Translation of "pull it from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hey pull it out, pull it out! | أنت إخرجيها ,إخرجيها |
Fumi, can you pull it from that end? | (فومي)، هل يمكنك سحبها من ذاك الطرف |
Pull it! | إسحب.. |
Pull it through. | اسحب |
Pull it down. | اسحب الغطـاء |
Pull it out. | اسحبيها. |
Pull it back. | إسحبها إلى الخلف. |
Pull it up! | كلا ! إسحبها |
Pull it. 0Pull on it. | إسحبيها للداخل دعينى أفعل ذلك |
Hold it! Pull back! | اوقفوا العربات |
Pull up on it. | ارفعه لأعلى |
Give it a pull. | شديه |
Let's pull people away from drugs. | دعونا سحب الناس بعيدا عن المخدرات. |
So where they pull you from? | اذا من أين سحبوك |
We should pull it forward. | ينبغي علينا أن نتقدم. |
Pull it out. Who, me? | من أنا |
Pull it back towards you. | إسحبها للخلف تدفعك للأمام |
Pull it to the right! | حركه إلى اليمين |
You've got plenty of what it takes to pull an escape from that place. | انت لديك الكثير من الشجاعه للهروب من مكان مثل هذا |
If we pull a walkout, it might be a few bucks from the shippers. | لو اضربنا عن العمل ربما نحصل على المزيد من المال من اصحاب العمل |
Pull, boys! Pull! | اسحبوا المجاديف يا شباب |
Iíve had it. Pull over, Bakary. | (هذا يكفي ، توقف جانبا (بكاري |
Incidentally, they did pull it off. | بالمناسبة، لقد قاموا بالإستطلاع. |
All right, let's pull it out! | حسنا ، لنسحبها ! |
That's it, boys. Pull, my men. | هكذا أيها الفتيان ادفعوا بالتجديف يا رجالي |
Pull us into it, boys! Quick! | اسحبوا بنا نحو الرياح يا فتيان، أسرع |
Lay into it. Pull there, boys! | استمروا بالحركة، اسحبوا الآن يا فتيان |
Pull it out of the shed. | إجذبوه خارج السقيفه |
Victor Hugo couldn't pull it off. | حتى (فيكتور هوغو) لا يستطيع أن يفعل ذلك |
And a team to pull it? | وفريق لجر هـا |
Pull up! Pull up! | ... لا يوجد اجابه انا محق، انا محق |
Pull out. Pull back. | توقف هناك |
What does it mean to pull through? | ماذا يعني انه يتم سحبنا |
Help! Release the clutch! Pull it up! | حرر المفاصل أسحبها لأعلى |
pull it toward you... that's the boy. | اسحبه تجاهك.. |
Say it. You want to pull out? | . قلها أنت تريد أن تنسحب |
Then you pull it tight like this. | ثم سحبه ضيق مثل هذا. |
My music will pull you through it. | ستتخطين هذا الحاجز من خلال ألحاني |
Pull it back close to your cheek. | قربها من خدك |
Finally, he did pull out of it. | في النهاية تجاوزها |
I hope you can pull it off. | آمل أن تستطيعي النجاح في تحقيق هدفك |
I think so. Let's pull it back. | ـ أعتقد ذلك ، لنسحبه للخلف |
He had the insolence to pull away from me | جاتلة الوقاحة ان ينسحب مني. |
We can't afford to pull back from the world. | لا يمكننا أن نتحمل هذا .. نريد أن ننسحب من العالم . |
Pull, boys. Pull for the shore. | جدفوا يا رجال جدفوا نحو الشاطئ |
Related searches : Pull It - Pull From - Pull It Away - Pull It Apart - Pull It Together - Pull It Through - Pull It Back - Pull It Down - Pull It Off - Pull It Forward - Pull Out From - Pull Away From - Pull Back From - Pull Data From