Translation of "public debt burden" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Burden - translation : Debt - translation : Public - translation : Public debt burden - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Debt burden | (د) عبء الديون |
Debt burden adjustment | 4 تسوية عبء الديون |
History offers two clear lessons reducing public debt is incredibly difficult without growth, and increasing growth is incredibly difficult with a huge burden of public debt. | ويقدم لنا التاريخ درسين واضحين الأول أن خفض الدين العام أمر بالغ الصعوبة في غياب النمو، والثاني أن زيادة النمو أمر بالغ الصعوبة في ظل عبء الدين العام الضخم. |
In China, total public debt currently amounts to roughly 60 70 of GDP a manageable burden. | وفي الصين، يبلغ إجمالي الدين العام حاليا نحو 60 إلى 70 من الناتج المحلي الإجمالي ــ وهو عيب يمكن تحمله. |
First, different countries have different capacities to sustain public debt, depending on their initial deficit levels, existing debt burden, payment history, and policy credibility. | أولا ، تتمتع البلدان المختلفة بقدرات مختلفة فيما يتصل بدعم الدين العام، اعتمادا على مستويات العجز الأولية، وأعباء الديون الحالية، وسجل السداد، والمصداقية السياسية. |
Cutting the burden of Africa's debt | باء تخفيف عبء الديون على أفريقيا |
Private leverage levels, as much as the public debt burden, must therefore be treated as crucial economic variables. | وبالتالي فإن مستويات الاستدانة الخاصة، مثلها في ذلك كمثل أعباء الديون العامة، لابد أن ت عام ل باعتبارها متغيرا اقتصاديا حاسما. |
Public investment in development was a necessity however, the debt burden was often an obstacle to the relevant policies. | 69 واختتمت قائلة إن الاستثمار العام في التنمية يشكل ضرورة ومع ذلك، كثيرا ما يشكل عبء الديون عقبة أمام السياسات ذات الصلة. |
Equally worrying is Africa's unsustainable debt burden. | ويقلقنا أيضا عبء الديون الذي لا قبل لأفريقيا بتحمله. |
Debt servicing accounted for the bulk of Africa apos s debt burden. | وأشار إلى أن خدمة الديون تشكل الجزء اﻷكبر من عبء الديون في افريقيا. |
Many continue to bear a heavy debt burden. | فﻻ يزال الكثير من هذه البلدان يتحمل عبء ديون ثقيل. |
(g) Resolving the burden of the external debt. | )ز( إزالة عبء الدين الخارجي. |
Later, some investors feared that governments would unleash inflation to ease the burden of soaring public debt and address persistent unemployment. | ثم في وقت لاحق، أبدى بعض المستثمرين تخوفهم من أن تطلق الحكومة العنان للتضخم من أجل تخفيف عبء الديون العامة الهائلة ومعالجة مشكلة البطالة الملحة. |
External public debt | الدين العام الخارجي |
On the debt burden, we applaud debt relief for the highly indebted poor countries. | وبالنسبة لعبء الديون، فإننا نشيد بتخفيف عبء الديون على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
This burden includes both public debt (owed by the government) and external dent (owed by the country as a whole to foreigners). | ويشتمل هذا العبء على كل من الديون العامة (المستحقة على الحكومة) والديون الخارجية (المستحقة على البلد ككل لصالح جهات أجنبية). |
The burden of the debt has pauperized our peoples. | إن عبء الدين قد أفقر شعوبنا للغاية. |
Africa needs debt cancellation, as no growth can take place with a heavy debt burden. | وتحتاج أفريقيا إلى إلغاء لديونها، حيث أنه لا يمكن تحقيق أي نمو بدون التخلص من العبء الثقيل للديون. |
c Public sector debt. | )ج( بما في ذلك الديون على القطاع العام. |
These schemes imply socialization of debt taxpayers elsewhere in Europe would share a country s debt burden. | وتعني هذه الخطط ضمنا تعميم الديون ــ وهذا يعني بالتالي اضطرار دافعي الضرائب في أماكن أخرى من أوروبا إلى تقاسم أعباء الديون المستحقة على دولة أخرى. |
Radical measures are necessary for reducing in the debt and debt servicing burden of developing countries. | إن القيام بتدابير جذرية ضروري لتخفيض ديون البلدان النامية وعبء خدمة ديونها. |
Further measures were necessary to reduce the debt and debt servicing burden of the developing countries. | ٣٢ ويلزم اتخاذ تدابير إضافية للتخفيف من العبء الذي تمثله بالنسبة للبلدان النامية الديون وخدمة الديون. |
