Translation of "provisions for depreciation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Depreciation - translation : Provisions - translation : Provisions for depreciation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No depreciation of buildings is provided for.
وﻻ يدرج مخصص اﻻهتﻻك للمباني.
China s Daring Depreciation
الصين وتحدي خفض العملة
Obsolescence and depreciation
التقادم وانخفاض القيمة
How about an exemption for depreciation of firstclass brains, Senator? Whose?
ماذا عن إستثناء ذوي العقل التافهـة من الدرجة الأولى، أعضاء مجلس الشيوخ
Its purpose is not to encourage the depreciation of the yen, despite complaints about the yen s depreciation.
ان الهدف هو ليس التشجيع على تخفيض قيمة الين بالرغم من الشكاوى المتعلقة بتخفيض قيمة الين .
Restoring sustained growth requires real currency depreciation.
إن استعادة النمو المستدام تتطلب انخفاض القيمة الحقيقية للعملة.
And that means further depreciation of the dollar.
وهذا يعني المزيد من تخفيض قيمة الدولار.
The AMORDEGRC function calculates the amortization value for the French accounting system using degressive depreciation.
الدالة AMORDEGRC تحسب قيمة التقسيط لنظام الحسابات الفرنسي باستخدام انخفاض القيمة التدريجي.
The AMORLINC function calculates the amortization value for the French accounting system using linear depreciation.
الدالة AMORLINC تحسب قيمة التقسيط لنظام الحسابات الفرنسي باستخدام انخفاض القيمة الخطي.
The extent of creditor countries losses would depend on the extent of the depreciation, giving them an interest in keeping the depreciation within bounds.
وسوف يعتمد حجم خسائر الدول الدائنة على مدى خفض القيمة، الأمر الذي يجعلها صاحبة مصلحة في الإبقاء على مستويات خفض القيمة ضمن الحدود المعقولة.
Many delegations voiced their interest in a list of standard rates for reimbursement for depreciation of contingent owned equipment.
وأعربت عدة وفود عن اهتمامها بوضع قائمة للمعدﻻت القياسية لتسديد قيمة استهﻻك المعدات المملوكة للوحدات.
Dollar depreciation improves Europe s terms of trade and real income.
إن تخفيض قيمة الدولار ستؤدي بالتأكيد إلى تحسين العلاقات التجارية الأوروبية ودخلها الحقيقي.
Provisions for revised
اﻻعتمادات المنقحة المتوقعة
Corporate retained earnings have averaged about 3 of GDP after allowing for depreciation of existing plant and equipment.
ولقد بلغ متوسط الأرباح التي تحتفظ بها الشركات نحو 3 من الناتج المحلي الإجمالي إذا وضعنا في الحسبان انخفاض أسعار المصانع والمعدات الحالية.
So we expect a substantial depreciation premium on US interest rates.
ومن هنا فنحن نتوقع انخفاضا كبيرا في أسعار الفائدة في الولايات المتحدة.
The depreciation that followed the crisis helped accelerate recovery by boosting exports.
وعلى هذا فقد ساعد انخفاض قيمة عملات هذه البلدان في أعقاب الأزمة في التعجيل بالتعافي من خلال تعزيز الصادرات.
The depreciation adjustment calculated by the F3 Panel in respect of Luna Rockets incorporated an error, which amounted to an understatement in the depreciation adjustment in the amount of USD 1,719,000.
وقد تضمن تقدير الفريق المعني بالمطالبات من الفئة واو 3 خطأ يتعلق بحساب قيمة الاستهلاك المتعلق بالصواريخ من طراز لونا، يتمثل في تقدير متدن لقيمة الاستهلاك، بمبلغ 000 719 1 دولارا .
But all of the options that might restore competitiveness require real currency depreciation.
ولكن كل الخيارات التي قد تستعيد القدرة التنافسية تتطلب خفضا حقيقيا لقيمة العملة.
Simply put, there must be dollar depreciation to keep global imbalances in check.
والأمر يتلخص ببساطة في ضرورة تخفيض قيمة الدولار إذا أردنا إبقاء اختلال التوازن العالمي تحت السيطرة.
In principle, such a depreciation against all of the world s currencies is manageable.
نستطيع أن نقول من حيث المبدأ إن انخفاض القيمة على هذا النحو في مقابل كل العملات العالمية ما زال يشكل أمرا يمكن السيطرة عليه.
A 20 dollar depreciation would therefore reduce Americans purchasing power by only 3 .
أي أن انخفاض قيمة الدولار بنسبة 20 يعني انخفاض القوة الشرائية لدى الأميركيين بنسبة 3 فقط.
There are provisions for revocation of ni Vanuatu citizenship and provisions for children including adopted children.
وثمة أحكام تتعلق بإسقاط جنسية فانواتو، كما توجد أحكام أخرى تشمل الأطفال، بما فيهم الأطفال بالتبني.
There are three options for restoring competitiveness within the eurozone, all requiring a real depreciation and none of which is viable
وهناك ثلاثة اختيارات لاستعادة القدرة التنافسية داخل منطقة اليورو، وجميعها تتطلب خفضا حقيقيا لقيمة العملة ـ ولا نستطيع أن نعتبر أيا منها قابلا للتطبيق
Depreciation is used to record the declining value of buildings and equipment over time.
يستخدم الإهلاك في تسجيل القيمة المنخفضة للمباني والمعدات بمرور الوقت.
There are no provisions for acquisitions.
ولم تدرج مخصصات للمقتنيات.
