Translation of "provision of energy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Energy - translation : Provision - translation : Provision of energy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
provision of information for energy users. | توفير المعلومات لمستخدمي الطاقة. |
DESD is assisting in the restructuring of energy sector institutions, energy environmental impact assessment and the provision of energy efficiency advisory services. English Page | وتمد إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية يد المساعدة،عمﻻ على إعادة تشكيل مؤسسات قطاع الطاقة، وتقييم اﻷثر الطاقي البيئي ، وتوفير الخدمات اﻻستشارية في ميدان كفاءة الطاقة. |
These include reafforestation, energy conservation and fuel provision projects. | وتشمل هذه المشاريع إعادة التشجير وحفظ الطاقة وتوفير الوقود. |
Acknowledging that increased use of new and renewable sources of energy could offer important options for the provision of energy for sustainable development and increased access to modern energy services, | وإذ تعترف بأن زيادة استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة يمكن أن يتيح خيارات مهمة لتوفير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة وزيادة إمكانية الحصول على خدمات طاقة حديثة، |
For example, eradicating poverty entails the provision of food, water, energy, and access to gainful employment. | على سبيل المثال، يستلزم هدف القضاء على الفقر توفير الغذاء، والمياه، والطاقة، والقدرة على الوصول إلى فرص العمل المجزية. |
After provision of targeted technical advice to financial institutions to influence investment decisions favouring energy efficiency and renewable energy , add and advanced fossil fuel technology . | في السطرين 15 و 16 وبعد عبارة تقديم مشورة فنية إلى مؤسسات مالية مختارة للتأثير في قرارات الاستثمار بما يكون فيه صالح الطاقة المتجددة وتحقيق الكفاءة في الطاقة تضاف عبارة وتكنولوجيا الوقود الأحفوري المتقدمة . |
The provision of rural energy services for productive use conforms to the MDGs and UNIDO's corporate strategy. | 43 ويتطابق توفير خدمات الطاقة الريفية لأغراض الاستعمال المثمر مع الأهداف الإنمائية للألفية والاستراتيجية المؤسسية لليونيدو. |
In this context, the provision of affordable energy for productive use and income generation as well as the provision of safe water for both human and commercial consumption are essential elements. | هاء 3 وفي هذا السياق، يمثل توفير طاقة ميسورة من حيث التكلفة للاستخدام الإنتاجي ودر الدخل وكذلك توفير مياه مأمونة للاستهلاك البشري والتجاري على السواء عنصرين أساسيين. |
Although the Millennium Development Goals lack explicit targets related to the provision of energy to the poor, access to affordable energy is imperative for poverty alleviation and sustainable human development. | إن فقر الطاقة يكون عائقا أمام التنمية المستدامة بالنسبة للكثير من المجتمعات المحلية الأكثر فقرا في جميع أقاليم العالم. |
Technical cooperation activities and the provision of advisory services to developing countries for strengthening institutions concerned with energy planning, training of national personnel and the methodological and informational infrastructure for energy planning will increase. | وستزيد أنشطة التعاون التقني وتقديم خدمات استشارية الى البلدان النامية من أجل تعزيز المؤسسات المعنية بتخطيط الطاقة، وتدريب الموظفين الوطنيين، والبنية اﻷساسية المنهجية والمعلوماتية الخاصة بتخطيط الطاقة. |
In particular, there are large gaps in the provision of crucial regional and cross border investments, for example in energy and roads. | وهناك فجوات ضخمة بصورة خاصة في توفير الاستثمارات الإقليمية المهمة بين البلدان، في مجالي الطاقة وإنشاء الطرق على سبيل المثال. |
Women make a major contribution to the production of food and the provision of energy, water, health care and family income in developing countries. | وهي تساهم مساهمة ذات شأن في إنتاج الغذاء وتوفير الطاقة والماء والرعاية الصحية وفي دخل الأسرة في البلدان النامية. |
While the Millennium Development Goals do not specifically contain an energy component, the provision of safe and affordable energy is an important, if not vital, condition for achieving the majority of the eight Millennium Development Goals. | وصل مدارس المجتمعات الريفية بالشبكة الكهربائية الصغرى وتزويد نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المجتمعات المحلية بالمعدات وتركيب شبكات الإضاءة المنـزلية |
Dark energy is the energy of nothing. It's the energy of the vacuum. | الطاقة المظلمة هي الطاقة من لا شيء. انها طاقة الفراغ |
These could be used for the development and utilization of renewable energy sources, the tapping of fresh water, and the provision of building materials and other resources. | وهذه يمكن استخدامها من أجل تنمية واستخدام موارد الطاقة المتجددة، والتزويد بالمياه العذبة، وتوفير مواد البناء وغيرها من الموارد. |
a In the context of Renewables 2004, renewable energy sources and technologies include solar energy, wind energy, hydropower, biomass energy including biofuels, and geothermal energy. | الإعلان السياسي للمؤتمر الدولي لمصادر الطاقة المتجددة |