Both arrangements will eventually become untenable, because they will generate either an intolerable rate of inflation or an unsustainable burden of public sector debt. | وفي النهاية سيصبح التمسك بهذين الترتيبين متعذرا ، وهذا لأنهما سيعملان على توليد معدل تضخم هائل لا يمكن احتماله، أو عبء لا يمكن تكبده يتمثل في ديون القطاع العام. |
This, too, complicates the public debt dynamics and impedes the restoration of public debt sustainability. | وهذا أيضا يؤدي إلى تعقيد ديناميكيات الدين العام وعرقلة احتمالات استعادة استدامة الدين العام. |
His delegation therefore supported the application of the debt burden adjustment based on the debt stock approach. | لذلك يدعم وفده الأخذ بتسوية عبء الديون الذي تأسس على نهج حجم الدين. |
Servicing of external public debt | خدمة الدين العام الخارجي |
a Excludes official public debt. | (أ) لا تشمل الدين العام الرسمي. |
To free a neck ( from the burden of debt or slavery ) , | فك رقبة من الرق بأن أعتقها . |
To free a neck ( from the burden of debt or slavery ) , | إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق . |
However, in the near future, the debt burden will remain heavy. | بيد أن عبء الدين سيبقى في المستقبل القريب ثقيلا. |
Decisive steps should therefore be taken to alleviate that debt burden. | لذلك ينبغي اتخاذ خطوات حاسمة للتخفيف من عبء الديون. |
But not enough has been done to alleviate the burden of multilateral debt or to assist countries that, despite a large debt servicing burden, are not in default. | هذا ولم يبذل جهدا كافيا لتخفيف عبء الديون المتعددة اﻷطراف أو لمساعدة الدول التي لم تتوقف عن الدفع بالرغم من عبء خدمة الديون الكبير. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلا من ذلك على الدين الخارجي، فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)، والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي. |
Of course, many Americans recognize the scale of the country s debt burden. | لا شك أن العديد من الأميركيين يدركون حجم أعباء الديون الهائل. |
And, without a return to growth, its debt burden will remain unsustainable. | ومن دون العودة إلى النمو، فإن أعباء الديون سوف تظل أضخم من أن تتحملها. |
Debt, however, is a burden imposed by current citizens on future generations. | لكن هذه الديون تشكل عبئا ثقيلا يفرضه الجيل الحالي من المواطنين على أجيال المستقبل. |
But this would still leave Greece with an impossibly heavy debt burden. | ولكن هذا يعني رغم ذلك تكبد اليونان لأعباء ديون ثقيلة إلى حد يستحيله معه أن تتحملها. |
Africa's heavy debt burden remains a major drain on its development potential. | وعبء الديون الثقيلة في أفريقيا يظل أحد عوامل الاستنزاف الرئيسية لإمكان تنميتها. |
The debt burden is crushing hopes for the relaunching of its development. | ويبدد عبء الديون الآمال في إعادة إطلاق تنمية أفريقيا. |
For the other half, however, debt burden would still remain too high. | بيد أن عبء الدين بالنسبة للنصف اﻵخر سيظل على درجة كبيرة من اﻻرتفاع. |
Its public debt was almost eliminated. | كما نجحت في إزالة ديونها العامة بالكامل تقريبا . |
There are also middle income, high debt developing countries that need a reprieve from the debt burden they face. | وهناك أيضا بلدان نامية متوسطة الدخل ومثقلة بالديون بحاجة إلى تخفيف أعباء الديون التي ينوء بها كاهلها. |
60. Debt relief measures should also be applied to multilateral debt, which currently accounted for much of the huge debt burden of many countries. | ٦٠ وأوضح أن تدابير التخفيف من الديون ينبغي أيضا أن تطبق على الديون المتعددة اﻷطراف، التي تشكل حاليا الجزء اﻷكبر من عبء ديون بلدان عديدة. |
The countries of sub Saharan Africa are exhausted by the burden of debt and debt servicing, which obstructs their development. | فبلدان القارة اﻷفريقية جنوب الصحراء منهكة بالديون وخدماتها، الشيء الذي يقف في طريق تنميتها. |
The debt burden remains onerous for most African countries. Despite cancellation, the official debt of some among them has increased. | إن عبء الديون يبقى مرهقا بالنسبة لمعظم البلدان اﻻفريقية، والديون الرسمية المترتبة على البعـــض منهــا ازدادت علــى الرغم مما حصل لها من إلغاء. |
Related searches : Debt Burden - Public Debt - Heavy Debt Burden - Higher Debt Burden - Sovereign Debt Burden - Excessive Debt Burden - Burden With Debt - Burden Of Debt - Debt Service Burden - High Debt Burden - Public Health Burden - Public Reporting Burden - Low Public Debt - Public Traded Debt