Translation of "provide security for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provide - translation : Provide security for - translation : Security - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Poor parents often need more children to provide for their old age security and to provide labour.
وإن اﻷبوين الفقيرين بحاجة، في الغالب، ﻻنجاب المزيد من اﻷطفال لكي يضمنوا احتياجاتهم عند بلوغهما سن الشيخوخة ولتوفير اليد العاملة.
The law should also provide for possessory security rights in tangibles.
وينبغي أن ينص هذا القانون كذلك على الحقوق الضمانية الحيازية في الموجودات الملموسة.
The shelter homes provide good temporary security for all trafficked victims.
13 وتوفر دور الإيواء أمنا مؤقتا جيدا لجميع ضحايا الاتجار بالأشخاص.
Together they provide the framework for collective security and cooperative progress.
وكلها معا توفر اﻹطار لﻷمن الجماعي والتقدم التعاوني.
To provide national security forces with personal and unit equipment for public security and law enforcement
تزويد قوات الأمن الوطنية بالمعدات الفردية والجماعية اللازمة لتوفير الأمن العام والحفاظ على النظام
There is no information systems security policy statement to provide a framework for the detailed security programme.
٢٥ وﻻ يتوفر بيان بسياسة أمن نظم المعلومات من أجل توفير إطار لبرنامج تفصيلي لﻷمن.
Responsible States provide safety for their citizens and security to their neighbourhood.
وتوفر الدول المسؤولة السلامة لمواطنيها والأمن لجيرانها.
We must provide better physical security.
ولابد لنا من توفير مزيد من الأمن المادي.
quot provide the foundations for global security and stability quot . (ibid., para. 22)
quot تشكل اﻷســـس التي يقوم عليها اﻷمن واﻻستقـــرار في العالم quot . )المصدر نفسه، الفقرة ٢٢(.
Security Council resolutions 1265 (1999) and 1296 (2000) provide a solid basis for response.
ويشكل قرارا مجلس الأمن 1265 (1999) و 1296 (2000) أساسا متينا للاستجابة.
There is no information systems security policy statement which is supposed to provide a framework for the detailed security programme.
١١٩ وﻻ يوجد بيان بسياسة أمن نظم المعلومات يفترض أن يوفر إطارا لبرنامج تفصيلي لﻷمن.
We can have a new approach that again will provide food security for all Zimbabweans.
وباستطاعتنا أن نتخذ نهجا جديدا يوفر مرة أخرى الأمن الغذائي لجميع أهالي زمبابوي.
His first objective had been to achieve financial stability and provide job security for staff.
32 واسترسل يقول إن هدفه الأول كان تحقيق الاستقرار المالي وتوفير الأمن الوظيفي للموظفين.
To provide logistic support to national security forces
دعم قوات الأمن الوطنية بالوسائل اللوجستية
ECOMOG would provide security to mine clearance activities.
وسيوفر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻷمن ﻷنشطة إزالة اﻷلغام.
The Security Council strongly urges the TFIs to ensure humanitarian access and provide guarantees for the safety and security of aid workers.
ويحث مجلس الأمن بقوة المؤسسات الاتحادية الانتقالية على كفالة تيسير الوصول للأغراض الإنسانيــة وتوفيــر ضمانات سلامــة وأمن العاملين فــي مجال المعونة.
The achievement of that objective would provide an important basis for the enhancement of regional security.
فتحقيق هذا الهدف قد يوفر أساسا هاما لتعزيز اﻷمن اﻹقليمـــي.
quot (b) Provide security and support for the distribution of relief supplies and humanitarian relief operations
quot )ب( توفير اﻷمن والدعم لتوزيع إمدادات اﻹغاثة وعمليات اﻹغاثة اﻹنسانية
Furthermore, in view of serious security concerns, it also became necessary to provide for a special security installation at a cost of 314,300.