For electrically initiated fuze systems, the design shall include a provision to deplete the firing energy after the operating lifetime of the fuze system has expired. | 8 فيما يتعلق بصمامات التفجير المستحثة كهربائيا ينبغي أن يتضمن التصميم تدابير لاستنفاد طاقة التفجير بعد انتهاء الفترة المحددة لعمل نظام صمامات التفجير. |
ENERGY AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT EFFICIENT UTILIZATION OF ENERGY RESOURCES | الطاقة والتنمية المستدامة كفاءة استخدام مصادر الطاقة |
16. Energy, including new and renewable sources of energy | الطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
The specific energy (energy per unit mass) of any space vehicle is composed of two components, the specific potential energy and the specific kinetic energy. | الطاقة المحددة (الطاقة لكل كتلة وحدة) لأي مركبة فضائية تتكون من مكونين، طاقة الجهد المحددة والطاقة الحركية المحددة. |
Energy Statistics Yearbook (energy) | حولية إحصاءات الطاقة )الطاقة( |
All energy is concentrated into a single point of energy. | كل الطاقة متركزة في نقطة طاقة واحدة |
4. Energy resources Indigenous energy resources and energy supply | موارد الطاقة وعرض الطاقة على الصعيد المحلي |
Energy Balances and Energy Statistics in OECD Countries (energy) | أرصدة الطاقة وإحصاءات الطاقة في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي )الطاقة( (Energy Balances and Energy Statistics in OECD Countries) |
Lack of Energy | الطاقة |
Activities include the promotion and introduction of cleaner energy, energy conservation, and energy efficient technology in industry. | وتشمل اﻷنشطة تشجيع وادخال الطاقة اﻷنظف وحفظ الطاقة وتكنولوجيا فعالية الطاقة في مجال الصناعة. |
Provision of services | توفير الخدمات |
Provision of funds | توفير الأموال |
We need to make certain that market prices for energy use reflect the true social costs of using energy, so that energy users and energy suppliers make better choices regarding energy efficiency, the development of alternative energy sources, and the adoption of environmentally safe technologies. | ويتعين علينا أن نحرص على أن تعكس أسعار السوق لاستخدامات الطاقة التكاليف الاجتماعية الحقيقية لتلك الاستخدامات، حتى يتسنى لمستهلكي الطاقة ومنتجيها أن يتخذوا أفضل الخيارات فيما يتعلق بكفاءة استخدام الطاقة، وتنمية مصادر الطاقة البديلة، وتبني التقنيات الآمنة بيئيا . |
Reduction of methane emissions (CH4) from energy production, energy transport, energy distribution and energy use from agriculture from waste treatment and from wastewater treatment, | خفض انبعاثات الميثان الناشئة عن انتاج الطاقة، ونقل الطاقة، وتوزيع الطاقة، واستخدام الطاقة، وعن الزراعة، ومعالجة النفايات، وعن معالجة المياه المستعملة |
So if we're going to need energy, what sort of energy? | و إذا كانا سنحتاج الطاقة، أي نوع من الطاقة |
Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy | اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية |
It's just a store of energy when you ATP has energy. | الأدينوسين ثلاثي الفوسفات يحتوي علي الطاقة. |
Energy Policy and Energy Efficiency | سياسة الطاقة وكفاءة الطاقة |
Energy Return on Energy Invested. | الطاقة العائدة على الطاقة المستثمرة |
The difference between the potential energy of the actual structure and that of the contributing structure with the lowest potential energy is called the resonance energy or delocalization energy. | يسمى الفرق في الطاقة بين تلك البنيات المختلفة وبين الحالة الرنينية الواقعية والتي يمكن تقديرها بالتقريب تسمى طاقة الرنين Resonance energy أو Mesomery energy . |
So what is needed is massive public investment in cleaner energy provision, coupled in the short term with appropriate subsidies to offset high initial prices. | وهذا يعني أن الأمر يتطلب الاستثمار العام المكثف في توفير الطاقة الأنظف، على أن يقترن ذلك في الأمد القصير بإعانات الدعم المناسبة لتعويض الأسعار الأولية المرتفعة. |
The free energy is the internal energy of a system minus the amount of energy that cannot be used to perform work. | والطاقة الحرة هي طاقة داخلية في نظام مطروحا منها كمية الطاقة التي لا يمكن الاستفادة منها بأداء شغل. |
The development of hydroelectric energy is one solution to Africa's energy deficit. | إن تطوير الطاقة الكهرمائية هو أحد الحلول لنقص الطاقة في أفريقيا. |
Which, of course, requires more energy to go out and get energy. | هناك تحت. والذي، بالطبع، يستلزم المزيد من الطاقة |
73 of the universe's energy is dark energy. 23 is dark matter. | 73 من طاقه الكون هي شكل من أشكال الطاقة المظلمة |
What you're doing is, when you stand up, potential energy to kinetic energy, potential energy to kinetic energy. | فالذي تقوم به فعلا هو أنه عندما تقف منتصبا لتسير فإنك تحول الطاقة الكامنة إلى طاقة حركية الطاقة الكامنة إلى طاقة حركية |
Of tiny packets of energy | من حزم دقيقة من الطاقة |
Provision of technical support | باء تقديم المساعدة التقنية |
Provision of conference services | توفير خدمات المؤتمرات |
Related searches : Energy Service Provision - Provision Of Prices - Provision Of Jobs - Provision Of Performance - Of Any Provision - Provision Of Quality - Provision Of Regulation - Provision Of Clause - Provision Of Consumables - Provision Of Hardware - Provision Of Help - Provision Of Reserves