Translation of "providing care" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Care - translation : Providing - translation : Providing care - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Providing preventive medical care, disease and malnutrition control, as well as providing the necessary health care for him her and for his her mother. | 7 تقديم الرعاية الطبية الوقائية، ومكافحة الأمراض، وسوء التغذية، وتوفير الرعاية الصحية اللازمة لأمة لمصلحته. |
And so we need to find better ways of providing care. | إذا يجب علينا أن نجد طرقا أفضل لتقديم الرعاية. |
The Government and non governmental organizations were providing some day care for children. | وتقدم الحكومة والمنظمات غير الحكومية بعض الرعاية النهارية لﻷطفال. |
A benefit is paid directly to the individual who is providing child care services. | وتصرف المنحة مباشرة إلى الشخص الذي يرعى الطفل بصفة فعلية. |
Preventing and providing care for genital cancer and reproductive health problems among the elderly. | (8) الوقاية من أنواع السرطان التناسلي والاهتمام به وغير ذلك من مشكلات الصحة الإنجابية |
Experimental studies have led to the development of models for small businesses providing care. | وأدت الدراسات التجريبية إلى وضع نماذج للأعمال التجارية الصغيرة التي توفر الرعاية. |
Develop women friendly district health systems providing quality women's health care from the community to first referral level including emergency obstetric care. | (ب) تطوير النظم الصحية الصديقة للمرأة في المناطق، والتي توفر الرعاية الصحية الجيدة لها ابتداء من المستوى المجتمعي وحتى مستوى الأول للإحالة بما في ذلك العناية في حالات الولادة الطارئة |
Health care service has a special place and plays a special role in the system of health care protection, providing health care services of standard quality and equal substance to citizens. | وللخدمة المتعلقة بالرعاية الصحية مكانة خاصة وتقوم بدور خاص في نظام حماية الرعاية الصحية، مع توفير خدمات للرعاية الصحية ذات نوعية موحدة ومتساوية في المضمون لجميع المواطنين. |
Support should be given to courageous local women s groups that are providing care to the victims. | ولابد من تقديم الدعم إلى الجماعات النسائية المحلية الجريئة التي تقوم برعاية الضحايا. |
The Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services. | توفر الحكومة التمويل اللازم لتحسين مستوى استفادة الشعوب الأصلية من خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة. |
The module system for providing health care appears to have proven quite effective in some countries. | والنظام المعياري في توفير الرعاية الصحية قد ثبت، فيما يبدو، أنه بالغ الفعالية في بعض البلدان)١٨(. |
She may be interested in providing local services to her community babysitting, local deliveries, pet care. | قد تكون مهتمة في تقديم خدمات محلية لمجتمعها المحلي مجالسة الأطفال، والتسليم المحلي، والعناية بالحيوانات الأليفة. |
The programmes providing schooling for children, home care for old people, day care and out patient care for the elderly are conducted with the aim of strengthening family relations with older people generally. | 371 والبرامج التي تقد م التعليم للأطفال والرعاية المنـزلية لكبار السن والرعاية اليومية ورعاية المرضى خارج المستشفى لكبار السن تجري بهدف تعزيز علاقات الأسرة مع كبار السن عموما . |
(e) Recognizing and supporting caregivers, and providing information and resources to improve community based care, and to reduce the burden of care on women and girls | (هـ) والاعتراف بالقائمين بتقديم خدمات الرعاية ودعمهم، وتوفير المعلومات والموارد لتحسين الرعاية المجتمعية، وتخفيف عبء الرعاية الذي يثقل كاهل النساء والفتيات |
The Australian Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services. | تقدم الحكومة الأسترالية التمويل لتحسين فرص الشعوب الأصلية في الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة. |
His country was currently implementing social programmes aimed at providing health care and shelter for the elderly. | وبلده عاكف اﻵن على تنفيذ برامج اجتماعية تستهدف توفير الرعاية والمأوى للمسنين. |
78. The Government remained committed to providing primary health care for all Anguillans by the year 2000. | ٧٨ ظلت الحكومة ملتزمة بتوفير الرعاية الصحية اﻷولية لجميع اﻷنغيليين بحلول عام ٢٠٠٠. |