ومن ناحيـــة أخــــرى، فإن الخطورة التي باتت تكتسبها اﻻعتبارات اﻷمنية تقتضي أيضا إنشاء نظام أمني خاص بتكلفة تبلغ ٠٠٣ ٤١٣ دوﻻر.
quot 25. Regional organizations may request the Security Council to provide guarantees of regional security.
quot ٢٥ يجوز للمنظمات اﻻقليمية أن تطلب من مجلس اﻷمن توفير ضمانات لكفالة اﻷمن اﻻقليمي.
Provide protection and security for asylum seekers of oppressed minorities, especially through the mandates of humanitarian organizations.
أن توفر الحماية والأمن لملتمسي اللجوء من الأقليات المظلومة، خاصة من خلال الولايات التي يعهد بها إلى المنظمات الإنسانية.
Provide access to airline passenger information for the Australian Security and Intelligence Organisation (ASIO) and the AFP.
يخول منظمة مخابرات الأمن الأسترالية والشرطة الاتحادية الأسترالية الحصول على المعلومات المتعلقة بالمسافرين على الخطوط الجوية.
The law should provide for the establishment of a general security rights registry having the following characteristics
37 ينبغي أن ينص القانون على إنشاء سجل عام للحقوق الضمانية تتوفر فيه الخصائص التالية
At the same time, the international community must continue to provide substantial support for security sector reform.
وفي نفس الوقت، يجب على المجتمع الدولي أن يواصل تقديم الدعم الكبير لإصلاح قطاع الأمن.
The aim of the fellowship is to provide new ideas for security policy in regions of conflict.
وترمي هذه الزمالة إلى تقديم أفكار جديدة للسياسات الأمنية في مناطق الصراع.
quot (b) To provide security and support for the distribution of relief supplies and humanitarian relief operations
quot )ب( أن توفر اﻷمن والدعم لتوزيع إمدادات اﻹغاثة ولعمليات اﻹغاثة اﻹنسانية
Training of Forces nouvelles to provide security in the north
تدريب القوات الجديدة على توفير الأمن في الشمال
No. Sir, with respect, my Rangers can provide rear security.
حسنا، هل أمسكته نعم، استمر
Clarification was sought as to how the Security Council would provide such guarantees of regional security.
وط لب توضيح كيفية توفير مجلس اﻷمن لتلك الضمانات.
During that period the Russian side will be responsible for nuclear safety and for the internal security of the installation, while the Estonian side will provide its external security.
وخﻻل تلك الفترة، سيكون الجانب الروسي مسؤوﻻ عن السﻻمة النووية وعن اﻷمن الداخلي للمنشآت في حين سيتكفل الجانب اﻻستوني باﻷمن الخارجي.
Only then will the system provide all the necessary conditions for the Security Council to be properly representative.
وعندئذ فقط يمكن ممثﻻ على النحو الواجب.
However, only a privileged few possess the ability to provide for their own security unilaterally. Small States which lack adequate financial resources for the acquisition of military equipment and face severe constraints in manpower are never in a position to provide suitably for their own security.
بيد أن قلة من الدول المميزة هي التي تملك القدرة على أن توفر أمنها على نحو انفرادي، أما الدول الصغيرة التي تفتقر الى الموارد المالية الكافية لحيازة المعدات العسكرية والتي تواجه ضغوطا شديدة في القوى البشرية فﻻ يمكنها أبدا أن تكفل أمنها على الوجه المناسب.
(c) Parties shall provide access to infrastructure sites consistent with security.
)ج( توفر اﻷطراف فرص الوصول الى مواقع الهياكل اﻷساسية بما يتمشى مع دواعي اﻷمن.
The resources requested would provide for contractual services required for electrical maintenance contracts ( 233,800) cleaning services ( 276,100) and perimeter fence security ( 82,300).
توفر الموارد المطلوبة الخدمات التعاقدية التي تتطلبها عقود الصيانة الكهربائية )٨٠٠ ٢٣٣ دوﻻر( وخدمات التنظيف )١٠٠ ٢٧٦ دوﻻر( وأمن السياج المحيط )٣٠٠ ٨٢ دوﻻر(.