Accountability provisions for monitoring and evaluating
4 1 8 المحاسبة، وبنود للمتابعة والتقييم
New added provisions Provision for biennialization
اعتمادات إضافية جديدة
Provisions for repatriation grant 3.2 1.7
اعتمادات لمنحة اﻹعادة إلى الوطن
The depreciation expenses have gone up to 2.02 million against the budgeted amount of 0.9 million. The circumstances under which the depreciation expenses increased by 100 percent could not be satisfactorily explained to the Panel.
ينبغي أن تتخذ الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا إجراءات فورية بشأن تقارير مراجع الحسابات العام فيما يتعلق باستمارات تصاريح الاستيراد استمارات تصاريح التصدير ونفقات السفر إلى الخارج واسترداد الدفعات الزائدة الدفعات الفائضة التي تمت للوزراء المسؤولين.
Recommendation that reimbursement for contingent owned equipment should be limited to large, easily counted items, according to agreed schedule for standard valuation, useful life and depreciation
توصيــة بقصــر تســـديد قيمــة المعدات المملوكة للوحدات على السلع الكبيرة السهلة العد وفقا لجدول قياسي متفق عليه لتحديد قيمة السلع وعمرها النافع واستهﻻكها
With China retaining its under valued currency policy, dollar depreciation can aggravate global deflationary forces.
ومع إصرار الصين على سياسة العملة المخفضة القيمة فإن خفض قيمة الدولار قد يؤدي إلى تفاقم القوى الانكماشية العالمية.
The attempt to achieve them is bound to lead to competitive currency depreciation and protectionism.
ومحاولة كل البلدان تحقيق هذه الغاية في نفس الوقت لابد وأن تؤدي إلى التنافس فيما بينها على خفض قيمة عملاتها، وبالتالي فرض تدابير الحماية على نطاق واسع.
For example, Indonesia s poverty rate soared from roughly 11 to 37 during the crisis, mainly owing to the massive depreciation of the rupiah.
على سبيل المثال، ارتفع معدل الفقر في إندونيسيا من 11 إلى 37 تقريبا أثناء الأزمة، ويرجع ذلك في الأساس إلى الانخفاض الكبير في قيمة الروبية.
Recommendation that reimbursement for contingent owned equipment should be limited to large, easily counted items, according to an agreed schedule for standard valuation, useful life and depreciation.
تقديم توصية بقصر تسديد قيمة المعدات المملوكة للوحدات على السلع الكبيـرة السهلـة العد وفقا لجدول قياسي متفــق عليــه لتحديــد قيمة السلع وعمرها النافع واستهﻻكها.
And trade losses imposed on the eurozone by the drachma depreciation would be modest, given that Greece accounts for only 2 of eurozone GDP.
وسوف تكون الخسائر التجارية التي ستتكبدها منطقة اليورو نتيجة لخفض قيمة الدراخما متواضعة، لأن اليونان لا تمثل سوى 2 من الناتج المحلي الإجمالي لمنطقة اليورو.
depreciation of nonconvertible currencies. In 2004, the amount written off plus the adjustment for overvaluation of cash held in nonconvertible currencies totalled 2.7 million.
وفي عام 2004، فإن جملة ما تم شطبه فضلا عن تعديل التقييم المفرط للرصيد النقدي الموجود بالعملات غير القابلة للتحويل بلغت 2.7 مليون دولار.
A return to a national currency and a sharp depreciation would quickly restore competitiveness and growth.
وبالعودة إلى العملة الوطنية وخفض قيمتها بشكل حاد يصبح من الممكن استعادة القدرة التنافسية والنمو بسرعة.
First, it contributes to yen depreciation and dollar appreciation as carry traders switch out of yen.
الأول أنه يساهم في تخفيض قيمة الين وارتفاع قيمة الدولار مع تحول المضاربين بعيدا عن الين.
The yen s depreciation versus the dollar has contributed to continuing large US trade deficits with Japan.
كان انخفاض قيمة الين في مقابل الدولار من أهم العوامل المساعدة في استمرار العجز التجاري الضخم بين الولايات المتحدة واليابان.
Depreciation is computed using the straight line method over the estimated useful life of the asset.
ويحسب الاستهلاك باستخدام طريقة القسط الثابت على مدى العمر الافتراضي للأصول ذات الصلة.
3. The amount allocated for contingent owned equipment has been fully obligated to cover claims for depreciation value of the Swiss Medical Unit apos s contingent owned equipment.
٣ تم اﻻلتزام بكامل المبلغ المخصص للمعدات المملوكة للوحدات لتغطية المطالبات المتعلقة بتناقص قيمة المعدات المملوكة للوحدة السويسرية.
Provisions are also made for incentives for 400 refugee teachers.
وترصد أيضا مخصصات لتقديم حوافز إلى٤٠٠ مدرس لاجئ.
There are no provisions for acquisition of equipment.
ولا توجد مخصصات لاقتناء معدات.
No provisions have been made for these requirements.
ولم تخصص أي اعتمادات لهذه الاحتياجات.
5.2.1.7 Special marking provisions for environmentally hazardous substances
5 2 1 7 أحكام خاصة لوضع علامات المواد التي تشكل خطرا على البيئة

 

Related searches : Depreciation And Provisions - Depreciation For - Provisions For - Adjusted For Depreciation - Deduction For Depreciation - Allowance For Depreciation - Provision For Depreciation - Basis For Depreciation - Accounting For Depreciation - Provisions For Claims - Provisions For Receivables - Provisions For Payment