Nations as a whole, and the Council in particular, must continue to be fully engaged in pushing forward that agenda.
ويجب أن تواصل الأمم المتحدة بأكملها، ومجلس الأمن بوجه خاص، الاشتراك اشتراكا كاملا في دفع جدول الأعمال هذا إلى الأمام.
Economies in which dynamism comes from new firms historically have commercialized the radical innovations that keep pushing out the production possibility frontier.
من الثابت تاريخيا أن الأنظمة الاقتصادية التي تستمد نشاطها الديناميكي من الشركات الجديدة نجحت في استغلال الإبداعات الجذرية تجاريا على النحو الذي يجعلها تستمر في توسعة حدود القدرات الإنتاجية.
Try pushing! Hey!
!لنحاول الدفع, هيا
Who's pushing you?
من يدفع لك
And no pushing.
ولا تدفعن
Stop pushing, Emma.
ك ف ي عن تحريضها يا (إيما)
You're pushing again.
أنت تضغط مرة أخرى
Bertrand, you're pushing.
برتراند ، إن ك تدفعها.
So let me draw my force of pushing (my force of pushing).
على دفعها . دعني ارسم قوتي من الدفع ( قوة الدفع) لذا دعنا نقول
I think that last sentence just completely confused you, but we'll keep moving forward.
أعتقد أن الجملة الأخيرة أصابتكم بالحيرة لكننا سنواصل

 

Related searches : Keep Pushing - Pushing Things Forward - Pushing Me Forward - For Pushing Forward - Keep Pushing This - Keep Pushing For - We Keep Pushing - Keep On Pushing - I Keep Pushing - Please Keep Pushing - Keep Going Forward - Keep Looking Forward - Keep Moving Forward