Translation of "provision of utilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The administrative budget covers provision of salary, rental of office space, utilities, fuel and office supplies.
وتغطي الميزانية اﻹدارية المرتبات وايجار المكاتب والمرافق والوقود واللوازم المكتبية.
The Advisory Committee therefore recommends that the provision for utilities be reduced to 11 million.
ولذلك فإن اللجنة اﻻستشارية توصي بتخفيض اﻻعتماد المخصص للمرافق الى ١١ مليون دوﻻر.
Provision is made for fuel for generators as well as for the cost of water, electricity and other utilities.
٢٤ خصص اعتماد لوقود المولدات وكذلك لتكاليف المياه والكهرباء وغيرها من المنافع.
Utilities
خدماتName
Utilities
أدوات
Utilities
أدواتComment
Responsible for the overall management (including contractual arrangements, provision of utilities and waste management) of all premises at Headquarters and regional offices.
مسؤول عن اﻹدارة العامة )بما في ذلك الترتيبات التعاقدية وتوفير المرافق والتخلص من النفايات( لجميع اﻷماكن في مقر البعثة والمكاتب اﻹقليمية.
Provision is made for maintenance supplies for the upkeep of premises estimated at 3,000 per month. (d) Maintenance services . (e) Utilities
ورصد اعتماد لتغطية تكاليف لوازم الصيانة من أجل صيانة أماكن العمل بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر.
X Utilities
خدمات اخرىComment
(e) Utilities .
)ﻫ( المرافق
(c) Utilities
)ج( المرافق
(d) Utilities .
)د( المرافق . . . . . . .
(iv) Utilities . 2 187 500 Provision of utilities for the military units, including sanitation and waste managements, some power production plus water production and distribution, will continue to be provided through existing contractual arrangements made by UNITAF.
٩٤ سيستمر توفير المرافق للوحدات العسكرية، بما في ذلك المرافق الصحية وعمليات إدارة النفايات، وإنتاج بعض القوى الكهربائية عﻻوة على تنقية وتوزيع المياه، من خﻻل ترتيبات تعاقدية قائمة، بواسطة فرقة العمل الموحدة.
105. It is the policy of the Organization to ensure that mission host country agreements include provision of free premises and free or subsidized utilities.
١٠٥ إن سياسة المنظمة هي جعل اﻻتفاقات مع البلدان المضيفة فيما يتعلق بالبعثات تضمن أماكن عمل مجانية ومرافق مجانية أو معانة.
Brasero utilities library
مكتبة أدوات براسيرو
Standard system utilities
أدوات النظام القياسية
GNOME Desktop Utilities
أدوات سطح مكتب جنوم
X Window Utilities
خدمات نوافذ اخرىName
Utilities 15 000
المرافق العامة
(c) Utilities 34.0
)ج( المرافق ٣٤,٠
Utilities . 6 500
٢٥ ﻻ يلزم أي اعتماد تحت هذا البند.
Utilities . 12 000
)ﻫ( المرافق العامة
(iv) Utilities . (300)
apos ٤ apos المرافق )٣٠٠(
Utilities . 15 000 Provision is made for water and electricity charges at ONUSAL headquarters, estimated at 5,000 per month for three months.
يرصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء بمقر البعثة بما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٥ دوﻻر في الشهر لمدة ثﻻثة أشهر.
4. Utilities 604 500
٤ المرافق ٠٠٥ ٤٠٦
Small utilities and accessories
التنبيهات و النفاذ إلى الأجهزة الجديدةComment
EPSON InkJet Printer Utilities
برامج خدمية لطابعة EPSON ذات الحبر النفاث
(e) Utilities . 150 000
)ﻫ( المرافق ٠٠٠ ١٥٠
Utilities Construction prefabricated buildings
٣ اﻷماكن اﻻقامة
(c) Utilities . . 6 000
)ج( المرافق ٠٠٠ ٦
(c) Utilities . 140 000
)ج( المرافق
(e) Utilities . 15 000
)ﻫ( المرافــق العامة ٠٠٠ ١٥
(e) Utilities . 19 500
)ﻫ( المنافع
(e) Utilities . 20 200
)ﻫ( المنافع ٢٠٠ ٢٠
(c) Utilities . 155 000
)ج( المرافق٠٠٠ ١٥٥
(c) Utilities . 34 000
)ج( المرافق ٠٠٠ ٣٤
(c) Communications and utilities
)ج( اﻻتصاﻻت والمرافق
(e) Utilities . 10 000
)ﻫ( المرافق
(e) Utilities . 10 500
)ﻫ( المرافق ٥٠٠ ١٠
(e) Utilities . 60 000
)ﻫ( المرافق ٠٠٠ ٦٠
(d) Utilities. 598 000
)د( المرافق
(e) Utilities . 9 000
)ﻫ( المرافق
(e) Utilities . 8 400
متطوعو اﻷمم المتحدة )ﻫ(
(e) Utilities . 4 300
)ﻫ( المنافع ٣٠٠ ٤
(e) Utilities . 4 600
)ﻫ( المرافق٦٠٠ ٤

 

Related searches : Use Of Utilities - Consumption Of Utilities - Set Of Utilities - Cost Of Utilities - Supply Of Utilities - Failure Of Utilities - Costs Of Utilities - Liberalisation Of Utilities - Utilities Company - System Utilities - Utilities Costs - Regulated Utilities - Utilities Consumption