Translation of "public capacity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capacity - translation : Public - translation : Public capacity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Institutional capacity in public sector management | بناء القدرة المؤسسية على إدارة القطاع العام |
Capacity building, education and public awareness | بناء القدرات والتثقيف والتوعية العامة |
Capacity building, education and public awareness | بناء القدرات والتعليم والتوعية العامة |
Enhancing capacity building in global public health | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Enhancing capacity building in global public health | 60 35 تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Public sector institutional capacity for African renewal. | 2 القدرة المؤسسية للقطاع العام على تحقيق نهضة أفريقيا. |
7. Capacity building, education and public awareness | ٧ بناء القدرات والتثقيف والتوعية العامة |
6. Capacity building, education and public awareness | ٦ بناء القدرات والتثقيف والتوعية |
II. Public awareness and capacity building activities | ثانيا أنشطة التوعية العامة وبناء القدرات ٤ |
II. PUBLIC AWARENESS AND CAPACITY BUILDING ACTIVITIES | ثانيا أنشطة التوعية العامة وبناء القدرات |
60 35. Enhancing capacity building in global public health | 60 35 تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
58 3. Enhancing capacity building in global public health | 58 3 تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
59 27. Enhancing capacity building in global public health | 59 27 تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Capacity building in public procurement agencies in the recipient countries | بناء القدرات في وكالات المشتريات العامة في البلدان المتلقية |
Critical to improving the quality and efficacy of the public sector is commitment to public service capacity building. | 44 ومن العوامل الحاسمة في تحسين نوعية القطاع العام وفعاليته الالتزام ببناء قدرات الخدمات العامة. |
(f) Convening workshops for capacity building in public private partnership development and management of public private partnership programmes | (و) عقد حلقات عمل لبناء القدرات في إقامة شراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص |
We must also ensure mutual accountability and strengthen our public financial management capacity. | ويجب علينا أيضا ضمان المساءلة المتبادلة وتعزيز قدرتنا على الإدارة المالية العامة. |
Obviously, there is ample room for further enhancement of the Department's public information capacity. | 77 ومن الواضح أن هناك متسعا للمزيد من تعزيز القدرات الإعلامية لإدارة شؤون الإعلام. |
(d) Capacity building support to nationally executed programmes projects in public and private sectors | )د( دعم بناء القدرات للبرامج المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني في القطاعين العام والخاص |
They include helping to strengthen public institutions and administrative capacity, investing in youth entrepreneurship and employment, providing access to clean energy, mobilizing resources and technology for education and building capacity in public health systems. | وتشمل هذه الوسائل المساعدة على تعزيز المؤسسات العامة والقدرة الإدارية، والاستثمار في مجال مباشرة الشباب لتنظيم المشاريع وفي تشغيلهم، وتوفير سبل الوصول إلى مصادر طاقة نظيفة، وتعبئة الموارد والتكنولوجيا من أجل التعليم، وبناء القدرة في مجال أنظمة الصحة العامة. |
(i) Building, on the basis of Radio UNAMSIL, an independent and capable public radio capacity | (ط) إقامة محطة إذاعة عامة مستقلة وقوية على أساس محطة إذاعة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Ethiopia has designed, and begun to implement, a capacity building strategy in the public sector. | ووضعت إثيوبيا استراتيجية لبناء القدرات في القطاع العام وبدأت بتنفيذها. |
We believe that capacity building in the public health sector is essential in that regard. | ونعتقد بأن بناء القدرات في قطاع الصحة العامة ضروري في ذلك الصدد. |
(f) Urban management, capacity building, mobilizing human, financial and technical resources, decentralization, public private coalitions. | )ز( اﻹدارة الحضرية، وبناء القدرات، وتعبئة الموارد البشرية والمالية والتقنية، وتضافر جهود القطاعين العام والخاص. |
Almost all Parties mentioned the need for more financial resources, appropriate technology, capacity building, information, public awareness and institutional capacity, legislation, economic instruments and enforcement. | وذكرت جميع الأطراف تقريبا الحاجة إلى المزيد من الموارد المالية، والتكنولوجيات المناسبة، وبناء القدرات، والمعلومات، والوعي العام والقدرة المؤسسية، والتشريع، والأدوات الاقتصادية، والإنفاذ. |
Innovations can have an inspirational capacity, which builds a sense of the possible among public officials. | ثم إن الابتكارات يمكن أن تنطوي على قدرة ملهمة تنمي الشعور بإمكانية التقدم لدى الموظفين العموميين. |
In this capacity, it has taken measures to inform and educate the public on competition law. | وهي، بهذه الصفة، قد اتخذت تدابير لإعلام وتثقيف الجمهور فيما يتعلق بقانون المنافسة. |