Such approaches are needed, for instance, to provide greater support for the Security Council in its responsibilities concerning weapons of mass destruction.
وهذه الن هج مطلوبة، مثﻻ، من أجل توفير دعم أكبر لمجلس اﻷمن في تحمل مسؤولياته المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل.
For example, could they provide some of the security that America has long provided to the region s Arab states?
على سبيل المثال، هل هي قادرة على توفير بعض الأمن الذي تولت أميركا لفترة طويلة توفيره للدول العربية في المنطقة
It is also playing a key role in helping to provide security for the forthcoming parliamentary and provincial elections.
وهي تضطلع أيضا بدور أساسي في المساعدة على توفير الأمن للانتخابات البرلمانية والمحلية المقبلة.
For their part, Member States should provide the Security Council with comprehensive information and feedback on their implementation efforts.
وعلى الدول الأعضاء، من جهتها، أن توفر لمجلس الأمن معلومات شاملة عن جهودها لتنفيذ القرارات.
Respondents were asked whether Governments fulfilled their responsibility to provide social security and income maintenance for persons with disabilities.
65 س ئل المجيبون عما إذا كانت الحكومات قد تحملت مسؤولياتها بتوفير الضمان الاجتماعي للمعوقين والمحافظة على دخلهم.
The deployment is most important to provide UNMIL with the requisite capacity for maintaining security during the electoral period.
وهذا النشر يعد من الأهمية بمكان لتزويد البعثة بالقدرات اللازمة للحفاظ على الأمن خلال الفترة الانتخابية.
I welcome the support provided by the Multinational Force to provide security for the United Nations presence in Iraq.
89 وإنني أرحب بالدعم الذي تقد مه القوة المتعددة الجنسيات لتوفير الأمن لتواجد الأمم المتحدة في العراق.
58. Bankers generally complain that small scale entrepreneurs lack collateral or equity or both to provide security for loans.
٥٨ ويشكو رجال المصارف عموما من عدم وجود ضمان رهني أو رأس مال خالص، أو اﻻثنين معا، في حوزة مباشري اﻷعمال الحرة الصغيرة لضمان القروض.
For reasons of food and economic security, there is a moral obligation to provide appropriate assistance to developing countries.
وﻷسباب تتعلق باﻷمن الغذائي واﻻقتصادي، هناك التزام أخﻻقي بتوفير المساعدة المﻻئمة إلى البلدان النامية.
In the letter, the Foreign Minister of Afghanistan welcomed the continuation of the operation of the International Security Assistance Force (ISAF) until Afghanistan's security forces could sufficiently provide for the country's security.
وقد رحب وزير خارجية أفغانستان في رسالته بمواصلة عملية القوة الدولية للمساعدة الأمنية ريثما تتمكن قوات الأمن الأفغانية من توفير الأمن للبلد بصورة كافية.
The amount of 224,500 is requested to provide training to security sections of the peacekeeping missions on hostage incident management, for two security advisers to provide training for the mission security management teams in MINUSTAH, ONUB, UNMISET, UNDOF, UNIFIL and UNFICYP and for the training of mission security and safety personnel and first line supervisors on the suitable use of firearms and other safety skills.
(ج) نقل صافي لـ 10 وظائف 12 وظيفة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وعملية الأمم المتحدة في بوروندي (3 ف 5 و 3 ف 4 و 2 خ ع (رأ) و 2 خ ع (رم) موظفون وطنيون يقابلها إيقاف 4 وظائف خ ع (رم) موظفون وطنيون وزيادة وظيفتين ف 3.

 

Related searches : Provide For Security - Provide Security - Provide Adequate Security - Provide A Security - Provide Higher Security - Provide For - For Security - Provide For Signature - Provide Funding For - Provide Jobs For - Contract Provide For - Regulations Provide For - Provide For Myself - Which Provide For