Translation of "purchasing of equipment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Furniture and equipment 14.31 The provision of 46,700 is proposed to be continued for the purchasing of office automation equipment. D. Programme support
١٤ ٣١ يقترح اﻻستمرار في تخصيص اعتماد قدره ٧٠٠ ٤٦ دوﻻر لشراء معدات تتصل بالتشغيل اﻵلي للمكاتب.
The percentage of the defense budget allocated to purchasing military equipment will rise from 44 in 2006 to 50 by 2011.
ولسوف ترتفع ميزانية الدفاع المخصصة لشراء المعدات العسكرية من 44 في العام 2006 إلى 50 بحلول العام 2011.
Purchasing of supplies, materials?
ـ لا ـ شراء الإمدادات,و اللوازم
ICAO, under a civil aviation purchasing service agreement with Cape Verde, assists the airport authority in the purchase of spare parts and equipment.
تقدم المنظمة، بموجب اتفاق خدمات شــــراء مـــواد تتصل بالطيران المدني، معقود مع الــرأس اﻷخضر، المساعدة لهيئة المطار في مجال شراء قطع الغيار والمعدات.
68. Furthermore, the small size of plots is an obstacle to the use of machinery and, in many cases, deters farmers from purchasing capital equipment.
٦٨ وفضﻻ عن ذلك، يشكل صغر مساحة قطع اﻷراضي عقبة في طريق استخدام اﻵﻻت كما أنه يثني المزارعين في كثير من الحاﻻت عن شراء معدات اﻻنتاج.
Headquarters purchasing
مشتريات المقر
Purchasing power of exports of goods
القوة الشرائيـة للصادرات من السلع
(a) An integrated Purchasing Section will procure goods, equipment and supplies for all the projects of the Office and those financed by its administrative budget
)أ( يتولى قسم متكامل للشراء مهمة شراء السلع والمعدات واللوازم لجميع مشاريع المكتب والمشاريع الممولة من ميزانيته اﻹدارية
Based on previous experience, it is more economical and effective for UNPROFOR to lease specialized equipment for short periods of time rather than purchasing it.
٦٨ استنادا إلى التجربة السابقة، من اﻷكثر وفرا وفعالية بالنسبة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية استئجار المعدات المتخصصة وذلك لفترات قصيرة بدﻻ من شرائها.
Purchasing and processing
اﻻشتراء والتجهيز
I was purchasing something
كما لو كنت اشتري شيئا ما
(a) The International Federation of Purchasing and Materials Management had changed its name to International Federation of Purchasing and Supply Management
(أ) الاتحاد الدولي لإدارة المشتريات واللوازم أصبح ي سمى الاتحاد الدولي لإدارة المشتريات والعرض
Master and volume purchasing agreements
اتفاقات الشراء الرئيسية والشراء بكميات ضخمة
So, how about the purchasing?
إذن، ماذا عن الشراء
No, the British Purchasing Agency?
لا، وكالة الشراء البريطانية
These purchasing functions fitted well with the current related functions of the Office and would permit staff to cover different areas of purchasing
وتتمشى مهام الشراء هذه تماما مع المهام ذات الصلة الحالية للمكتب وتتيح للموظفين تغطية مختلف مجاﻻت الشراء
Regional purchasing offices with a professional purchasing staff have been established in areas of high demand, i.e. former Yugoslavia, Kenya, South Africa.
وانشئت مكاتب اقليمية للمشتريات عين بكل منها موظف مشتريات من الفئة الفنية في مناطق الطلب العالي أي يوغوسﻻفيا السابقة، وكينيا، وجنوب افريقيا.
Regional purchasing offices with a professional purchasing staff have been established in areas of high demand, i.e. former Yugoslavia, Kenya, South Africa.
وأنشئت مكاتب اقليمية للمشتريات ع يﱢن بكل منها موظف مشتريات من الفئة الفنية في مناطق الطلب العالي أي يوغوسﻻفيا السابقة، وكينيا، وجنوب أفريقيا.
(d) Exercising leadership through government purchasing
)د( ممارسة القيادة عن طريق الشراء الحكومي
It's based on purchasing power parity.
لإعتماده على تكافؤ القدرة الشرائية.
Other ministries admit, though, that the siting of equipment is a matter for the purchasing country and that it is not practical to monitor their use once it has reached its destination.
مع ذلك، تعترف وزارات أخرى بأن اختيار مواقع المعدات أمر يخص البلد المشتري، وأنه بمجرد وصولها إلى وجهتها ﻻ يصبح من العمل رصد استعمالها.
Requisition documents also tended merely to list the equipment and supplies needed for a project and therefore required further investigation by the purchasing section in order to schedule procurement actions.
كما اقتصر أغلب مستندات التوريد على ذكر قائمة بالمعدات واللوازم التي يحتاج إليها مشروع ما، مما اقتضى من قسم المشتريات أن يقوم بمزيد من التقصي لتخطيط عمليات الشراء.
The lower dollar also reduces the purchasing power of oil exporters.
يؤدي انخفاض الدولار أيضا إلى تناقص القوة الشرائية لدى اللدول المصدرة للنفط.