A separate problem is providing health care for this population segment, especially those in the category of returnees. | وهنالك مشكلة مستقلة تتمثل في توفير الرعاية الصحية لهذه الشريحة السكانية، ولا سيما المتقاعدين منهم. |
The challenge of providing treatment, care and support in historically underserved communities is daunting, and cannot be minimized. | 5 يشكل توفير العلاج والرعاية والدعم للمجتمعات الأهلية التي تفتقر إلى الخدمات من الناحية التاريخية تحديا كبيرا لا يمكن التقليل من شأنه. |
The Affordable Care Act ( Obamacare ) is providing more people with access to health care and bringing more people to privately issued insurance than ever before in the United States. | فقانون الرعاية الميسرة (أوباما كير) يوفر لعدد أكبر من الناس بفرصة الحصول على الرعاية الصحية ــ ويجلب المزيد من الناس لوثائق التأمين التي يصدرها القطاع الخاص ــ مقارنة بأي وقت مضى في تاريخ الولايات المتحدة. |
These countries success has depended on sustained high level political commitment to providing high quality maternal and newborn care. | والحقيقة أن النجاحات التي حققتها تلك الدول كانت تعتمد في الأساس على التزام سياسي مستديم بحيث أصبح من الممكن تقديم رعاية صحية عالية الجودة للأمهات والأطفال حديثي الولادة. |
This could mean providing day care services and preschool activities, improving hygiene and health services, or teaching parenting skills. | ويعني هذا توفير خدمات الرعاية النهارية والأنشطة قبل المدرسية، وتحسين الصحة العامة والخدمات الصحية، وتدريس مهارات تربية الأطفال. |
Women and girls bear the added responsibility of providing care and support in families and communities affected by AIDS. | 20 تتحمل النساء والفتيات مسؤولية إضافية تتمثل في توفير الرعاية والدعم في الأسر والمجتمعات الأهلية المتأثرة بمرض الإيدز. |
(a) Medical care services the Agency is currently providing preventive and curative medical services to 2.65 million eligible refugees. | )أ( خدمات الرعاية الطبية توفر الوكالة حاليا خدمات طبية وقائية وعﻻجية ﻟ ٥٦,٢ من مﻻيين الﻻجئين المستحقين. |
As access improves, activities providing special care for the most vulnerable groups among the refugee population will be expanded. | ومع تحسن إمكانية الوصول إلى الﻻجئين، سيمتد نطاق اﻷنشطة التي توفر رعاية خاصة ﻷضعف الفئات بين مجموعات الﻻجئين. |
Providing better social services (public health care, education, and nation wide retirement programs) would reduce the need for precautionary savings. | إن توفير خدمات اجتماعية أفضل (رعاية الصحة العامة، والتعليم، وبرامج التقاعد) من شأنه أن يقلل من الحاجة إلى الادخار الوقائي . |
From the health perspective, the main challenges lie in providing family planning services and supplies, and in preventive health care. | ومن المنظور الصحي، يكمن التحديان الرئيسيان في توفير خدمات ووسائل تنظيم اﻷسرة، وتقديم الرعاية الصحية الوقائية. |
The foundation De Stromen' therefore decided to set up a care centre in the Rotterdam and Ridderkerk region, a small scale business providing care, comfort services and support for the elderly. | وبالتالي، فإن مؤسسة دي سترومين قد قررت إنشاء مركز للرعاية في منطقة روتردام وريدركيرك، وهو منشأة صغيرة النطاق لتوفير الرعاية وخدمات الراحة والدعم اللازم للمسنات. |
Since then, most developing countries have promoted the primary health care approach as a means of providing easily accessible and affordable health care, particularly to rural areas and to the poor. | ومنذ ذلك الحين، ومعظم البلدان النامية تشجع اﻷخذ بنهج الرعاية الصحية اﻷولية كوسيلة لتوفير الرعاية الصحية التي يسهل الوصول اليها والمعقولة التكلفة، وﻻسيما الى المناطق الريفية والفقراء. |
We do not have a comprehensive and thoroughly defined method of providing health care through an arrangement between the two Entities. | ونحن نفتقر إلى أسلوب شامل محدد بدقة لتوفير الرعاية الصحية من خلال ترتيب بين طرفي الدولة. |
The report states that the Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services (para. | 25 جاء في التقرير أن الحكومة توفر التمويل اللازم لتحسين مستوى استفادة الشعوب الأصلية من خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة (الفقرة 370). |
Some 156 doctors worked directly in the school system, providing care and health education to students based on the latest research. | وهناك حوالي 156 طبيبا يعملون مباشرة في النظام المدرسي لمد الطلبة بالرعاية والتثقيف الصحي بالاستناد إلى آخر البحوث. |