UNDP helps Vietnam in improving capacity for handling the public debt and in public administration reform, effectively supported Egypt to strengthen the capacity of the Ministry of Foreign Trade for economic management, and improved customs operations in Yemen. | أما في مصر، فقد قدم دعما فعالا ساعد على تعزيز قدرات وزارتها للتجارة الخارجية في مجال الإدارة الاقتصادية، وحس ن العمليات الجمركية في اليمن. |
Differences between these systems reflect the evolution of the public sector and, to a large degree, each nation's potential for capacity building and increasing citizen involvement in both capacity development and capacity assessment processes. | والفروق بين هذه الأنظمة تعكس مدى تطور القطاع العام، كما تعكس إلى حد كبير المقدرة التي تتمتع بها كل دولة في مجال بناء القدرات وزيادة مشاركة المواطنين في عمليات تنمية القدرات وتقييم القدرات. |
D. Public Private Partnership Alliance programme for capacity building in infrastructure development and provision of basic services | دال برنامج تحالف الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص لبناء القدرات في إنشاء الهيكل الأساسي وتوفير الخدمات الأساسية |
poverty reduction strategies, sustainable energy development, post conflict peace building, capacity building and improved public sector management. | استراتيجيات لتقليل حدة الفقر، وتنمية مستدامة للطاقة، وبناء السلم في أعقاب الصراعات، وبناء القدرات، وتحسين ادارة القطاع العام. |
68. Finally, in the case of ICAP, this institution was selected to implement training courses for public officials to strengthen public sector capacity for international cooperation management. | ٦٨ وأخيرا فبالنسبة لحالة معهد أمريكا الوسطى لﻹدارة العامة، اختير هذا المعهد ليكون مقرا لتنفيذ البرامج التدريبية للموظفين العموميين من أجل تعزيز قدرة القطاع العام فيما يتعلق بإدارة التعاون الدولي. |
This would require capacity building and better access to information, especially with regard to policies and public expenditures. | وسيتطلب هذا بناء قدرات وتحسين سبل الوصول إلى المعلومات، وخاصة فيما يتعلق بالسياسات وأوجه الإنفاق الحكومي. |
Building the general capacity of the Australian Public Service to provide more effective service delivery to indigenous peoples | بناء قدرات الخدمة العامة الأسترالية بشكل عام لتوفير الخدمات بشكل أكثر فعالية إلى الشعوب الأصلية |
UNICEF concurs with the recommendation of the report on building capacity in public procurement agencies in recipient countries. | 15 وتؤيد اليونيسيف التوصية الواردة في التقرير بشأن بناء قدرات الوكالات المعنية بالمشتريات العامة في البلدان المتلقية. |
Systematic and consistent capacity building for gender mainstreaming at all levels in both the public and private institutions. | بناء القدرات بشكل مستمر ومنتظم من أجل تعزيز المنظور الجنساني على جميع المستويات في كل من المؤسسات العامة والخاصة. |
The mandate might also address specific issues such as capacity building, financial mechanisms, public participation and information exchange. | ويمكن أن تعالج المهمة أيضا، قضايا محددة مثل بناء القدرات والآلية المالية ومشاركة الجمهور وتبادل المعلومات. |
UNDP assistance in this area would help to promote public management and thus to develop national governing capacity. | وستسمح المساعدة التي يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في هذا المجال بالمساهمة في اﻹدارة العامة، والقيام بالتالي بتطوير القدرات الوطنية في مجال الحكم. |
We need to accelerate capacity building in the ministries, based on the principles of good governance and public accountability. | ونحتاج إلى التعجيل ببناء القدرات في مختلف الوزارات، على أساس مبادئ الحكم الرشيد والخضوع للمساءلة العامة. |
Include civil society in the formulation and implementation of public policy in meaningful ways to strengthen capacity for resilience | إشراك المجتمع المدني في وضع وتنفيذ السياسة العامة بطرائق منطقية لتعزيز القدرة على الانتعاش. |
Through administrative structure it seeks to strengthen capacity building in the public sector towards improved government accountability and transparency. | وهو يسعى من خﻻل الهيكل اﻹداري إلى تعزيز بناء القدرات في القطاع العام وصوﻻ إلى تحسين المسائلة وزيادة الشفافية في المجال الحكومي. |
(a) To enhance the capacity of Governments to improve their public personnel policy and rationalize their civil service systems | )أ( تعزيز قدرة الحكومات على تحسين سياساتها المتعلقة بالموظفين العموميين، وترشيد نظم الخدمة المدنية لديها |
(d) Capacity building, education and public awareness activities that are better carried out or supported at the subregional level | )د( أنشطة بناء القدرات والتثقيف والتوعية العامة التي يكون من اﻷفضل اﻻضطﻻع بها أو دعمها على الصعيد دون اﻻقليمي |
(d) capacity building, education and public awareness activities that are better carried out or supported at the subregional level | )د( أنشطة بناء القدرات والتعليم والتوعية العامة التي يكون من اﻷفضل اﻻضطﻻع بها أو دعمها على الصعيد دون اﻻقليمي |
The goal of this training is to strengthen capacity for public health disaster planning and management at district level. | التخطيط والإدارة للصحة العامة على مستوى المنطقة |
Related searches : Public Investment Capacity - Public-public Partnerships - Electric Capacity - Line Capacity - Buffer Capacity - Transmission Capacity - Water Capacity - Effective Capacity - Throughput Capacity - Raw Capacity - Gross Capacity - Cargo Capacity