Likewise, purchasing luxury goods requires substantial financial resources.
وعلى نحو مماثل، يتطلب شراء السلع الترفية موارد مالية كبيرة.
West Africa Mining Corporation mineral purchasing contract area
جيم وظيفة مراجع الحسابات العام
(d) Improving planning and ensuring cost effective purchasing.
(د) تحسين التخطيط وضمان الشراء بتكلفة ذات جدوى.
Additional purchasing was therefore required, resulting in overexpenditure.
ولذلك كان ﻻبد من تأمين مشتروات إضافية، اﻷمر الذي أدى الى زيادة اﻻنفاق عن الحد المقرر.
Purchasing power parities were of interest mainly for purposes of analysis and research.
أما quot تعادﻻت القوة الشرائية quot فإن لها أهمية بصفة خاصة في مجالي التحليل والبحث.
Further, many of the front organizations and purchasing agents are also known.
عﻻوة على ذلك، بات كثير من المنظمات الواجهة ووكﻻء المشتريات معروفا أيضا.
Additional purchasing was therefore required, resulting in an overexpenditure.
ولذلك كان ﻻ بد من تأمين مشتروات إضافية، اﻷمر الذي أدى الى زيادة اﻻنفاق عن الحد المقرر.
And Purchasing for Progress today is in 21 countries.
الشراء لأجل التنمية الآن تعمل في 21 دولة،
107. In relation to activities in the African region, ICAO has a civil aviation purchasing service agreement with Cape Verde, under which it assists the airport authority to purchase spare parts and equipment.
١٠٧ أما فيما يتصل باﻷنشطة في منطقة افريقيا، فلدى المنظمة مع الرأس اﻷخضر اتفاق بشأن تقديم خدمات شرائية للطيران المدني تساعد بموجبه هيئة المطار في شراء قطع الغيار والمعدات.
Accommodation equipment Miscellaneous equipment Field defence equipment
معدات دفاع ميداني
The new data are based on improved estimates of purchasing power parity (PPP).
تستند البيانات الجديدة إلى تقديرات محسنة لمعادل القوة الشرائية.
So 3x is going to be the total cost of purchasing the tiles.
اذا 3x سيكون القيمة الاجمالية لشراء البلاط
There will be no changes for data processing equipment, observation equipment, miscellaneous equipment and spare parts, repairs and maintenance of other equipment.
لن تكون هناك أي تغييرات في معدات تجهيز البيانات، ومعدات المراقبة، والمعدات المتنوعة، وقطع الغيار، واصﻻحات المعدات اﻷخرى وصيانتها.
Real values are a measure of purchasing power net of any price changes over time.
وتعد القيم الحقيقية بمرور الوقت مقياس ا لشبكة القوة الشرائية صاف من أي تغيرات في السعر بمرور الزمن.
Chile currently has a per capita GDP of 15,000, after adjusting for purchasing power.
فاليوم أصبح نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي لجمهورية شيلي 15 ألف دولار، بعد تعديله وفقا للقوة الشرائية.
What it the current policy of Reuters on purchasing material from freelancers in Syria?
ما هي السياسة الحالية لرويترز بشراء المواد من المراسليين المستقليين في سوريا
Navy purchasing enough capacity to power a quarter of a million homes a year.
القدرة ما يكفي لتزويد ربع مليون منزل في العام. (تصفيق) وبالطبع ، فإن أسهل وسيلة لتوفير المال هو أقل من الطاقة من النفايات. الاقتراح حتى سا هنا مساعدة في القضاء على المصنعين
The volume of purchasing now undertaken by UNDP, especially by the Office for Project Services (OPS), warrants the use of specialist staff with relevant experience and training in purchasing techniques (paras. 185 and 186).
وأن حجم المشتريات التي يتوﻻها اﻵن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ﻻ سيما مكتب خدمات المشاريع، يبرر استخدام موظفين متخصصين يتمتعون بالخبرات والتدريب ذات الصلة بالمشتريات والتقنية )الفقرتان ١٨٥ و ١٨٦(.
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of 100.
وتشمل البنود الخاصة المركبات، ومعدات الحاسوب، والآلات والمعدات، والقوارب، وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومعدات الأمن، والمولدات، التي لا تقل قيمتها عند الاقتضاء عن 100 دولار.
Standardization of equipment
توحيد المعدات
Acquisition of equipment
)أ( حيازة المعدات
(c) The estimate for building, gardening and catering equipment ( 329,500) relates to the cost of the normal replacement of building maintenance equipment, gardening equipment and catering equipment.
)ج( يتعلق التقدير الخاص بمعدات المباني والبستنة وتقديم الطعام )٠٠٥ ٩٢٣ دوﻻر( بتكلفة اﻻستبدال المعتاد لمعدات صيانة المباني، ومعدات البستنة، ومعدات تقديم الطعام.

 

Related searches : Purchasing Equipment - Advisability Of Purchasing - Director Of Purchasing - Cost Of Purchasing - Purchasing Of Goods - Head Of Purchasing - Purchasing Of Services - Field Of Purchasing - Stages Of Purchasing - Purchasing Of Supplies - Fleet Of Equipment - Management Of Equipment