The Kingdom of Saudi Arabia demonstrates considerable concern for the health of all its citizens, providing them with free health care. | 194 مراكز الرعاية النهارية وعددها 34 مركزا وت عنى بخدمة شديدي الإعاقة في فترة الصباح على أن يعود المعاق لأسرته في المساء. |
We are, at the same time, strongly committed to providing community care for those who are less able to help themselves. | ونحـن، فـي الوقــت ذاتــه، ملتزمون التزاما قويـا بتوفير الرعاية اﻻجتماعية لمــن ﻻ يستطيعون مساعدة أنفسهم. |
Through all of this, men should remember that, by adopting a new approach, they are not abandoning their roles as providers. After all, providing care is every bit as important as providing cash. | وعبر كل هذا، ينبغي للرجال أن يتذكروا أنهم بتبنيهم لنهج جديد لا يتخلون عن أدوارهم كمعيلين. ففي نهاية المطاف، توفير الرعاية لا يقل أهمية عن توفير المال. والمكافأة هي العلاقة الوثيقة مع الأبناء، والتي تتمتع بها النساء عادة. |
The report states that the Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services (para. 370). | 25 ويذكر التقرير أن الحكومة تقدم التمويل لتحسين حصول الشعوب الأصلية على خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة (الفقرة 370). |
We could be providing early childhood care for economically disadvantaged and otherwise troubled kids, and we could be doing it for free. | وهكذا تكون الطريقة المثلى لاستخدام اموالنا. بأمكاننا توفير العناية للطفولة المبكرة للأطفال المحرومين اقتصاديا وغير ذلك من الذين تواجهم مشاكل |
Improvements to the health care system had greatly reduced the maternal mortality rate by increasing the number of deliveries attended by skilled medical staff, providing more prenatal care and vaccinating more women for tetanus. | وأدت التحسينات التي أ دخلت على نظام العناية الصحية إلى تخفيض عدد الوفيات المتعلقة بالولادة إلى حد كبير بزيادة عدد الولادات التي تتم تحت عناية أطباء مهرة، وتقديم مزيد من العناية أثناء الحمل، وتطعيم مزيد من النساء ضد التيتانوس. |
Providing for the care, rehabilitation and reintegration of landmine victims often requires that attention be given during the entire lifetime of these individuals. | 102 إن توفير الرعاية وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج لضحايا الألغام البرية يقتضي في كثير من الأحيان إيلاء اهتمام لهؤلاء الأفراد طيلة حياتهم. |
In terms of providing for nursing and care staff, much is being done to offer better career perspectives and improve promotion to senior positions. | ومن حيث توفير موظفي التمريض والرعاية، يجري الاضطلاع بالكثير في الوقت الراهن من أجل عرض منظورات وظيفية أرفع شأنا وتيسير الترقية للمراكز الرفيعة. |
He noted the need to address the issue of international debt of the poor countries and to engage the private sector in providing care. | وأشار إلى ضرورة التصدي لمسألة الديون الدولية المستحقة على البلدان الفقيرة وإشراك القطاع الخاص في تقديم الرعاية الطبية. |
There was also a need to address the issue of international debt of poor countries and to engage the private sector in providing care. | كما أن من الضروري التصدي لمسألة الديون الدولية المستحقة على البلدان الفقيرة وإشراك القطاع الخاص في تقديم الرعاية الطبية. |
A strong consensus has emerged that providing treatment and care to children and adults living with HIV AIDS is a humanitarian and ethical imperative. | 21 تم التوصل إلى توافق قوي في الآراء على أن توفير العلاج والرعاية للأطفال والكبار المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، ضرورة إنسانية وأخلاقية. |
Social care includes institutional care and alternative care. | وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى. |
Reconstruction should also lead to a revitalized national civil administration capable of providing basic public services such as water, energy, health care, education and infrastructure. | وينبغي أيضا أن تفضي إعادة البناء هذه إلى إدارة مدنية وطنية نشطة وقادرة على توفير الخدمات العامة الأساسية، مثل المياه والطاقة والرعاية الصحية والتعليم والبنية التحتية. |
Related searches : Providing Customer Care - Providing Medical Care - Providing Input - Providing Value - Providing Leadership - Is Providing - Providing Security - Providing Data - Providing Direction - Providing Party - Providing You - Providing Notice