Translation of "provisions for risks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Provisions - translation : Provisions for risks - translation : Risks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Right Weights for Mortgage Risks | الأوزان الصحيحة لمخاطر الرهن العقاري |
Lump sum payments for occupational risks. | مدفوعات إجمالية عن مخاطر العمل. |
For China, leadership means assuming additional risks. | فالزعامة بالنسبة للصين تعني تحمل مخاطر إضافية. |
There are also risks for the US. | وتتحمل الولايات المتحدة أيضا قدرا من المجازفة. |
Several factors account for the reduction in risks. | هناك ع دة عوامل تساهم في تفسير انخفاض مستوى المخاطر. |
Weak development of mechanisms for sharing health risks. | ضعف تنمية آليات تقسيم المخاطر المرضية |
Pension for ascendants in respect of occupational risks. | المعاش المدفوع للآباء في حالة مخاطر العمل. |
Provisions for revised | اﻻعتمادات المنقحة المتوقعة |
Risks | واو المخاطر |
But China s rise also holds risks for southern Africa. | لكن صعود الصين يتضمن المخاطر أيضا بالنسبة لأفريقيا الجنوبية. |
Globalization presents opportunities, challenges and risks for developing countries. | 23 توفر العولمة فرصا وتثير تحديات ومخاطر في وجه البلدان النامية. |
I always accept the risks. I'm prepared for them. | أنا دائما ما أقبل بالمخاطر أنا مستعد لها |
Occupational risks | فرع الإعانات العائلية |
But there are geopolitical risks in this scramble for development. | ولكن هذا الاندفاع وراء التنمية يحمل في طياته مخاطر جيوسياسية. |
There are provisions for revocation of ni Vanuatu citizenship and provisions for children including adopted children. | وثمة أحكام تتعلق بإسقاط جنسية فانواتو، كما توجد أحكام أخرى تشمل الأطفال، بما فيهم الأطفال بالتبني. |
But risks remain. | ولكن المخاطر تظل قائمة. |
Risks and challenges | رابعا المخاطر والتحديات |
Occupational risks insurance. | التأمين على المخاطر المهنية. |
For both borrowers and creditors, the risks and costs are enormous. | فالمخاطر والتكاليف هائلة بالنسبة لكل من المقترضين والدائنين. |
Not so for the derivatives risks that jeopardized the global economy. | ولكن هذه ليست الحال بالنسبة للمخاطر المحيطة بالمشتقات المالية والتي تهدد الاقتصاد العالمي. |
That prospect raises risks for Turkey, Iraq, and the United States. | إن تنفيذ مثل هذه الهجمات من شأنه أن يزيد من المخاطر بالنسبة لتركيا، والعراق، والولايات المتحدة. |
Furthermore, international electronic commerce presents particular risks for the contracting partners. | وفضلا عن ذلك فالتجارة الإلكترونية الدولية تنطوي على مخاطر خاصة على الأطراف المتعاقدة. |
The use of Nigeria Sat 1 for natural risks was presented. | وق د م أيضا عرض لاستخدام الساتل النيجري Sat 1 فيما يتعلق بالأخطار الطبيعية. |
That generated additional risks for developing countries, which should be addressed. | وهذا يولد مخاطر إضافية للبلدان النامية، الأمر الذي ينبغي معالجته. |
Risks As with any surgical procedure, there are risks of bleeding and infection. | كما هو الحال مع أي عملية جراحية، هناك مخاطر النزيف والعدوى. |
Based on a scientific analysis of poverty risks and the government's scope for influencing these risks, the NAP 2003 focuses on specific risk groups. | وبناء على تحليل علمي لاحتمالات الفقر ومدى تمكن الحكومة من التأثير على هذه الاحتمالات، يلاحظ أن الخطة تركز على فئات بعينها من الفئات المعرضة للمخاطر. |
There are no provisions for acquisitions. | ولم تدرج مخصصات للمقتنيات. |
Accountability provisions for monitoring and evaluating | 4 1 8 المحاسبة، وبنود للمتابعة والتقييم |
New added provisions Provision for biennialization | اعتمادات إضافية جديدة |
Provisions for repatriation grant 3.2 1.7 | اعتمادات لمنحة اﻹعادة إلى الوطن |
Tom understands the risks. | يفهم توم المخاطر. |
These risks are real. | إن المخاطر حقيقية. |
There are serious risks. | إن الأمر يشتمل على مخاطر جسيمة. |
The risks are considerable. | والمخاطر المرتبطة بهذه الظاهرة كبيرة. |
Some recognize the risks. | والواقع أن البعض يدركون المخاطر. |
The risks are high. | إلا أن المخاطر عظيمة. |
The Risks of Withdrawal | مخاطر الانسحاب |
There are risks involved. | هناك مخاطر تنطوي علي ذلك . |
Avoid the risks of | يمكنك أن تتفادى مخاطر |
That means taking risks. | وهذا يقتضي تحمل المخاطر |
I'll take my risks. | سوف اتحمل مجازفتي. |
I don't take risks. | أنا لا أخاطر |
For Fukushima type risks, analysts are already discussing how nuclear plants can be designed and built to contain earthquake and tsunami risks via passive cooling. | أما عن المخاطر من نوعية فوكوشيما فإن المحللين يناقشون بالفعل كيف يمكن تصميم وبناء المحطات النووية على النحو الذي يجعلها قادرة على تحمل الزلازل واحتواء المخاطر المترتبة على موجات المد العارمة عن طريق التبريد السلبي. |
Redefinition of risk mitigation as an incentive for action to mean offsetting risks for those who are poorest rather than offsetting risks for companies desiring to profit from entry into a particular market. | 4 إعادة تعريف مفهوم تخفيف المخاطر باعتباره حافزا للعمل، لإعطائه معنى درء المخاطر التي يتعرض لها أفقر الناس بدلا من حماية الشركات التي تسعى للربح بالدخول في سوق معينة. |
Postponing fiscal consolidation risks aborting it, but consolidating too aggressively risks temporarily hindering growth. | إن تأجيل عملية تقليص العجز والديون يهدد بإجهاضها، ولكن تطبيق هذه العملية بشكل عنيف وسريع يهدد بإعاقة النمو مؤقتا. |
Related searches : Risks For - Provisions For - Bear Risks For - Pose Risks For - For All Risks - Face Risks For - Provisions For Claims - Provisions For Receivables - Provisions For Payment - Provisions For Guarantees - No Provisions For - Contains Provisions For - Provisions For Handling